Wiktionnaire:Pages proposées à la suppression/février 2013


Raccourcis [+]
WT:PPS
WT:PAS
WT:RFD

Cette page liste les pages candidates à la suppression pour le mois de février 2013.

Proposer un mot sur cette page est destiné à soumettre à la communauté des arguments qui induisent son retrait (non respect des critères d’acceptabilité, absence d’attestation, attestation non utilisable du fait de l’ambiguïté du sens, variante ultraminoritaire, graphie erronée, caractère non figé d’une locution, etc.). Si vous n’avez pas le temps de vérifier l’utilisation de ce mot, confiez cette tâche à d’autres en apposant le modèle {{vérifier}}. Les lecteurs seront ainsi alertés, c’est la seule urgence.

Remarque : La question devrait être « est-ce que c’est un terme qui existe dans la langue ? » et non « faut-il inclure ce mot ? », car tous les mots sont acceptés.

Si vous êtes un contributeur chevronné, consultez éventuellement les principes et tâches d’administration de cette page


  Traité : supprimé

Consensus pour un renommage et une réorganisation. J’ai demandé à un bot de remplacer tous les {{Valence|ca}} par {{valencien}}. Pour le baléare, il semble que le travail soit déjà fait puisqu’il existe {{baléare}} ({{Baléares}} a-t’il encore une raison d’exister ?). Pamputt [Discuter] 17 février 2013 à 09:48 (UTC)[répondre]

Tu as eu raison de supprimer, c'est moi qui me suis occupé de supprimer cette utilisation (il n'y en avait que deux). Xic667 17 février 2013 à 09:55 (UTC)[répondre]
Il semble que les modèles régionaux ne soient pas tous homogénéisés. Un exemple : Dans Catégorie:occitan régional, on a à la fois Catégorie:occitan du Limousin (110 p.) et Catégorie:occitan limousin (136 p.). De même, selon les cas, les modèle utilisent le nom de la région (avec une majuscule), ou l'adjectif associé au nom de la région. Cependant, pour les langues régionales, la majuscule semble être préférée. Voir par exemple : Catégorie:anglais régional - tiré de Catégorie:Langage régional. Automatik (discussion) 17 février 2013 à 15:32 (UTC)[répondre]
Oui tu as raison, il faudrait vider Catégorie:occitan du Limousin et Catégorie:occitan de Provence en utilisant les modèles Modèle:oc provençal et Modèle:oc limousin, qui sont ceux que nous utilisons dorénavant (à la suite de la discussion que j'ai indiquée au début de ma proposition). Xic667 17 février 2013 à 15:40 (UTC)[répondre]
Je fais la demande aux bots. Xic667 17 février 2013 à 15:43 (UTC)[répondre]
Ok, donc si j'ai compris les dialectes catalans sont particuliers. Contrairement aux autres dialectes régionaux à travers le monde, ils ne concernent pas une zone géographique précise, ils sont sortis de cette zone géographique. N'est-ce pas le cas pour d'autres langues d'ailleurs ? Histoire d'uniformiser les modèles de langues régionales. Automatik (discussion) 17 février 2013 à 15:47 (UTC)[répondre]
Non, c'est simplement que classer les dialectes par région administrative comme on le fait habituellement ici est une aberration (et d'ailleurs dire que tous les dialectes concernent une 'zone géographique précise' n'est pas non plus exact, au passage). J'ai pour ma part renoncé à lancer une discussion d'envergure à ce sujet (j'ai de bonnes raisons pour cela), mais si tu t'en sens capable, n'hésite pas. Xic667 17 février 2013 à 16:05 (UTC)[répondre]
Je m'en sens capable, mais je m'y connais très peu. Je vais essayer de m'informer un peu. Et si tu as des conseils ou des liens à me proposer, n'hésite pas !   Automatik (discussion) 17 février 2013 à 16:35 (UTC)[répondre]
Pas de lien particulier à donner (mais on trouve aisément des fournées d'exemples), désolé, c'est juste que les langues sont capricieuses et, comme le nuage de Tchernobyl, elles refusent de s'arrêter aux frontières bien nettes commodément définies par le génie humain... :D Xic667 17 février 2013 à 16:59 (UTC)[répondre]

Tout comme pour Catégorie:Occitan du Languedoc-Roussillon (supprimé suite PàS), cette classification n'est pas permanente. Elle est en outre très vague et de toute manière mal nommée : Valence, c'est la capitale de la région, et le dialecte propre de la capitale s'appelle apitxat ou valencien central et n'est d'ailleurs pas du tout parlé que dans la capitale, mais également dans une zone assez étendue autour. On suppose que ceci a été créé dans le but de repérer les termes propres du dialecte valencien (je précise que je suis l'auteur de la grande majorité des classements dans cette catégorie et des utilisations du modèle associé). Le classement pertinent à utiliser est, comme pour l'occitan en dialecte, et non avec des dénominations basées sur les divisions administratives qui n'ont rien à voir avec le langue. Il faut donc créer une catégorie correctement nommée Catégorie:Valencien ou catalan valencien ou quelque chose comme ça, et retoucher ou supprimer Modèle:Valence. Même chose pour Modèle:Baléares (par exemple, on parle baléare dans une partie du Pays valencien), le dialecte s'appelle baléare, et ce qui est intéressant est ce qu'il dit dialectologiquement, pas géographiquement.

  1.   Supprimer Xic66 (discussion) 4 février 2013 à 12:04 (UTC)[répondre]
    Pour quoi ? Supprimer des catégories et en créer ? Dans cette page on donne un avis pour supprimer ou pour conserver. Je crois que la question relève de la Wikidémie.-- Béotien lambda 7 février 2013 à 13:50 (UTC)[répondre]
    Voilà j'ai changé mon vote, je suis pour supprimer oui. Xic66 (discussion) 7 février 2013 à 13:59 (UTC)[répondre]
    Merci.-- Béotien lambda 7 février 2013 à 14:04 (UTC)[répondre]
  2.   Supprimer parce que Xic66 l'a dit et qu'il connait mieux l'Espagne que moi.-- Béotien lambda 7 février 2013 à 14:04 (UTC)[répondre]
  3.   Supprimer Idem ; je suis l’avis de Xic66. Pamputt [Discuter] 9 février 2013 à 22:12 (UTC)[répondre]
  Traité : conservé

Pas de justification compréhensible pour la suppression. On conserve. Pamputt [Discuter] 17 février 2013 à 09:49 (UTC)[répondre]

Pour assurer le lien. 193.251.5.149 4 février 2013 à 15:59 (UTC).[répondre]

