User:Matthias Buchmeier/en-fr-w
Jump to navigation
Jump to search
wacky {adj} (zany) SEE: zany | :: |
wad {n} /wɒd/ (compact mass) | :: tampon {m}, boule {f} |
wad {n} (substantial pile (normally of money)) | :: paquet {m}, liasse {f} |
wad {n} (soft plug) | :: bourre {f}, étoupin {m}, bouchon {m} |
wad {n} (ejaculate) | :: décharge {f} |
wad {v} (To crumple or crush into a compact, amorphous shape or ball) | :: rouler en boule, capitonner, boucher, rembourrer |
WADA {prop} | :: AMA |
Wadden Sea {prop} (Wadden Sea) | :: mer des Wadden |
waddle {v} /ˈwɑd.əl/ (To walk with short steps, tilting the body from side to side) | :: se dandiner |
wade {v} /we͡ɪd/ (to walk through water or something that impedes progress) | :: patauger |
wad hook {n} (two spiral blades arranged something like a corkscrew for extracting spherical objects from the bottom of a bore-hole, particularly a bullet from a firearm) | :: tirebourre {m}, tire-bourre {m}, tireballe {m}, tire-balle {m} |
wadi {n} (a valley, gully, or stream-bed in northern Africa and southwest Asia that remains dry except during the rainy season) | :: oued {m} |
wading pool {n} (shallow pool) | :: pataugeoire |
Wadjet {prop} (The patron goddess and namesake of the Ancient Egyptian city of Per-Wadjet.) | :: Ouadjet |
wafer {n} /ˈweɪfə/ (biscuit) | :: gaufrette {f} |
wafer {n} (religious token) | :: hostie {f}, oublie {f} |
wafer {n} (lump of sealing substance) | :: pain à cacheter {m} |
wafer {n} (electronics) | :: wafer {m} |
waffle {n} /ˈwɑ.fl/ (flat pastry) | :: gaufre {f} |
waffle {n} (speech or writing that is vague) | :: langue de bois {f} |
waffle {v} (vacillate) SEE: vacillate | :: |
waffle iron {n} (a cooking appliance used to make waffles) | :: gaufrier {m}, moule à gaufres {m} |
wag {v} /wæɡ/ (to swing from side to side) | :: frétiller |
wag {v} (to not go to school) | :: sécher, faire l’école buissonnière |
wage {n} /weɪd͡ʒ/ (money paid to a worker) | :: salaire {m} |
wage {v} (to conduct or carry out) | :: mener |
wager {n} /ˈweɪdʒɚ/ (a stake; a pledge) | :: mise {f} |
wager {n} (an agreement) | :: pari {m} |
wager {n} (the subject of a bet) | :: mise {f} |
wager {v} (put up as collateral) | :: parier |
waggle {v} /ˈwaɡəl/ (move with short, quick motions; wobble) | :: frétiller |
waggon {n} (wagon) SEE: wagon | :: |
Wagnerian {adj} (of, or characteristic of Richard Wagner, or his music) | :: wagnérien |
wagon {n} /ˈwæɡ(ə)n/ (four-wheeled cart for hauling loads, see also: cart) | :: charrette {f} |
wagtail {n} (various small passerine birds) | :: hochequeue {m} |
Wahhabism {prop} (branch of Sunni Islam) | :: wahhabisme {m} |
Wahhabite {n} (follower of Wahhabism) | :: wahhabite {m} {f} |
wah-wah {adj} (modifying the resonance of musical notes to produce the effect of a human voice) | :: wah-wah |
wail {v} /weɪl/ (to cry out) | :: gémir |
wail {v} (to weep, lament) | :: se lamenter, vagir |
wail {n} (loud cry or shriek) | :: gémissement {m}, plainte {f} |
wainscotting {n} /ˈweɪnskɒtɪŋ/ (Wooden (especially oaken) panelling on the lower part of a room’s walls) | :: lambris {m} |
waist {n} /weɪst/ (part of the body between the pelvis and the stomach) | :: taille {f} |
waist {n} (a part of a piece of clothing that covers the waist) | :: taille {f}, ceinture {f} |
waist {n} (the narrow connection between the thorax and abdomen in certain insects) | :: taille {f} |
waistband {n} /ˈweɪstˌbænd/ (band of fabric encircling the waist) | :: élastique {m} |
waistcoat {n} /ˈweɪs(t)kəʊt/ (a sleeveless, collarless garment) | :: gilet {m} |
waistline {n} (line around the body at the waist; its measurement) | :: tour de taille {m} |
wait {v} /weɪt/ (delay until some event) | :: attendre |
