Wiktionnaire:Pages proposées à la suppression/août 2018


Raccourcis [+]
WT:PPS
WT:PAS
WT:RFD

Cette page liste les pages candidates à la suppression pour le mois de août 2018.

Proposer un mot sur cette page est destiné à soumettre à la communauté des arguments qui induisent son retrait (non respect des critères d’acceptabilité, absence d’attestation, attestation non utilisable du fait de l’ambiguïté du sens, variante ultraminoritaire, graphie erronée, caractère non figé d’une locution, etc.). Si vous n’avez pas le temps de vérifier l’utilisation de ce mot, confiez cette tâche à d’autres en apposant le modèle {{vérifier}}. Les lecteurs seront ainsi alertés, c’est la seule urgence.

Remarque : La question devrait être « est-ce que c’est un terme qui existe dans la langue ? » et non « faut-il inclure ce mot ? », car tous les mots sont acceptés.

Si vous êtes un contributeur chevronné, consultez éventuellement les principes et tâches d’administration de cette page



  Traité : supprimé

Il n’y a pas d’objection. Merci de ne pas créer d’entrée pour un radical théorique : nous avons le verbe chanter mais pas le radical chant-. — TAKASUGI Shinji (d) 30 août 2018 à 23:39 (UTC)[répondre]

  1.   Supprimer Je te fais confiance. --— Lyokoï (Discutons  ) 30 août 2018 à 09:25 (UTC)[répondre]
  Traité : conservé

Consensus. Proposition retirée. — TAKASUGI Shinji (d) 23 août 2018 à 23:39 (UTC)[répondre]

  1.   Supprimer moi je dis par comparaison avec. JackPotte ($) 3 août 2018 à 09:38 (UTC)[répondre]
    Oui, en plus. par comparaison à me semble légèrement agrammatical. Per utramque cavernam (discussion) 3 août 2018 à 11:00 (UTC)[répondre]
  2.   Conserver Même l’Académie française a validé cette locution et l’a définie : http://www.cnrtl.fr/definition/academie8/comparaison Par ailleurs, je rappelle qu’on n’inclut pas seulement ce qu’on dit personnellement, et qu’on n’a pas à faire intervenir nos opinions personnelles sur les mots. Lmaltier (discussion) 3 août 2018 à 16:50 (UTC)[répondre]
  3.   Conserver Attesté dès la fin du XVIe sècle, fréquent notamment dans L’Encyclopédie, plus de 2 000 occurrences sur Gallica, sans compter les déclinaisons au / aux. --Patatruc (discussion) 4 août 2018 à 17:18 (UTC)[répondre]
  Traité : supprimé
  1.   Supprimer Pas mieux. --Patatruc (discussion) 4 août 2018 à 17:20 (UTC)[répondre]
  2.   Supprimer Ce n’est pas une unité lexicale. Supreme assis (grain de sel) 7 août 2018 à 08:53 (UTC)[répondre]
  Traité : supprimé

Une majorité pour la supression. — TAKASUGI Shinji (d) 15 septembre 2018 à 07:06 (UTC)[répondre]

  1.   Supprimer de même que luciexstinguophilie --Patatruc (discussion) 18 août 2018 à 10:17 (UTC)[répondre]
  2. Je me permets de notifier son auteur, Gtaf. — Automatik (discussion) 22 août 2018 à 13:34 (UTC)[répondre]
  3.   Renommer en luciexstinguophile. --Rapaloux (discussion) 22 août 2018 à 13:51 (UTC)[répondre]
  4.   Supprimer je n’ai pas trouvé d’attestations Supreme assis (grain de sel) 25 août 2018 à 08:10 (UTC)[répondre]
  5.   Supprimer --— Lyokoï (Discutons  ) 30 août 2018 à 09:24 (UTC)[répondre]