  1.   Conserver où est le problème ? -- Béotien lambda 17 février 2013 à 09:39 (UTC)[répondre]
  2.   Conserver Mais j'avais la même impression qu'il n'y avait pas de raison de conserver cette page, le mot étant moucher, et chandelles un complément d'objet tout à fait ordinaire, pouvant être remplacé par bougies ou autre chose. Je pense qu'on ne peut la conserver que comme locution faisant partie de l'ancien vocabulaire du théâtre. Lmaltier (discussion) 17 février 2013 à 09:58 (UTC)[répondre]
  Traité : supprimé
  Supprimer Pas d'intérêt lexicologique ni lexicographique. (Créateur averti) -- Béotien lambda 7 février 2013 à 12:35 (UTC)[répondre]
  Conserver. Ce nom propre est à l'origine de napoléonien et va avec Premier Empire. De plus, Wiktionnaire est un complément de Wikipédia et permet de renvoyer justement, pour la partie encyclopédique à la page correpondante. Le même débat qu'avec Jules César. Lequel est à l'origine de julien (calendrier) et de césar comme titre pour les « empereurs romains ». On ne peut faire l'impasse sur tous les noms propres. Certains oui, car ils n'ont apporté aucun nom commun ou adjectif, mais impossible de rejeter tout ce qui a produit des mots de notre langue. Idem pour Napoléon III, d'autant que les pages ne font que donner une définition sommaire, laquelle renvoie vers Wikipédia.
Brt (discussion) 7 février 2013 à 13:01 (UTC)[répondre]
napoléonien est explicte, il n'y a pas besoin d'un article Napoléon 1er. On ne va pas créer tous les noms de personnages parce qu'ils ont un dérivé. Il y en a énormément. On peut avoir un article pompidolien sans avoir un article *Georges Pompidou. Voir de Gaulle, article créé en tant que « nom de famille ». Les dérivés sont mentionnés. Pour Jules césar, je suis contre, il y a les articles Jules et César pour ça.-- Béotien lambda 7 février 2013 à 13:24 (UTC)[répondre]
Nom de famille français ? Le mien aussi en est un. Ce n'est pas pour autant qu'on va créer une page. La vérité est simple : cette page justifiée sert simplement à renvoyer vers Wikipédia et Charles de Gaulle. On appelle ça un subterfuge.
Brt (discussion) 8 février 2013 à 16:51 (UTC)[répondre]
Eh bien si, tu peux créer une page avec ton patronyme sur Wiktionnaire. Je t'encourage même à le faire, c'est très utile pour l'étymologie des noms de famille et parfois pour la prononciation-- Béotien lambda 8 février 2013 à 17:00 (UTC)[répondre]
Oui, on peut créer des articles sur les noms de famille, et aussi sur les patronymes (même si on n'en a pas encore, et qu'il faudrait peut-être créer un modèle -patronyme-). Pour répondre, il est certain qu'on ne fera jamais d'article sur une personnalité, quelle qu'elle soit. Nous ne faisons pas d'article que sur les mots. Est-ce que les noms de souverains tels que celui-là peuvent être considérés comme des mots méritant une étude linguistiques ? J'en doute beaucoup. Mais si par hasard on gardait ces noms (dans certains cas, sur un critère à discuter, du genre existence de mots dérivés ?), je répète que ce ne serait pas un article consacré à une personnalité. Je pense personnellement qu'une page Napoléon suffit, et qu'il faut y indiquer les dérivés. Lmaltier (discussion) 8 février 2013 à 19:47 (UTC)[répondre]
Petit Père des Peuples, Père la Victoire ça ce sont des surnoms qui ont un intérêt (et encore). Les trucs ci-dessus ce ne sont que des noms de désignation (comme Johnny Halliday par exemple). V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 9 février 2013 à 08:31 (UTC)[répondre]
Johnny Halliday, ce n'est pas un surnom, c'est un pseudonyme, du type prénom + nom de famille. Lmaltier (discussion) 9 février 2013 à 12:40 (UTC)[répondre]
  Conserver Pour Napoléon 1er, il suffit de renommer Napoléon Ier ; concernant toutes les pages listées dans un lexique (peu importe la langue dans laquelle ce lexique est écrit et le sujet dont il traite), il faut les conserver. Tous ces noms propres figurent dans les dictionnaires papier ; étant un complément à ces derniers, un dictionnaire consultable en ligne doit prioritairement suivre leur exemple. X (discussion) X (discussion) 15 mars 2013 à 18:34 (UTC)[répondre]
  • Non, aucun dictionnaire de langue papier n'a cette entrée. Seuls des dictionnaires encyclopédiques l'ont. Je suis d'accord qu'on peut inclure tous les mots inclus dans les lexiques divers, mais encore faut-il que ce soient vraiment des mots dans le sens où nous l'entendons, des mots pour lesquels la page peut avoir un intérêt autre qu'encyclopédique. Lmaltier (discussion) 15 mars 2013 à 19:43 (UTC)[répondre]
  Supprimer justement comme Mao Zedong. — TAKASUGI Shinji (d) 5 juillet 2013 à 00:12 (UTC)[répondre]
  Traité : supprimé

Une majorité pour la suppression. — TAKASUGI Shinji (d) 5 juillet 2013 à 00:12 (UTC)[répondre]

  Supprimer Pas d'intérêt lexicologique ni lexicographique. -- Béotien lambda 7 février 2013 à 13:36 (UTC)[répondre]
  Conserver. Je me demande, par moments, si une nouvelle forme de terrorisme intellectuel ne consiste pas à lâcher des « pas d'intérêt... » suivi d'un qualificatif. Ici, lexicologique. A nouveau, la discussion sur Jules César semble close, les partisans de sa suppression ne semblant pas plus nombreux que ceux de son maintien. Louis XIV qui nous laissé des traces de sa grandeur et une dette colossale ne fait pas l'objet d'un tel traitement lexicologique, ce que, du reste, je trouve normal. Certains personnages sont incontournables et même si la IIIème République s'est évertuée à rendre méprisable certains souverains (Louis XVIII et Napoléon III), afin d'éviter le retour d'un descendant, la vérité historique se rétablit de nos jours et un personnage comme Napoléon III retrouve une place justifiée, en dépit des mensonges éhontés de Victor Hugo qui a inventé des milliers de morts, là où on n'en trouve que 500 et pas sur ordre de Napoléon III (voir Pierre Milza et Eric Anceau), tandis qu'on cache les 5000 morts de 1848( voir Journées de juin 1848 (Wikipédia)), lorsque la république fit tirer sur le peuple affamé. De même Alexandre le Grand doit-il être supprimé alors que nous avons Alexandrie et alexandrin ?
Brt (discussion) 8 février 2013 à 16:36 (UTC)[répondre]
Ça a certes un intérêt encyclopédique mais pas d'intérêt lexicologique. -- Béotien lambda 8 février 2013 à 16:47 (UTC)[répondre]
Et je peux également répéter la même chose en parlant de terrorisme intellectuel, ce qui n'apportera rien de plus au débat, car réitérer sans argumenter « pas d'intérêt lexicologique » peut être qualifié (comme le dit Cyrano dans sa tirade du nez) d'« un peu court » : en quoi cette page est-elle un boulet ? En quoi alourdit-elle Wiktionnaire (je n'ai pas cité Louis XII ou Louis XVII, ni même Charles X). Il y a une sorte de tri à faire sur les noms propres. Certains ont eu une importance (outre le fait qu'un napoléon représente Napoléon III et non Napoléon 1er. Donc la définition devait être modifiée. « Une pièce de 20 ou 40 francs or représentant Napoléon », c'était un peu vague. Quel Napoléon ?) et d'autres n'en ont pas vraiment.
Brt (discussion) 8 février 2013 à 17:14 (UTC)[répondre]
  Supprimer Même cas que plus haut, donc même motifs. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 9 février 2013 à 02:58 (UTC)[répondre]
et pour la définition de la pièce de monnaie, « représentant [[w:Napoléon III|Napoléon III]] ». --Pjacquot (discussion) 13 février 2013 à 08:05 (UTC)[répondre]
Si c’est avéré on garde pour la pièce. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 18 février 2013 à 13:16 (UTC)[répondre]
  Supprimer Pour la pièce, on pourrait garder. Stephane8888 18 février 2013 à 09:07 (UTC)[répondre]
  Supprimer Entièrement d’accord avec Pjacquot. Lorsqu’un nom commun tire son origine d’un nom propre, un lien vers Wikipédia me semble le plus approprié. Chris06 18 février 2013 à 21:54 (UTC)[répondre]
  1.   Supprimer --Diligent (discussion) 20 février 2013 à 11:09 (UTC)[répondre]
  Traité : conservé

Une majorité pense que l’existence de ce article se justifie pour signaler l’erreur du DAF8 alors on conserve. Pamputt [Discuter] 17 février 2013 à 09:57 (UTC)[répondre]

Semble être une coquille du DAF8 pour a beau mentir qui vient de loin. Voir cette discussion. Automatik (discussion) 8 février 2013 à 16:50 (UTC)[répondre]