wait {v} (to serve customers) | :: servir, faire le service |
wait {n} (a delay) | :: attente {f} |
wait {v} (transitive: delay until) SEE: await | :: |
waiter {n} /ˈweɪtə/ (a server in a restaurant or similar) | :: serveur {m}, serveuse {f} |
wait for {v} (await) SEE: await | :: |
waiting {n} /ˈweɪ̯ɾɪŋ/ (the act of staying or remaining in expectation) | :: attente {f} |
waiting list {n} (ordered list of people waiting to obtain a good or service) | :: liste d'attente {f} |
waiting room {n} (room) | :: salle d'attente {f}, chambre d'attente {f}, salle des pas perdus {f} |
waitlist {n} (waiting list) SEE: waiting list | :: |
wait on someone hand and foot {v} (attend to someone's every need) | :: être aux petits soins |
waitress {n} (female waiter) | :: serveuse {f} |
waive {v} /weɪv/ (to relinquish; to give up claim to) | :: renoncer à |
wake {v} /ˈweɪk/ (to stop sleeping) | :: se réveiller |
wake {v} (to make somebody stop sleeping) | :: réveiller |
wake {n} (period after death) | :: veillée funèbre |
wake {n} (path left behind a ship on the surface of the water) | :: sillage {m} |
wake {n} (turbulent air left behind a flying aircraft) | :: sillage {m} |
wakeboarding {n} /ˈweɪkbɔɹdɪŋ/ (water sport) | :: wakeboard {m} |
wakeful {adj} (awake rather than sleeping) | :: éveillé |
wakefulness {n} (state of being wakeful) | :: éveil {m}, vigilance {f} |
wake up {v} (to (become) awake) | :: se réveiller |
wake up {v} (to awaken (someone else)) | :: réveiller |
wake up and smell the coffee {v} (stop deluding oneself) | :: ouvrir les yeux |
wake-up call {n} (morning courtesy call) | :: réveil par téléphone {m}, réveil téléphonique {m} |
wake-up call {n} (figuratively: alert, reminder, call to action) | :: signal d'alarme {m}, coup de semonce {m}, avertissement {m}, piqûre de rappel {f} |
wake up on the wrong side of bed {v} (to be irritable) SEE: get up on the wrong side of the bed | :: |
Waldensian {adj} (of or pertaining to the Waldenses) | :: vaudois |
Waldensian {n} (one who holds the doctrines of the Waldenses) | :: vaudois {m}, vaudoise {f} |
waldmeister {n} (herb) SEE: sweet woodruff | :: |
Waldorf salad {n} (type of salad) | :: salade Waldorf {f} |
wale {n} /ˈweɪl/ (raised rib in knit goods or fabric) | :: côte {f} |
wale {v} (To give a surface a texture of wales) | :: côteler |
Wales {prop} /weɪlz/ (a constituent nation of the UK) | :: pays de Galles {m} |
wali {n} /ˈwɑːliː/ (provincial governor in certain Islamic countries) | :: wali {m} |
walk {v} /wɔk/ (to move on the feet) | :: marcher, se promener |
walk {v} (colloquial: to avoid a criminal court case) | :: ficher le camp |
walk {v} (colloquial: to be stolen) | :: s'envoler, se barrer |
walk {v} (to travel a distance by walking) | :: marcher, faire [distance] à pied |
walk {v} (to take for a walk) | :: accompagner (someone), raccompagner (someone, back to their starting point, usually home), promener (dog) |
walk {v} (to full cloth) | :: battre |
walk {v} (to traverse by walking (or analogous gradual movement)) | :: parcourir |
walk {v} (colloquial: to leave, resign) | :: se barrer, se tirer, se casser |
walk {n} (trip made by walking) | :: promenade {f}, balade {f}, marche {f} |
walk {n} (manner of walking) | :: démarche {f} |
walk {n} (maintained place on which to walk) | :: allée {f} |
walk {n} (baseball: instance of walking a batter) | :: but-sur-balles {m} |
walkability {n} (being walkable) | :: marchabilité {f} |
walkable {adj} (able to be walked) | :: marchable |
walk a tightrope {v} (to undertake a precarious course) | :: être sur le fil, être sur le fil du rasoir |
walker {n} /ˈwɔkɚ/ (person who walks) | :: marcheur {m} |
walker {n} (walking frame) | :: déambulateur {m} |
walkie-talkie {n} (portable radio) | :: talkie-walkie {m} |