abrogado et abrogar section portugais

modifier
  Traité : supprimé
  1.   Supprimer : orthographe confirmée : — message non signé de TAKASUGI Shinji (d · c)
  2.   Supprimer si vous le dites… --Rapaloux (discussion) 22 août 2018 à 13:47 (UTC)[répondre]
  Traité : supprimé
  1.   Supprimer si tu le dis… --Rapaloux (discussion) 22 août 2018 à 13:45 (UTC)[répondre]
  2.   Conserver … mais modifier la définition. Voir l’émission américaine : top model USA Supreme assis (grain de sel) 25 août 2018 à 08:15 (UTC)[répondre]
    J’avais déjà corrigé la définition. Je ne dis pas que cette expression soit inexistante ; elle est simplement top (« un des meilleurs ») + model (« modèle »).
    • “America’s Next Top Model,” which started its 10th season last week, claims to take 14 ordinary, yet tall, thin and beautiful, girls and turn one into America’s next great supermodel. [1]
    TAKASUGI Shinji (d) 25 août 2018 à 23:12 (UTC)[répondre]
    TAKASUGI Shinji (d · c · b) Argument convaincant je scratche Supreme assis (grain de sel) 8 septembre 2018 à 08:02 (UTC)[répondre]
  3.   Supprimer. TAKASUGI a parfaitement raison. Renard Migrant (discussion) 30 août 2018 à 10:24 (UTC) (anglophone).[répondre]
  Traité : supprimé
  1. les redirections inutiles ne nécessitent pas de vote. je supprime. PS : de rien   --Diligent (discussion) 23 août 2018 à 10:37 (UTC)[répondre]
    Re-merci.   Alphabeta (discussion) 23 août 2018 à 10:42 (UTC)[répondre]
    Quant au Limburgs il s’agit du limbourgeois (symbole li : l’entrée wikt:fr:limbourgeois devrait spécifier la chose) : voir wikt:li:οἷκος . Alphabeta (discussion) 23 août 2018 à 11:46 (UTC)[répondre]
    Et je vois que Pamputt (d · c · b) a renommé wikt:li:οἷκος en wikt:li:οἶκος le 26 août 2018 à 08:07 : merci à lui et bravo pour sa maîtrise du limbourgeois. Alphabeta (discussion) 26 août 2018 à 11:23 (UTC)[répondre]
  Traité : supprimé
  • Proposé par Pamputt [Discuter] le 27 août 2018 à 05:56 (UTC)[répondre]
  • Motif : un seul exemple tiré d’un livre qui n’est pas disponible sur Internet. La citation peut paraitre être une inventions et le nom de l’auteur et l’éditeur font penser à une blague.
  1.   Supprimer Inattesté. --Patatruc (discussion) 28 août 2018 à 23:06 (UTC)[répondre]
  2.   Supprimer JackPotte ($) 29 août 2018 à 08:26 (UTC)[répondre]
  3.   Supprimer --— Lyokoï (Discutons  ) 30 août 2018 à 09:23 (UTC)[répondre]
  4.   Supprimer Oui, clairement du vandalisme, vu la pseudo-citation. Cela ne veut pas dire que ce verbe n’a jamais été utilisé, ça ne m’étonnerait pas que si, mais on n’en trouve pas de trace. Lmaltier (discussion) 30 août 2018 à 10:02 (UTC)[répondre]

Redirection automatique de à l’heure vers être à l’heure

modifier
  Traité : article transformé en redirection

Redirections inversées --Diligent (discussion) 9 septembre 2018 à 21:01 (UTC)[répondre]