  1.   Supprimer, comme précisé sur le lien donné. Automatik (discussion) 8 février 2013 à 16:50 (UTC)[répondre]
  2.   Supprimer. La page a beau mentir qui vient de loin est plus détaillé, exacte quant à la grammaire. Celle proposée à la suppression n'a pas d'intérêt, dans ce cas, puisqu'il ne semble pas que l'usage ait déformé l'expression d'origine. Brt (discussion) 8 février 2013 à 17:19 (UTC)[répondre]
  3.   Conserver Rien qu'en cherchant sur Google Livres, années 2000, on trouve un très grand nombre de résultats avec accent à [1] -- Béotien lambda 8 février 2013 à 17:29 (UTC)[répondre]
    Effectivement ; peut-être dans ce cas peut-on garder l'entrée en tant que variante de l'autre, en mentionnant qu'elle est vraisemblablement issue d'une coquille ? Dans le genre, par exemple, de disgression par rapport à digression, ou carapaçonner par rapport à caparaçonner... - Cos, 8 février 2013 à 17:56 (UTC)[répondre]
    Quelle coquille ? Comment peux-tu dire cela contre toute évidence, si tu as pris la peine de regarder le lien que je cite ? -- Béotien lambda 8 février 2013 à 18:15 (UTC)[répondre]
  4.   Supprimer, L'accent est injustifiable et ce n'est pas parce qu'une erreur a été répétée des millions de fois que le wiktionnaire doit la cautionner, même en précisant qu'il s'agit d'une erreur. Pierre (discussion) 8 février 2013 à 19:44 (UTC)[répondre]
    • Si c'est le dictionnaire de l'Académie française qui a fait l'erreur, c'est quand même utile d'avoir la page pour signaler que c'est une erreur. Je suis d'accord qu'à première vue, c'est une erreur, mais peut-être l'accent se justifie-il d'une façon ou d'une autre (même si je ne vois pas comment) ? Lmaltier (discussion) 8 février 2013 à 19:50 (UTC)[répondre]
      Je ne sais si c'est une bonne piste mais elle mérite peut-être d'être explorée, ce proverbe date de plusieurs siècle comme le "Le mentir est un maudit vice" de Montaigne. À une époque on employait le verbe mentir comme un nom... « Il est avec un beau mentir celui qui vient de loin  »-- Béotien lambda 8 février 2013 à 22:33 (UTC)[répondre]
      beau mentir, je ne vois pas ce que ça peut vouloir dire. La seule chose qu'on puisse comprendre avec cette locution, c'est que ça veut dire a beau jeu de. Le problème, c'est que le jeu manque. Est-ce que c'était classique à une époque que avoir beau + verbe veuille dire avoir beau jeu de ? Actuellement, ça s'emploie, mais ça n'a pas ce sens. Lmaltier (discussion) 9 février 2013 à 12:51 (UTC)[répondre]
      beau mentir, rien à voir avec beau jeu de mentir, mais tout simplement grand mentir --> « Il est avec un grand mentir celui qui vient de loin  ». -- Béotien lambda 9 février 2013 à 15:27 (UTC)[répondre]
      Il n'y a pas d'erreur dans ce proverbe attesté dans le Larousse de 1898 [2], ou en 1835 dans le dico de l'Académie fr. L'article en lien dit clairement que sa construction est inhabituelle. Cela vient du fait que c'est un proverbe ancien. Dhegiha (discussion) 9 février 2013 à 13:14 (UTC)[répondre]
      Dans le premier lien que tu donnes il est dit « [beau] peut aussi faire référence à une situation extrêmement favorable pour se faire valoir, tout comme on le retrouve en français moderne dans la locution "avoir beau jeu" » ; il semble que ce document prenne le a comme le verbe avoir finalement, d’ailleurs la 3e ligne du document ne met pas d’accent. Cela dit, il est tout à fait possible que ce soit une graphie ancienne qui utilisait la préposition plutôt que le verbe, auquel il suffirait de le préciser dans l’article effectivement. Automatik (discussion) 9 février 2013 à 19:18 (UTC)[répondre]
Note rajoutée ; toute modification est la bienvenue. Automatik (discussion) 11 février 2013 à 14:38 (UTC)[répondre]
  1.   Neutre Même si c’est une erreur (« qui vient de loin a beau mentir », avec mentir substantivé, semble raisonnable), il faut se fonder sur l’usage. Événement fut une erreur de l’Académie, tout autant injustifiable, or nous ne supprimons pas cette orthographe. Chris06 9 février 2013 à 22:22 (UTC)[répondre]
  2.   Supprimer. Cette graphie à est bien entendu fautive. — Actarus (Prince d'Euphor) 13 février 2013 à 14:40 (UTC)[répondre]
  3.   Conserver Le DAF8 donne cette graphie. Durant plus de 50 ans les locuteurs ont pu s’y référer, y puiser une certitude… Il est quasi sûr, pour nous maintenant, que c’est une coquille du DAF8, d’autant que le DAF4 (qui donne aussi « A beau… ») respecte les « À » cf : article impossible. L’article doit informer de tout ceci. J’ai rajouté la réf DAF9. L’article ne me paraît plus induire les lecteurs en erreur. Supprimer l’article serait priver les lecteurs de ces explications. C'est avec de telles explications que le Wiktionnaire apporte une plus value. Et puis… le lien donné par Béo prouve que l’Académie a très bien pu respecter nos grands auteurs. Stephane8888 16 février 2013 à 17:53 (UTC)[répondre]
  4.   Conserver J’ai fais pareil avec un des sens argotiques de mèche, où plusieurs dictionnaires ont repris une erreur qui venait d’un plus ancien. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 16 février 2013 à 19:41 (UTC)[répondre]
  Traité : supprimé

Consensus pour la suppression. Pamputt [Discuter] 9 février 2013 à 22:15 (UTC)[répondre]

La majuscule ne se justifie pas. À fondre avec l'article polytechnicien sur le modèle de centralien et normalien- Béotien lambda 8 février 2013 à 22:52 (UTC)[répondre]

Oui, il n'y a pas deux mots différents, avec ou sans majuscule, il n'y en a qu'un. Lmaltier (discussion) 9 février 2013 à 12:39 (UTC)[répondre]
  1.   Supprimer D’accord pour ne garder que polytechnicien. Pamputt [Discuter] 9 février 2013 à 22:15 (UTC)[répondre]
  Traité : supprimé

Pas de volonté de conservation depuis une semaine. Pamputt [Discuter] 16 février 2013 à 14:30 (UTC)[répondre]

Création de PiedBot. « être valide » (être + valide), avec comme prétendue signification « valoir », cela vient sans doute d'une mauvaise rétrotraduction, étant donné qu'à la troisième personne du singulier valer a le sens (comme vale en espagnol) de « ça marche, c'est ok, c'est bon ». Xic667 9 février 2013 à 15:52 (UTC)[répondre]

  1.   Supprimer Xic667 9 février 2013 à 15:52 (UTC)[répondre]
  2. Puisque c'est une création exclusivement automatique (sans source d'ailleurs), je m'en remet à l'avis de Xic667 qui sait de quoi il parle. — Dakdada 9 février 2013 à 16:09 (UTC)[répondre]
  3.   Supprimer Idem. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 10 février 2013 à 02:57 (UTC)[répondre]
  Traité : supprimé

Pas de volonté de conservation depuis une semaine. Pamputt [Discuter] 16 février 2013 à 14:31 (UTC)[répondre]

Création de bot éditée par des bots, pas d'interwiki, littéralement partie postérieure, donné comme signifiant derrière ; "part posterior" peut être donné comme définition pour "cul", "derrière" ou autre, mais en faire une entrée de dictionnaire est une fantaisie de bot. Xic667 9 février 2013 à 20:38 (UTC)[répondre]

  1.   Supprimer
  2.   Supprimer, semble devoir être présent dans la partie « traduction » du nom commun derrière, en tant que traduction du sens 2, mais est-ce une locution nominale ? Xic laisse penser que non, je me base donc là-dessus. Automatik (discussion) 9 février 2013 à 21:13 (UTC)[répondre]
  Traité : supprimé

Suppression immédiate. Si j’ai été trop hâtif, on peut restaurer. Pamputt [Discuter] 9 février 2013 à 22:18 (UTC)[répondre]

TOujours pareil, création automatique éditée par des bots, un interwiki, créé par un bot. Ça veut donc dire "dénoncer aux autorités/dénoncer à l'autorité" et ça n'est pas plus lexicalisé qu'en français. Xic667 9 février 2013 à 21:45 (UTC)[répondre]

  1. Supprimer. Xic667 9 février 2013 à 21:45 (UTC)[répondre]
  Traité : supprimé

Pas de volonté de conservation depuis une semaine. Pamputt [Discuter] 16 février 2013 à 14:31 (UTC)[répondre]

Pareil, création de bot sans interwiki, « être différent »... Xic667 10 février 2013 à 02:41 (UTC)[répondre]

  1.   Supprimer Xic667 10 février 2013 à 02:41 (UTC)[répondre]
  2.   Supprimer Idem ésser valid. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 10 février 2013 à 02:58 (UTC)[répondre]
  Traité : conservé

Majorité pour une conservation. Pamputt [Discuter] 16 février 2013 à 14:29 (UTC)[répondre]

On dit innovant, innovateur, mais pas innovatif. — Dakdada 11 février 2013 à 18:56 (UTC)[répondre]

  1.   Supprimer J’arrive pas à voir le nombre de résultats (en français) sur Google --Automatik (discussion) 11 février 2013 à 18:58 (UTC)[répondre]
  2.   Conserver. Pourquoi dire qu'on ne le dit pas ? La preuve qu'on le dit : on trouve 1790 pages rien que sur Google Livres... Lmaltier (discussion) 11 février 2013 à 21:37 (UTC) Ce n'est vraiment pas encourageant de proposer à la suppression une page créée par un contributeur de bonne volonté, débutant, mais spécialiste en innovation, je crois, et cela sans même vérifier si ça se dit ou pas. Lmaltier (discussion) 11 février 2013 à 21:45 (UTC)[répondre]
  3. <après conflit d’édition>   Conserver Voir sur Google livres pour s’en convaincre. C’est parfois clairement employé différemment de innovant. Ce serait alors plutôt : « Relatif aux innovateurs. / Relatif à l’innovation. » Voir exemples suivants. Stephane8888 11 février 2013 à 21:53 (UTC)[répondre]
    • Le « management innovatif » est différent du management classique. Il est basé sur l’hypothèse, souvent vérifiée, que le pouvoir réel de l’entreprise réside dans les innovateurs, c’est-à-dire dans un ensemble disparate de « noyaux » humains, informels, autochoisis, faibles par leur nombre mais suffisamment forts pour contester la routine, les spécialistes, la « technostructure ». — (Jean-Pierre Helbert L’insurrection des patrons, page 160, 1984, Y. Salmon)
    • Le comportement technologique innovatif le plus fréquemment constaté chez les innovateurs rencontrés se résume ainsi : reproduction par copie et essai/erreur, construction du modèle, puis imitation sur le même mode « concurrent » et reprise d’un nouveau modèle. — (Pierre-Noël Denieuil, Les entrepreneurs du développement : l’ethno-industrialisation en ..., page 79, 1992)
L’article actuel est très approximatif : il présente le mot comme adjectif, en le définissant comme un nom "Capacité pour un individu à avoir des idées d'innovation." et l’illustre avec un autre sens : "Les grands innovateurs sont d'abord de grands innovatifs.". Stephane8888 11 février 2013 à 22:00 (UTC)[répondre]
J’ajoute à la liste innovativité. Je n’ai aucune haine contre ces mots mais il faudrait préciser leur sphère d’utilisation. Et préciser la différence (si il y a) entre innovatif et novateur ; innovativité, novativité et créativité. Eölen (discuter) 12 février 2013 à 11:21 (UTC)[répondre]
  •   Conserver C’est employé, ça c’est sûr. Pour le sens, en tant qu’adjectif, ce qui ressort des exemples présents, et de ce que j’ai lu ailleurs sur le web, c’est qu’il qualifie ce qui est source d’innovation ou du moins la favorise. En gros une politique innovatrice c’est une politique qui sort de l’ordinaire, tranche avec les politiques qui la précédait (c’est la politique qui est une innovation en soi) tandis qu’une politique innovative c’est une politique qui prépare un terrain propice à l’innovation, qui va permettre à des innovations d’apparaître (la politique n’est pas forcément innovante en soi). Vous en pensez-quoi ? Moi ça m’a l’air d’être ça, j’ai changé la définition en ce sens. PS : Pour le nom je n’ai rien trouvé à part une pauvre citation sur l’innommable jeux vidéo 15-18, donc j’ai retiré la section nom. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 12 février 2013 à 23:09 (UTC)[répondre]