walking {n} /ˈwɔːkɪŋ/ (gerund of walk) | :: marche {f}, randonnée {f}, marche à pied {f} |
walking cane {n} (walking stick) SEE: walking stick | :: |
walking frame {n} (framework device, see also: baby walker) | :: déambulateur {m} |
walking stick {n} (cane) | :: canne {f} |
walking stick {n} (insect) SEE: stick insect | :: |
walkman {n} (any personal cassette player) | :: walkman {m}, baladeur {m} |
walk of life {n} (occupation, role, class, or lifestyle) | :: milieu social |
walk-on {n} (actor with a small part) | :: figurant, comparse {m} {f} |
walk-on {n} (small part in a play or film) | :: figuration {f} |
walk on air {v} (be ecstatic) | :: être sur un petit nuage |
walk on eggshells {v} /ˌwɔːk ɒn ˈɛɡʃɛlz/ (to act carefully to avoid upsetting someone) | :: marcher sur des œufs, prendre des pincettes |
walk on eggshells {v} (to handle sensitive matters delicately) | :: prendre des pincettes, prendre des gants, mettre des gants |
walkout {n} (stoppage of work) SEE: strike | :: |
walk the dog {v} (take a dog for a walk) | :: sortir le chien, promener le chien |
walk the talk {v} (to act in accordance with one's words) | :: faut que les bottines suivent les babines |
walk the walk {v} (follow up on what one has promised) | :: faut que les bottines suivent les babines |
walkthrough {n} /wɔːk.θɹuː/ ((video games) playthrough detailing the steps involved in winning the game) | :: procédure pas à pas, visite guidée {f} |
wall {n} /wɔl/ (defensive rampart) | :: mur |
wall {n} (structure built for defense surrounding an area) | :: murs {m-p}, remparts {m-p} |
wall {n} (substantial structure acting as side or division in a building) | :: mur {m}, paroi {f} |
wall {n} (anatomy, zoology, botany: divisive or containing structure) | :: paroi {m} |
wall {v} (to enclose by surrounding with walls) | :: emmurer |
wallaby {n} /ˈwɒləbi/ (Any of several species of Marsupial) | :: wallaby {m} |
Wallachia {prop} /wɒlˈeɪ.kiː.ə/ (region in Romania) | :: Valachie {f} |
Wallachian {n} /wɒlˈeɪ.kiː.ən/ (person from Wallachia or of Wallachian descent) | :: Valaque {m} {f} |
Wallachian {adj} (related to Wallachia) | :: valaque {m} {f} |
wall brown {n} (butterfly) | :: mégère |
wall chaser {n} (power tool) | :: rainureuse |
wall clock {n} (clock mounted on a wall) | :: horloge murale {f} |
wallcreeper {n} /ˈwɔːlkɹiːpə/ (Tichodroma muraria) | :: tichodrome échelette {m} |
wallet {n} /ˈwɒlɪt/ (case for keeping money) | :: portefeuille {m}, portemonnaie {m} |
walleye {n} (Sander vitreus) | :: doré jaune {m} |
walleyed {adj} (having eyes of different colour) | :: vairon |
wallflower {n} /ˈwɔl.ˌflɑʊ.ɚ/ (any of several short-lived herbs or shrubs of the Erysimum) | :: vélar {m}, herbe aux chantres |
Wallis and Futuna {prop} (an overseas territory of France in Oceania) | :: Wallis-et-Futuna |
wall of shame {n} (collection) | :: Mur de la honte |
Wallonia {prop} /wəˈləʊnɪə/ (a region) | :: Wallonie {f} |
Walloon {prop} /wəˈluːn/ (Romance language) | :: wallon {m} |
Walloon {n} (an inhabitant of Wallonia) | :: Wallon {m}, Wallonne {f} |
Walloon {adj} (referring to the French-speaking people of southern Belgium) | :: wallon {m}, wallonne {f} |
Walloon Brabant {prop} (province) | :: Brabant wallon {m} |
wallow {v} /ˈwɒ.ləʊ/ (to roll oneself about, as in mire; to tumble and roll about; to move lazily or heavily in any medium; to flounder; as, swine wallow in the mire) | :: se vautrer |
wallow {v} (to immerse oneself in, to occupy oneself with, metaphorically) | :: se complaire, se vautrer |
wallpaper {n} (decorative paper for walls) | :: papier peint {m} |
wallpaper {n} (computing: image used to cover a desktop) | :: fond d'écran, arrière-plan, papier-peint [Windows], image de bureau [Mac OS, untiled], motif de bureau [Mac OS, tiled] |