  Traité : supprimé
  1.   Supprimer Proposant. --— Lyokoï (Discutons  ) 30 août 2018 à 09:22 (UTC)[répondre]
  2.   Supprimer Proposant. --— L'auteur de l'article : clairement un article fantaisiste créé pour plaisanter
  3.   Supprimer la blagounette mais   Conserver en tant que faute d’orthographe car, à mon grand étonnement, cette dernière est carrément vachement fréquente sur la toile mais aussi dans les bouquins ! voir résultats de « indentification » sur Google livres PS: D’ailleurs cette erreur se retrouve aussi fréquemment en anglais apparemment. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 30 août 2018 à 14:16 (UTC)[répondre]
  4.   Neutre Alors là c’est une grande bizarrerie car la confusion existe depuis longtemps en abondance dans toutes sortes de texte ! ce n’est pas une faute d’orthographe évidente, ni une faute de frappe involontaire car on trouve les deux mots dans une même phrase ici par exemple et un sens propre ici par autre exemple. Et impossible de le rattacher à un verbe comme indentifier ou indenter. D’où vient vraiment ce vocable est un vrai mystère qui mérite une recherche approfondie Supreme assis (grain de sel) 4 septembre 2018 à 07:41 (UTC)[répondre]
  5.   Neutre Le verbe "indentifier" se retrouve dans quelques textes français, mais peu nombreux : https://www.google.fr/search?tbm=bks&hl=fr&q=%22indentifier%22.
    Parmi eux :
    - un texte de 1790 : "Lettre de Saint Louis : aux princes du sang" (https://books.google.fr/books?id=i2NBPh-AuTgC&pg=PP8&dq=%22indentifier%22&hl=fr&sa=X#v=onepage&q=%22indentifier%22&f=false)
    - un rapport PISA de 2000 : https://books.google.fr/books?id=BLvYAgAAQBAJ&pg=PA81&dq=%22indentifier%22&hl=fr&sa=X#v=onepage&q=%22indentifier%22&f=false
    - une analyse de l’œuvre Cocteau : Jean Cocteau, ou, L'énigme du désir (https://books.google.fr/books?id=K24bAQAAIAAJ&q=%22indentifier%22&dq=%22indentifier%22&hl=fr&sa=X). Et aussi une analyse de l’œuvre d'Oscar Wilde par Robert Merle : "Oscar Wilde: appréciation d'une æuvre et d'une destinée" (https://books.google.fr/books?id=nF4PAAAAMAAJ&q=%22indentifier%22&dq=%22indentifier%22&hl=fr&sa=X)
    J'ai l'impression qu'à chaque fois , le verbe "indentifier" veut tout simplement dire identifier. Mais je ne trouve aucune trouve aucune trace d'"indentifier" dans le moindre dictionnaire.
    Dans le doute, je viens de poser la question à l'Académie Francaise via leur site internet.
    (Commentaire fait par l’IP 176.158.121.84 - 2018-09-04T10:09:09)
    • j’attends avec impatience la réponse de l’Académie. Ce qui est bizarre (je dirais même plus) c’est que dans Jean Cocteau, ou, L'énigme du désir on trouve 3 fois de suite la même écriture. Faire 3 fois de suite la même faute … tout de même ? Supreme assis (grain de sel) 8 septembre 2018 à 07:57 (UTC)[répondre]
    • D'après l'Académie : "Indentification est une coquille pour identification ou un mot valise construit à l'aide de ce dernier et indentation." Donc,   Conserver mais indiquer clairement qu'il s'agit d'un canular ou d'une erreur.
  1.   SupprimerTAKASUGI Shinji (d) 3 septembre 2018 à 03:15 (UTC)[répondre]
  2.   Supprimer oui. ou alors : au vu et au su de quelqu’un ? Supreme assis (grain de sel) 4 septembre 2018 à 07:46 (UTC)[répondre]
  3.   Supprimer --Diligent (discussion) 9 septembre 2018 à 14:07 (UTC)[répondre]
  4.   Conserver Selon mon petit doigt, mais sinon je n’ai aucun argument. --Ars’ 15 novembre 2018 à 19:57 (UTC)[répondre]

Alors, en fait l’expression au vu et au su de, seule, n’a aucun sens. Elle est également à supprimer, ainsi que les variantes La forme complète est plutôt au vu et au su de quelqu’un (forme générale), voire, rare : au vu et au su de quelque chose : page à ouvrir. Supreme assis (grain de sel) 10 septembre 2018 à 07:56 (UTC)[répondre]

Non. Cf. à l'aide de, grâce à, etc. Per utramque cavernam (discussion) 10 septembre 2018 à 07:59 (UTC)[répondre]
Et comment faire pour au vu de tout le monde ? Nous avons déjà au vu de. — TAKASUGI Shinji (d) 11 septembre 2018 à 00:57 (UTC)[répondre]
  @TAKASUGI Shinji : Mh. au vu de a généralement un autre sens ("compte tenu de, étant donné") que celui utilisé dans au vu de tout le monde, où il est synonyme de au vu et au su de ; à vrai dire, je ne lui connaissais pas ce second emploi. Peut-on trouver d'autres attestations de au vu de utilisé en ce sens ? Si oui, rajoutons ledit sens à au vu de, après quoi l'on pourra supprimer au vu de tout le monde. Per utramque cavernam (discussion) 11 septembre 2018 à 11:26 (UTC)[répondre]