E=mc² --Réglé-

modifier
  Traité : conservé

On ne supprime plus depuis que l’article a été retravaillé. Pamputt [Discuter] 16 février 2013 à 14:26 (UTC)[répondre]

Tour simplement parce que c'est une formule célèbre, mais que ce n'est pas un mot. En tout cas, rien dans la page ne laisse penser que ça peut être assimilé à un mot. Lmaltier (discussion) 11 février 2013 à 21:39 (UTC)[répondre]

  1.   Conserver A priori, j’étais d’accord avec la suppression mais en consultant l’article anglophone, on voit qu’il existe un sens figuré avec pour définition « By extension, any formulation or realization that captures a profound thought in simple terms. ». Je n’ai pas cherché en français mais on doit pouvoir trouver des exemples de ce genre d’utilisation ce qui si c’est bien le cas mérite une conservation. Dans le cas contraire, on peut supprimer. Pamputt [Discuter] 11 février 2013 à 21:42 (UTC)[répondre]
  2. Trouver une définition appropriée.--Automatik (discussion) 11 février 2013 à 22:45 (UTC)[répondre]
  3.   Neutre On peut noter qu'un roman à succès comprend cette formule dans son titre. Sur internet, on trouve le E=mc2 de comme « le principe essentiel de » (je suppute, c’est à creuser). Dans ces emplois (titre du livre + internet), la locution est nominale. Chris06 12 février 2013 à 00:22 (UTC)[répondre]
  4.   Neutre à tendance plutôt   Conserver, équation clairement entrée dans le langage courant (cf. aussi le titre de l’émission E=m6 ou les résultats sur Google Livres qui ne sont pas des livres de physiques). On peut aussi voir les formules mathématiques comme des sorts d’abréviations : « 1 + 1 » se lit « un plus un », « E=mc² » peut se lire « e égal m c deux » / « e egal m c (au) carré » et par extension « l’énergie égale la masse multipliée par le carré de la vitesse de la lumière ». Pour l’étymologie, je ne suis pas sur que les termes soit corrects (j’ai tenté une reformulation). @Automatik : qu’est-ce qui ne convient pas avec la définition actuelle ? Cdlt, VIGNERON * discut. 13 février 2013 à 07:57 (UTC)[répondre]
  5.   Supprimer il n'y a pas de sens figuré qui justifierait la conservation.-- Béotien lambda 13 février 2013 à 08:19 (UTC)[répondre]
  6.   Supprimer Je suis plutôt d’accord avec Béo, sans sens figurés je ne vois pas ce que cette formule fais ici, j’en ai cherchés mais j’en n’ai pas trouvés. C’est utilisé comme pseudo, comme plaisanterie mais ça n’a aucun sens particulier ; je pensais au moins trouver un sens du genre CQFD mais même pas, donc à partir de là ça ne relève pas vraiment de notre projet.   Renommer et placer en tant que variante ? Car comme le souligne Automatik les exemples ne sont pas parfaits, même si on se doute que la confusion entre les deux formules est commune. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 14 février 2013 à 18:48 (UTC)[répondre]
  7.   Supprimer bien sûr…Actarus (Prince d'Euphor) 13 février 2013 à 14:39 (UTC)[répondre]
  8.   Conserver bien sûr… Il n'y avait pas a priori de raison de conserver dans la version initiale, mais merci à Pamputt et à Chris06 d'avoir fourni cette raison. J'ai tenté une définition de la formule en tant que mot (nom masculin). Lmaltier (discussion) 14 février 2013 à 17:52 (UTC)[répondre]
    • J’enlèverais le modèle {{physique}}, car le modèle de Karpman qui est qualifié de "e=mc2" n’est pas un modèle physique. Aussi peut-on remarquer que l’orthographe des exemples semble ne pas donner le 2 en exposant, mais en position "normale". Automatik (discussion) 14 février 2013 à 18:05 (UTC)[répondre]
      • Bien sûr, je l'avais laissé par inadvertance. Quant à la typographie, c'est uniquement un problème typographique, mais l'intention est claire. Lmaltier (discussion) 14 février 2013 à 18:52 (UTC)[répondre]
        • C’est-à-dire qu’il faut choisir quelle typographie selon toi ? Sachant que taper e=mc2 dans la boite de recherche ne nous amène pas sur l’article actuel. Automatik (discussion) 14 février 2013 à 19:39 (UTC) PS : je ne connais pas les frontières entre la typographie et l’orthographe (enfin pas exactement du moins). J’ai par exemple pu lire que les majuscules (qui concernent sans aucun doute la typographie, vu qu’elles s’écrivent en lettres capitales) faisaient partie de l’orthographe des mots. Sur ce cas j’ai eu du mal à trancher, personnellement, pour savoir si l’exposant est un détail également orthographique ou seulement typographique. J’aurais tendance à penser comme toi (si j’ai bien compris) que cela relève exclusivement de la typographie, mais vu que le carré en exposant a un sens bien particulier, mathématique et rigoureux, j’aurais du mal à définir si c’est effectivement seulement typographique. Automatik (discussion) 14 février 2013 à 21:00 (UTC)[répondre]
  9.   Conserver-- Béotien lambda 14 février 2013 à 19:04 (UTC)[répondre]
  10.   Conserver, j’ai changé d’avis après les changements importants effectués dans l’article. — Actarus (Prince d'Euphor) 15 février 2013 à 07:31 (UTC)[répondre]

fronteral -- Réglé --

modifier
  Traité : supprimé

Pas de volonté de conservation depuis 10 jours. Pamputt [Discuter] 24 février 2013 à 10:39 (UTC)[répondre]

Encore une création automatique de PiedBot, éditée par des bots, interwikis par des bots, ne figure pas dans les dictionnaires, sans doute un scan défectueux de "frontera", 0 résultats en catalan sur googlebooks. On constate par ailleurs qu'un très grand nombre d'occurences de ce terme dans d'autres langues sont simplement dues à de mauvaises reconnaissances de caractères. Xic667 14 février 2013 à 21:13 (UTC)[répondre]

  1.   Supprimer Xic667 14 février 2013 à 21:13 (UTC)[répondre]
  2.   Supprimer, coquille, voir ca:frontera. Et peut-être créer en tant que mot catalan dans notre article frontera, si l’habitude ici est de définir les mots catalans lorsqu’ils sont déjà présents en espagnol (je dis ça car il doit y avoir beaucoup de concomitances et que je n’y connais rien aux frontières entre ces deux langues). Automatik (discussion) 14 février 2013 à 21:29 (UTC)[répondre]
    Surtout que cette étymologie n'est pas sourcée et n'est pas retenue par l'académie espagnole (j'ai rectifié). Selon Coromines l'origine reste obscure, il y a évidemment une parenté commune mais rien ne permet de déterminer dans quel sens ont été faits les emprunts si emprunts il y a eu. Xic667 14 février 2013 à 21:58 (UTC)[répondre]
  Traité : conservé

Par absence de consensus et bien trop longtemps que la discussion est morte. --GaAs 6 avril 2015 à 18:23 (UTC)[répondre]

Salut,

Il me semble que Cela n’est pas un mot, mais une particularité syntaxique de la langue française. Les conventions sur les titres n’incluent pas ce genre de titre. À vous lire, Automatik (discussion) 14 février 2013 à 23:10 (UTC)[répondre]

  1. Supprimer l'entrée Et intoduire l'expression avec des exemples sr la page autant. Xic667 14 février 2013 à 23:13 (UTC)[répondre]
  2.   Supprimer Il ne s’agit pas d’une locution (ni d’une expression), mais comme tu dis d’une construction syntaxique (au même titre que : ni… ni…, soit… soit…, etc.) : ce devrait donc faire l’objet d’une définition supplémentaire de l’adverbe autant. Chris06 17 février 2013 à 00:04 (UTC)[répondre]

  La question soulevée est intéressante. Ne pourrions-nous pas nous interroger sur l'intérêt de faire des articles séparés pour ce genre de formes (ni...ni...) et si on admet le concept définir la syntaxe à utiliser pour nommer l'article et la clé de tri pour la recherche ? -- Béotien lambda 17 février 2013 à 08:12 (UTC)[répondre]

Je suis d'accord avec Béotien Lambda. Ce genre de chose mériterait une page, mais la difficulté est le nom à utiliser. Lmaltier (discussion) 17 février 2013 à 09:45 (UTC)[répondre]

<après conflit d’édition> Intéressant, en effet. Comment est traité ailleurs ce genre d’information ? Le Gaffiot donne dans l’article sed, en tant que sous-entrées, les constructions suivantes :

Ça ne pose aucun problème de tout réunir sur une même page, bien au contraire. Si on se pose nous-même la question de comment nommer une telle page, comment imaginer que le lecteur pourrait la retrouver aisément (sinon en passant par la page principale...) ? Xic667 17 février 2013 à 09:59 (UTC)[répondre]

C'est une question générale, à laquelle il faut absolument trouver une solution. En effet, il y a aussi le cas des circonfixes, qu'on ne peut pas traiter si on ne définit pas une convention (voir a- -ing pour un exemple). La convention doit être la plus naturelle possible, mais il faut aussi accepter que les lecteurs apprennent cette convention. On peut aussi définir une convention et avoir des redirections utilisant d'autres variantes de notation. Lmaltier (discussion) 17 février 2013 à 10:08 (UTC)[répondre]
Je suis d’accord avec Xic et Chris on met l’info sur la page principale et on peut rediriger ensuite ce genre de forme. Mais faire une page pour elle seule n’est pas une bonne idée car je vois difficilement qu’elle titre aisé à trouver elle pourrait avoir. Ce qui est sûr c’est que le lecteur cherchera « autant » ou « ni » dans ces cas là donc autant faire apparaître l’information dans ces pages. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 17 février 2013 à 11:08 (UTC)[répondre]
Si on trouve une syntaxe pour les cas avec trou au milieu (qui existent, il ne faut pas se boucher les yeux), il n'y a pas d'inconvénient à avoir ce genre de page en utilisant la syntaxe adoptée. Lmaltier (discussion) 17 février 2013 à 16:13 (UTC)[répondre]
Utiliser le fait que les lecteurs taperont quasi systématiquement autant pour être instruit sur cette construction pour qu'on décide d'en parler dans l'article autant me paraît judicieux. Automatik (discussion) 17 février 2013 à 16:39 (UTC)[répondre]
C’est pour des discussions comme celle-ci que j’ai créé Catégorie:Locutions avec des points de suspension. Voyez aussi Wiktionnaire:Wikidémie/mars 2009#« … ». — TAKASUGI Shinji (d) 13 mars 2013 à 04:21 (UTC)[répondre]
Ces constructions ne sont pas des locutions puisqu’elles ne forment pas un ensemble indivisible, et elles ne « contiennent » pas de points de suspension en outre, puisque les points de suspension ne sont là qu’à titre indicatif, et qu’ils ne sont pas écrits en temps normal. Le nom de la catégorie pose donc problème. — Automatik (discussion) 6 avril 2015 à 18:48 (UTC)[répondre]
  Traité : supprimé

Erreur qu'elle est très beaucoup manifeste. -- Béotien lambda 16 février 2013 à 14:33 (UTC)[répondre]

Ceci est une redirection, mais c'est aussi mentionné dans l'article poche. Je ne crois pas que ça ait un sens ? — Dakdada 16 février 2013 à 14:05 (UTC)[répondre]

Non, tu as raison.-- Béotien lambda 16 février 2013 à 14:28 (UTC)[répondre]
Oui la bonne version est « ne pas avoir sa langue dans sa poche ». V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 16 février 2013 à 19:36 (UTC)[répondre]
  Traité : conservé

Ça semble une locution figée pour une majorité comme pour le TLFI. Pamputt [Discuter] 24 février 2013 à 10:49 (UTC)[répondre]

L’article en sorte que suffit. Le cas n’est pas plus figé que : agir en sorte que, manger en sorte que, parler en sorte que et tout autres verbes + en sorte que, la construction n’est pas figée au seul verbe faire et l’association des deux n’apportent aucune nuance par rapport à leurs sens propre. Vous en pensez quoi ? V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 17 février 2013 à 12:02 (UTC)[répondre]

  1.   Supprimer En tant que proposante. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 17 février 2013 à 12:02 (UTC)[répondre]
  2.   Conserver Je pense sans savoir trop l'argumenter, c'est du ressenti, qu'il s'agit bien d'une expression lexicalisée, à la différence des autres exemples que tu donnes. 'Faisons en sorte que ça se passe bien' vs 'agissons en sorte que ça se passe bien' : le sens est bien identique, mais le premier sonne dans son intégralité comme clairement idiomatique à mes oreilles, et pas le second, qui n'est qu'une combinaison de termes. Xic667 17 février 2013 à 12:13 (UTC)[répondre]
  3.   Conserver ou   Supprimer (si intégration dans faire en sorte). Je la perçois également comme une locution très courante et idiomatique, qui a toute sa place (elle a peut-être aussi ce sens spécial de « s’arranger pour que », que n’a pas par exemple agis de sorte que qui s’analyse en deux parties (« agis » + « de manière à ce que »)). Elle est également recensée dans le petit Robert. Par contre, il existe déjà sur le Wiktionnaire la locution faire en sorte. Or d’après moi, il s’agit de faire en sorte qu’en gros, soient définis les deux usages : faire en sorte que et faire en sorte de : peut-être pourrions nous le faire dans un article unique faire en sorte ? Au passage, c’est toujours embêtant les locutions, car on est prompts à créer un article faire en sorte que, mais on ne le fait pas pour, par exemple : imaginer que, d’où ma préférence ici pour faire en sorte. En même temps, je ne suis pas contre la redondance, si elle est jugée utile. Chris06 17 février 2013 à 14:31 (UTC)[répondre]
  4.   Conserver La locution faire en sorte que est décrite ailleurs sur le TLFi : article Faire 1 §II.-F.-4. Cela suffit je pense pour garder l’entrée. J’ajoute que pour la forme impérative : Faites en sorte qu'il soit content. la substitution par Agissez n’est pas très fréquente. Concernant l’autre sujet: la locution faire en sorte peut s’employer elliptiquement sans le que ou de de. Par exemple : « Alors tâche de faire en sorte ! » On la trouve attestée sur Internet : « C’est pas joli une fille qui pleure. Alors tu fais semblant d'aller de l'avant. Tu joues. Tu joues avec toi-même; avec les autres. Et ils n'y voient que du feu. Enfin, tu éssaies de faire en sorte. Quand ont te demande si tu vas bien, tu affirmes. Mais tu feins. » On trouve de la même façon : « Et, à moi, quand il m'arrive de pleurer comme une vieille femme, je prends souvent conscience, et j'essaie d’agir en sorte pour "améliorer" mon sort… » [sous entendu : en sorte que ça aille mieux] [3]. Stephane8888 17 février 2013 à 15:56 (UTC)[répondre]
  5.   Conserver C'est bien une locution de la langue. Cela m'a surpris, j'étais persuadé avant de lire que l'idée de la proposition était de transférer dans faire en sorte (ce qui me semble judicieux), pas de supprimer complètement. Lmaltier (discussion) 17 février 2013 à 16:11 (UTC)[répondre]
  Traité : conservé

Ne me parait pas apporter plus que cri d’orfraie. --GaAs 18 février 2013 à 00:21 (UTC)[répondre]

  1.   Conserver C’est l’expression source, cri d’orfraie est né par ellipse (du moins je crois). V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 18 février 2013 à 01:00 (UTC)[répondre]
  2.   Conserver et créer pousser des cris d’orfèvre. -- Béotien lambda 18 février 2013 à 07:01 (UTC)[répondre]
Je présume que la source des "cris d'orfèvre" est un roman de Frédéric Dard.   --Pjacquot (discussion) 18 février 2013 à 07:05 (UTC)[répondre]
Pas un roman mais des romans (San Antonio). Il a réutilisé le jeu de mots qui a fait florès ou parce qu'il avait fait florès.-- Béotien lambda 18 février 2013 à 07:14 (UTC)[répondre]
  1.   Conserver mais par cohérence nous devrions aussi avoir pousser des cris/pousser un cri. Xic667 18 février 2013 à 07:11 (UTC)[répondre]
  2.   Conserver Article utile car pousser est le verbe associé fréquemment. pousser des cris/pousser un cri me semblent recevables. Stephane8888 18 février 2013 à 08:46 (UTC)[répondre]
  Traité : supprimé

Par principe de précaution. Si ce mot existe (sans capitale initiale), nous le recréerons. --GaAs 26 février 2013 à 00:01 (UTC)[répondre]

Je n’ai jamais rencontré la forme sans majuscule. Il me semble qu’il faudrait déplacer le contenu dans Némésis et supprimer la page sans majuscule. Qu’en pensez-vous ? Eölen (discuter) 18 février 2013 à 15:49 (UTC)[répondre]

  1. Plutôt   Conserver, le TLFi dit que c'est devenu un nom commun, il s'agit donc d'une antonomase, et si Harpagon a perdu sa majuscule par antonomase, pourquoi pas Némésis ? Automatik (discussion) 18 février 2013 à 15:59 (UTC)[répondre]
J’ai cherché une attestation sans majuscule mais je n’en ai pas trouvé justement (j’hésitais à lier kryptonite avec Némésis ou némésis et du coup, je ne sais pas quoi faire…). Eölen (discuter) 18 février 2013 à 16:11 (UTC)[répondre]
Tu utilises quel moteur pour prendre en compte la casse ? Automatik (discussion) 18 février 2013 à 20:35 (UTC)[répondre]
Voici quelques attestations :  ici (page 68) et (page 114). Arcuz94 (discussion) 28 février 2013 à 19:51 (UTC)[répondre]
  1.   Supprimer antonomase ne veut pas dire que l'on utilise obligatoirement avec une minuscule. Ça veut dire que l'on utilise comme un nom commun, une Némésis, la Némésis, des Némésis. Enfin, c'est pour dire. -- Béotien lambda 19 février 2013 à 13:16 (UTC)[répondre]
  Traité : supprimé

Création absurde de PiedBot. Littéralement « décorer avec des lumières », ça n'est absolument pas lexicalisé, c'est juste une définition possible de 'iluminar' (voir 2), on trouve un certain nombre de renvois car c'est une définition reprise par pas mal de dictionnaires. Une définition n'est évidemment pas une locution. Voir également le cas de adornar amb llums, exact parallèle en catalan, qui a déjà été réglé. Je me suis tâté pour une SI pour tout dire... Xic667 18 février 2013 à 20:29 (UTC)[répondre]

  1.   Supprimer Xic667 18 février 2013 à 20:29 (UTC)[répondre]
  2.   Supprimer, Xic667 sait traduire l'espagnol en français, il sous-entend que ce n'est pas une locution figée, et ça n'a pas l'air d'en être une. Automatik (discussion) 18 février 2013 à 20:39 (UTC)[répondre]
  3.   Supprimer V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 19 février 2013 à 17:52 (UTC)[répondre]
  Traité : conservé

Adjectif est en toute bonne logique invariable. Il est donné comme tel par le Larousse, Reverso, médiadico, etc. Google livres donne 1 résultat pour « lois antitabacs » et 87 résultats pour « lois antitabac » et zéro résultat pour « lois anti-tabacs » et 97 résultats pour « lois anti-tabac ». Borda (discussion) 19 février 2013 à 12:50 (UTC)[répondre]

  1. Personnellement, je n'ai aucune sympathie pour ce pluriel, mais si je comprends bien les réformes orthographiques de 1990, il irait dans ce sens. Il faudrait peut-être mettre une mention à cet effet? Voir http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?t1=1&id=4750 . Nepas ledire (discussion) 19 février 2013 à 12:59 (UTC)[répondre]
  2.   Conserver 1640 occurrences sur Google, dont des articles de Libé, du Soir, etc. ; aucune raison de supprimer ce pluriel bien formé. Il faudrait même lui rajouter un emploi substantivé (au singulier aussi :-) ). Chris06 19 février 2013 à 21:32 (UTC)[répondre]
  3.   Conserver --Diligent (discussion) 20 février 2013 à 11:07 (UTC)[répondre]
  4.   Conserver : orthographe conforme aux réformes orthographiques de 1990, donc légitime ici àma. Automatik (discussion) 23 février 2013 à 22:18 (UTC)[répondre]
  5.   Conserver J’ai rajouté la section nominale, ainsi qu’une note et la référence de l’Oqlf. Stephane8888 24 février 2013 à 07:55 (UTC)[répondre]
  Traité : conservé

Pas une locution de l'usage. Manière de vendre un service. Ne relève en rien, àmha, d'un dico de langue.

Pour l'anecdote, page modifiée 25 fois par des bots, avant de tomber dans les mains d'un humain qui doute. Ils sauront toujours m'étonner ces bots ; même sans nous, ils savent construire un article avec références et tout(*). Manque plus qu'ils apprennent les critères d'admissibilité   Automatik (discussion) 19 février 2013 à 23:05 (UTC)[répondre]

(*)Aujourd'hui la seule référence est une erreur 404, l'archive mène vers une erreur 404 quand on veut en savoir +.

Le problème peut se généraliser à toutes les locutions de ce type, dont vous trouverez deux listes bien fournies ici : Spécial:Pages liées/Modèle:R:JO et là : Spécial:Pages liées/Modèle:R:JO-term2000. La quasi totalité de ces pages ont été créées par bot.
Évidemment, certaines sont des mots au sens graphique du terme (donc pas des locutions très spécifiques aux communications), et ont donc leur place dans le Wiktionnaire. Pour les autres, vous êtes invité à donner votre avis. Automatik (discussion) 20 février 2013 à 15:55 (UTC)[répondre]

J’ai trouvé un document qui peut substituer le lien : [4] ; à noter que c’est une traduction littérale proposer en équivalent. (le Modèle:R:JO ne marche plus dans aucune de ses utilisations) V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 20 février 2013 à 03:19 (UTC)[répondre]
J'ai fait une proposition pour remplacer le modèle {{R:JO}}. Automatik (discussion) 20 février 2013 à 13:05 (UTC)[répondre]
  1.   Conserver Solution de Lmaltier.   Neutre Jusqu’à ce qu’on se mette d’accord sur les termes normés du journal officiel.   Supprimer Suppression immédiate. Encore et toujours PiedBot je commence à croire qu’il n’a importé que des erreurs et fais un peu (beaucoup) n’importe quoi. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 20 février 2013 à 03:12 (UTC)[répondre]
    Oui, PiedBot c'est un bot bête comme ses pieds... -- Béotien lambda 20 février 2013 à 08:20 (UTC)[répondre]

":: Et qui veut être trop intelligent, en essayant de faire automatiquement des choses impossibles à faire automatiquement. Dans ce cas, c'était la détermination automatique de la prononciation (j'ai corrigé celle-là, et j'en avais déjà corrigé d'autres). Il faudrait vérifier systématiquement toutes les prononciations de la série. Lmaltier (discussion) 21 février 2013 à 20:37 (UTC)[répondre]

  1.   Supprimer évidemment... Xic667 20 février 2013 à 06:13 (UTC) J’opte finalement pour la solution de Lmaltier : conserver en indiquant la source et en précisant que ce n'est dans la pratique pas utilisé. Xic667 21 février 2013 à 00:46 (UTC)[répondre]
    J’ai réussi à tomber sur des brochures promotionnelles qui l’utilisaient. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 21 février 2013 à 07:02 (UTC)[répondre]
    Que ce n'est utilisé que par les publicitaires ;) Xic667 21 février 2013 à 20:18 (UTC)[répondre]
  2.   Conserver expression incompréhensible sans une explication [5] -- Béotien lambda 20 février 2013 à 08:27 (UTC)[répondre]
    Le journal officiel se veut normatif mais est-ce que cela en fait réellement des locutions figées et en usage ? V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 20 février 2013 à 15:35 (UTC)[répondre]
  3.   Supprimer --Diligent (discussion) 20 février 2013 à 11:06 (UTC)[répondre]
  4.   Conserver bien que ce ne soit effectivement pas une locution en usage, apparemment. Tout ce que je trouve utilisé, une fois, c'est Le renvoi des appels en cas d'occupation ou de non-réponse.... La locution effective, je pense que c'est tout simplement renvoi des appels. Mais il semble bien que le journal officiel ait considéré ça comme une locution, puisqu'il donne comme synonyme utilisé au Canada : renvoi automatique sur occupation, et qu'il définit aussi renvoi des appels sans réponse et renvoi systématique des appels. On peut donc le conserver en tant que recommandation officielle, puisque le caractère officiel (recommandation officielle ou usage officiel) suffit pour pouvoir l'inclure. Ce ne sera pas utile aux lecteurs ordinaires, certes, mais cela pourra être utile au moins aux historiens de la langue. Et aussi à ceux qui écrivent des propositions en réponse à des appels d'offre de l'Etat français. Mais en précisant que ce n'est quasiment pas utilisé en pratique (l'idéal serait de préciser ce qui est le plus utilisé en pratique, par exemple renvoi des appels ou simplement renvoi). De façon plus générale, il faut se méfier des entrées de ce genre de lexique de recommandations, car le nom peut inclure une précision qui ne fait pas partie de la locution (on a eu par exemple, avant que ce soit corrigé, la page œuvres vives d’un bateau alors que la locution est en fait œuvres vives, la mention du bateau ne servant qu'à préciser le contexte, mais ne faisant pas partie du tout de la locution. Mais je pense que dans ce cas particulier, le problème est complètement différent. Je rajoute que, pour moi, la grande majorité des locutions mentionnées dans les liens fournies sont acceptables sans problème, qu'elles soient utilisées ou non en pratique, et cela pour la même raison. Lmaltier (discussion) 20 février 2013 à 18:16 (UTC)[répondre]
  5.   Supprimerpuisque ça vient du J.O… Ça s’applique autant à l’activité de la BBC les 18 et 22 juin 1940 qu’au reste… Chris06 20 février 2013 à 23:16 (UTC)[répondre]
    Comme locution courante, j’aurais plutôt dit renvoi d’appel ; je m’en vais la créer tiens. Chris06 21 février 2013 à 20:11 (UTC)[répondre]
  6.   Supprimer Pas une locution (en français). --GaAs 25 février 2013 à 23:44 (UTC)[répondre]

Création automatique de devinez qui, sans interwikis, ça veut dire presque pas, c'est totalement mal traduit, les 'synonymes' sont du grand n'importe quoi, rien ne démontre qu'il s'agisse d'une locution et quoi qu'il en soit s'il se trouvait que c'en était une nous n'aurions rien à gagner à conserver cela. Xic667 20 février 2013 à 18:16 (UTC)[répondre]

  1.   Supprimer Xic667 20 février 2013 à 18:17 (UTC)[répondre]
    La page est listée dans Utilisateur:Hégésippe Cormier/ca/locutions adverbiales, il faudrait lui demander ce qu'il en pense. À mon avis la page peut exister, mais le contenu créé automatiquement devrait alors être réécrit par un humain. — Dakdada 20 février 2013 à 20:45 (UTC)[répondre]
    Pour une raison que j’ignore, HC a listé dans ses sous-pages l'intégralité de certaines classes de mots existants à un moment donné dans certaines langues, en particulier les langues ibériques hors portugais et espagnol (je le vois très souvent dans les pages liées). Il s’agit à l'évidence d'une extraction automatique, je suis absolument certain qu'il n'en pense rien du tout... Voir Spécial:Index/Utilisateur:Hégésippe_Cormier/. Xic667 20 février 2013 à 23:22 (UTC)[répondre]
    La page peut exister, en indiquant quoi ? presque pas ? Franchement ces pages ne méritent pas qu'on y perde encore davantage de temps, il y en a sans doute dans les créations de PiedBot des milliers à jeter dans des langues que personne ne maîtrise ici. Créer une page prend une minute et il n’y a rien à garder là-dedans. Xic667 20 février 2013 à 23:25 (UTC)[répondre]
  2.   Supprimer Jusqu’à ce que un humain la recréé au besoin. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 21 février 2013 à 06:53 (UTC)[répondre]
  3.   Supprimer   Conserver car je n'ai pas compris pourquoi il faudrait supprimer. On trouve cette locution en catalan [6] et ce n'est qu'un exemple entre autres ; peut-être y a-t-il un problème d'accent circonflexe sur  ? -- Béotien lambda 21 février 2013 à 12:04 (UTC)[répondre]
    'nô' ça n'existe pas, il n'y pas d'accent circonflexe en catalan (!). Ce dictionnaire ne vaut rien, il s’agit à l'évidence d'une compilation automatique, qui indique les mêmes synonymes que PiedBot, or c'est du n'importe quoi ('no fa gaire' = il y a peu de temps, rien à voir avec 'gairebé no'). Il faudrait peut-être veiller à ne pas utiliser n'importe quoi comme source. 'gairebé no' c'est très exactement 'presque pas', ni plus ni moins. Xic667 21 février 2013 à 12:08 (UTC)[répondre]
    Il suffit pourtant de chercher sur GooBooks pour voir que l'expression semble belle et bien fausse et est en réalité no + verbe gairebé et no gaire bé (pas gairebé!) est idiomatique et signifie pas tant que ça. Dans cet exemple [7] ..que gairebé no ens veiem.. semble mot à mot ..que presque nous ne voyons pas la négation se rapporte au verbe pas à l'adverbe gairebé.
    Cela pose la question de la crédibilité de ces dictionnaires web vu que ô n'existe pas en catalan. Dhegiha (discussion) 21 février 2013 à 12:13 (UTC)[répondre]
    Raison de plus pour ne pas garder les articles douteux créés par bot sans source donnée. — Dakdada 21 février 2013 à 12:17 (UTC)[répondre]
    Tu mets le doigt sur le coeur du problème. Dhegiha (discussion) 21 février 2013 à 12:22 (UTC)[répondre]
  4. Moi je suis prêt croire tout ce qu'on veut, mais il faut respecter la durée des discussions sur cette page même si l'on a la conviction d'être dans le vrai. -- Béotien lambda 21 février 2013 à 12:19 (UTC)[répondre]
    Je suis effaré qu'il y ait encore des contributeurs sérieux prêts à discuter pendant des heures et des heures sur la base de recherches internet provenant de sites aléatoires des créations douteuses de PiedBot. Je passe au moins 30 min par jour à nettoyer ses aburdités, et je ne m'occupe que de trois langues (dont une dans laquelle il n'a pratiquement pas sévi), on va trainer ces trucs pendant des siècles à ce rythme. je suis content de ne pas lire le néerlandais... Xic667 21 février 2013 à 12:24 (UTC)[répondre]
    À propos, je prépare une liste d'article n'ayant jamais été touchés que par des bots (ou des IP, à la rigueur). On aura une idée du nombre d'articles dans ce cas. — Dakdada 21 février 2013 à 12:34 (UTC)[répondre]
    Bonne idée (bien que je redoute le résultat...). À ceux qui disent qu'on n'est pas pressés et que ce n'est pas grave de trainer des absurdités pendant des siècles je réponds : si vraiment on n'est pas pressé, pourquoi avoir créé automatiquement des centaines de milliers de pages ? C'était pas dans l'idée de gagner du temps ? Moralité on se retrouve au final à ergoter pendant des jours sur des créations douteuses (et je répète : créer une page prend quelques secondes pour un humain), donc bénéfice clairement négatif.... Si vraiment on n'est pas pressés on pourrait aussi envisager de supprimer automatiquement toutes ces pages après tout, ou bien non ? Je ne dis pas que c'est ce qu'il faut faire mais on voit clairement dans ces discussions qu'il y a quelque chose qui ne tourne pas rond. Xic667 21 février 2013 à 12:47 (UTC)[répondre]
    Je n'ai jamais dit que ce n'est pas grave de traîner des absurdités mais en quoi régler son compte à gairebé no est-il une urgence qui nécessite d'enfreindre la règle de la durée des discussions sur cette page ? C'est bien que cela remette sur le tapis les problèmes avec PiedBot, mais c'est récurrent et personne n'a vraiment voulu ou pu régler le problème. C'est un travail de Titans et Romains Associés. La cause en est le système de contributions, et ça on ne peut pas le changer. L'amélioration du Wiktionnaire se fera petit à petit grâce à des contributeurs comme toi. Je comprends ton désarroi devant cette situation, elle est à mon avis inextricable. -- Béotien lambda 21 février 2013 à 13:31 (UTC)[répondre]
    La « règle » d'une semaine n'est pas rigide. Si, comme dans le cas présent, on a une série d'articles créés par un bot, sans sources, au contenu douteux, et que pour plusieurs articles du même genre le résultat a toujours été de supprimer (voir les sections précédentes : ésser vàlid, part posterior, denunciar a l’autoritat...), il est logique et raisonnable de hâter les suppressions. — Dakdada 21 février 2013 à 13:39 (UTC)[répondre]
    Le temps perdu dans ce genre de discussion, où notamment je dois m'échiner pour démontrer qu'une création est absurde, rappeler qu'il ne faut pas prendre n'importe quoi comme source, etc. c'est, au moins en ce qui me concerne, du temps net en moins pour le contenu du wiktionnaire, que ce soit en ajout de contenu ou en vérification d'autres automateries nuisibles. Je dois t'avouer que vu le déroulement des discussions je laisse encore passer beaucoup de pages à mon avis très limite mais moins évidente car je n'ai pas envie d'avoir à démultiplier les 'fronts' entrainant une perte de temps. Je me limite aux aberrations les plus manifestes et j'en laisse passer de moins génantes (régulièrement je blanchis tout le contenu et laisse la page sans définition plutôt que de lancer un débat de suppression qu me semblerait pourtant justifié dans l'absolu). Xic667 21 février 2013 à 13:53 (UTC)[répondre]
    Après une première mesure, environ 65% des articles du Wiktionnaire (1 498 337) n'ont jamais été touchés par des utilisateurs enregistrés. Je vais tenté de filtrer ça (notamment en enlevant les pages de flexions et de gentilés) pour trouver notamment les pages douteuses, du type créées par des IPs ou par des bots du type PiedBot, ainsi que les pages patrouillées, si c'est possible. — Dakdada 21 février 2013 à 14:01 (UTC)[répondre]
    On progresse. Mais pourquoi ne pas adopter une politique particulière pour des cas particuliers ? On parle donc des articles de PiedBot et on se dit : comment faire pour que les articles contestables de PiedBot soient traités rapidement sans passer par la fastidieuse épreuve du Conserver/Supprimer ? Et on trouve une procédure simplifiée, géniale, rapide, incontestable... -- Béotien lambda 21 février 2013 à 14:09 (UTC)[répondre]
    Pour les créations de bot, je serais pour les sortir de l'espace du dictionnaire et les passer dans un espace annexe où ils pourraient être humainement vérifiés. Xic667 21 février 2013 à 14:22 (UTC)[répondre]
    T'es sûr que c'est bien de blanchir des articles et de les laisser tels quels (sans supp ni rien) ? Avis de Lmaltier. Faudrait trouver un consensus là-dessus. Automatik (discussion) 21 février 2013 à 14:56 (UTC)[répondre]
    Pour les suppressions immédiates, utilisez {{supp}}. Si vous ne voulez pas vous rappeler des noms de modèles, vous pouvez tester le gadget Wiktoolbar. — Dakdada 21 février 2013 à 15:17 (UTC)[répondre]
    Je me suis mal exprimé : je ne blanchis pas vraiment la page (évidemment je ne laisse pas trainer de pages blanches dans le dictionnaire, ce serait malhonnête), par contre je vire les mauvaises infos de l'article (c'est-à-dire en général une définition [accumulation de synonymes selon PiedBot] et la section de soit-disant synonymes qui n'en sont pas) et je laisse la mise en forme (nature du mot, éventuellement genre,etc.). Dans beaucoup de cas il s'agit d'entrées admissibles dans la langue, dont je suis sûr qu'ils sont mal traduits et mal 'synonymisés', mais dont je ne sais pas indiquer avec certitude une traduction correcte (cela m'arrive quelquefois avec le catalan). Les entrées qui devraient être selon moi supprimées mais que j'ai pas le 'courage' de proposer en suppression sont en général des entrées sur des locutions (du genre 'adornar con luces' : ça a un sens mais ça n'est pas un élément lexical). Xic667 21 février 2013 à 16:25 (UTC)[répondre]
    Ah, donc tu « nettoies » les pages  . Dans les cas où tu hésites, met au moins un bandeau du genre {{vérifier|traduction à revoir}}. — Dakdada 21 février 2013 à 17:03 (UTC)[répondre]
    Merci je ne connaissais pas ce modèle. Xic667 21 février 2013 à 19:43 (UTC)[répondre]
    Pour les créations de bot non vérifiées, on pourrait utiliser un modèle similaire qui soit bien visible (afin de prévenir le lecteur et l'inviter à rester prudent [ou bien entendu corriger s'il sait]) en tête d'entrée. Xic667 21 février 2013 à 19:45 (UTC)[répondre]
    Oui : on avait un bandeau de ce type pour les imports du DAF8 : {{DAF1932}}. Il faudrait juste cibler les articles créés par bot et jamais réellement vérifiés (or créations logiques, comme les flexions, et les créations sourcées, comme les gentilés). Idéalement il faudrait également cibler les sections créées par bot et jamais modifiées, même si une autre section dans une autre langue a été rajoutée par la suite... mais là c'est bien plus dur. — Dakdada 21 février 2013 à 20:02 (UTC)[répondre]
  5.   Supprimer, ne semble pas être une locution. Pas souhaitable àma de garder des pages qui n'ont pas de légitimité explicitée. Automatik (discussion) 23 février 2013 à 22:16 (UTC)[répondre]
  Traité : conservé

Pas d’attestation. --GaAs 25 février 2013 à 23:43 (UTC)[répondre]

J'ai pu trouver quelques attestations quand même : [8], [9], [10] ; avec 54 000 occurrences sur Google, il y a des chances que l'expression existe. Automatik (discussion) 27 février 2013 à 21:30 (UTC)[répondre]
  Conserver Ce ne sont pas des attestations ci-dessus, mais il est facile de trouver des attestations. Lmaltier (discussion) 27 février 2013 à 21:39 (UTC)[répondre]
Pas compris pourquoi ce ne sont pas des attestations. On trouve dans le premier lien par exemple une citation de René Masson sous le titre Exemple. Automatik (discussion) 27 février 2013 à 21:53 (UTC)[répondre]
Je ne les avais pas lus. Je voulais juste dire que c'étaient des explications sur la locution, pas des emplois de la locution. Lmaltier (discussion) 27 février 2013 à 22:05 (UTC)[répondre]
  Conserver locution courante. -- Béotien lambda 27 février 2013 à 22:02 (UTC)[répondre]
  Conserver. Sans doute un peu vieilli, mais cela s'utilisait dans le langage parlée, il y a une vingtaine d'années. Dhegiha (discussion) 27 février 2013 à 22:05 (UTC)[répondre]
  Conserver. L'expression figure dans Les 100 expressions à sauver de Bernard Pivot, comme exemple d'utilisation il donne une chanson de Renaud L'Auto-stoppeuse : Quand je lui ai proposé la botte, sans trop y croire, elle m'a dit : cause toujours, mon pote, t'es qu'un ringard !. Arcuz94 (discussion) 27 février 2013 à 23:02 (UTC)[répondre]
  Conserver Mais à formater. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 28 février 2013 à 03:02 (UTC)[répondre]
  Conserver On la trouve attestée dans des livres très récents. Je témoigne que cette expression est encore vivante. L’article est complété. Stephane8888 25 mars 2013 à 12:30 (UTC)[répondre]

Pas de trace de ce mot dans Google ni Google livres. En passant les étymologies qui veulent faire remonter les suffixes jusqu'au grec ancien, ça m'horripile. — Dakdada 27 février 2013 à 21:19 (UTC)[répondre]

Il y a une trace sur Google, et j'ai rajouté la citation. Mais ça semble être une coquille, le vrai mot étant plutôt gélotologue. Lmaltier (discussion) 27 février 2013 à 21:31 (UTC)[répondre]
Par ailleurs, c'est préférable de citer les suffixes en français dans l'étymologie, mais donner leur sens ne peut qu'aider (et ils viennent bien du grec ancien). Lmaltier (discussion) 27 février 2013 à 21:34 (UTC)[répondre]
  •   Supprimer 30 pages utilisent le terme sans le citer d'une manière uniquement vague (dans une liste par exemple), apparemment toutes issues de sites miroirs du Wiktionnaire. 1 seule attestation, c'est très probablement une coquille. Automatik (discussion) 27 février 2013 à 21:33 (UTC)[répondre]
    J'ai trouvé un site anglais qui cite gelatologist comme étant incorrect, une erreur pour gelotologist, mais gelatologist est utilisé de façon pas du tout négligeable, bien que moins fréquemment. Lmaltier (discussion) 27 février 2013 à 22:31 (UTC)[répondre]
    On pourrait faire entrer cette variante rare, mais il me semble nécessaire de préciser que c'est effectivement une orthographe erronée. Je ne doute pas qu'autrement, l'influence du Wiktionnaire sur l'usage de mots créés par méconnaissance de leur orthographe, soit négative. On a beau vouloir retracer l'usage, le lecteur est aussi là pour savoir quel mot utiliser, et il serait déraisonnable de lister toutes les variantes incorrectes possibles simplement parce que l'on veut décrire l'usage des mots. Des redirections éventuellement vers l'article bien orthographié, avec une note dans celui-ci lorsque l'orthographe incorrecte est assez répandue, me paraissent pertinentes. Je pense notamment aux gens qui vont taper un mot sur Google pour voir simplement s'il existe, et lorsqu'il vont voir qu'une entrée dont l'orthographe n'est en fait qu'une variante orthographique incorrecte fait l'objet d'une page du Wiktionnaire, ils n'iront pas tous chercher plus loin, certains penseront sans doute que cette orthographe est correcte, car ils voulaient juste faire une vérification sur celle-ci (et pas lire la définition), et donc ils la réutiliseront, pour propager cette autre orthographe. Ce n'est pas le but du Wiktionnaire, àma. Automatik (discussion) 27 février 2013 à 22:53 (UTC)[répondre]
  •   Neutre J’ai créé gélotologue, et indiqué sur gélatologue qu’il s’agit semble-t-il d’une variante de gélotologue. Le mot gélastique a peut être participé à la confusion (?) Stephane8888 25 mars 2013 à 11:34 (UTC)[répondre]