wallpaper {v} (to cover with wallpaper) | :: tapisser |
wall plug {n} | :: cheville {f} |
walls have ears {proverb} (be careful about what you say) | :: les murs ont des oreilles |
wall socket {n} (electricity power point) | :: prise {f}, prise murale {f}, prise électrique {f} |
walnut {n} /ˈwɑlnət/ (tree) | :: noyer {m} |
walnut {n} (nut) | :: noix {f} |
walnut {n} (wood) | :: noyer {m} |
Walpurgis night {n} (Walpurgis Night) | :: Nuit de Walpurgis {f} |
walrus {n} /ˈwɑl.ɹəs/ (large Arctic marine mammal) | :: morse {m} |
Walter {prop} /ˈwɔltɚ/ (male given name) | :: Gautier {m} |
waltz {n} /wɔːlts/ (a ballroom dance) | :: valse {f} |
waltz {n} (piece of music) | :: valse {f} |
waltz {v} (dance) | :: valser |
wampee {n} (Tree) | :: wampi {m} |
wampee {n} (Fruit) | :: wampi |
wan {adj} /wɒn/ (pale, sickly-looking) | :: blême, pâlot, pâlotte |
wan {adj} (dim, faint) | :: blafard, blafarde (of a light, for example) |
wan {adj} (bland, uninterested) | :: indifférent {m}, indifférente {f} |
wand {n} /wɒnd/ (hand-held narrow rod) | :: baguette {f} |
wander {v} /ˈwɑndɚ/ (to move without purpose or destination) | :: errer, vaguer, divaguer |
wanderer {n} (one who wanders) | :: vagabond, nomade, errant, vagant |
wandering {n} /ˈwɑndəɹɪŋ/ (roaming) | :: errement {m} |
wandering {n} (aimless thought) | :: errement {m}, divagation {f} |
wandering {n} (straying) | :: errement {m} |
wandering albatross {n} (Diomedea exulans) | :: albatros hurleur {m} |
Wandering Jew {prop} (the Jewish shoemaker from the Christian legend) | :: juif errant |
wanderlust {n} /ˈwɑndɚˌlʌst/ (a strong impulse or longing to travel) | :: bougeotte {f}, errance |
wane {n} /weɪn/ (lunar phase) | :: déclin {m} |
wane {n} (rounded corner) | :: flache {m} |
wane {v} (to progressively lose its splendor, value, ardor, power, intensity, etc.) | :: décliner |
wane {v} (the Moon becoming less visible) | :: décroître |
wangle {v} /ˈwæŋ.ɡəl/ | :: truander, carotter, resquiller |
wangle {v} (falsify) SEE: falsify | :: |
waning {adj} /ˈweɪ.nɪŋ/ (becoming weaker or smaller) | :: décroissant |
waning {adj} (of the lunar phase) | :: décroissant |
waning {n} (becoming weaker or smaller) | :: diminution {f} |
waning {n} (The fact or act of becoming smaller) | :: décroissance {f} |
wank {v} /wæŋk/ (intransitive: to masturbate) | :: se branler |
wank {v} (transitive: to masturbate) | :: branler |
wank {n} (act of masturbation) | :: branlage {f}, branlette {f} |
Wankel engine {n} (type of engine) | :: moteur Wankel {m} |
wanker {n} /ˈwæŋkə(ɹ)/ (person who wanks) | :: branleur {m} |
wanker {n} (idiot) | :: con {m} [man], conne {f} [woman]; conard or connard {m} [man], conarde or connarde {f} [woman]; conasse or connasse {f} [woman] |
wanker {n} (someone who shows off too much) | :: frimeur {m}, crâneur {m} |
wannabe {n} (someone who wishes something but lacks the qualifications) | :: wannabe {m} |
want {v} /wɑnt/ (desire) | :: vouloir, avoir envie [desire] |
want {n} (desire, wish, longing) | :: besoin {m} |
want {n} (lack (of)) | :: manque {m} |
want {n} (poverty) | :: pauvreté {f}, misère {f} |
want {v} (lack) SEE: lack | :: |
want ad {n} (type of ad) | :: offre {f} |
wanted {adj} /ˈwɑntʰɪd/ (subject to immediate detainment) | :: recherché |
wantokism {n} (Melanesian cultural practice) | :: wantokisme |
wanton {adj} /ˈwɑntən/ (undisciplined) | :: indiscipliné {m} |
wanton {adj} (lewd, immoral; sexually open/free) | :: lascif {m}, lubrique {m} {f}, dévergondé, licencieux |
wanton {adj} (capricious, reckless of morals or justice) | :: gratuit |
wapiti {n} (the American elk) | :: wapiti {m} |
waqf {n} /wɑkf/ (inalienable endowment for charity) | :: waqf {m} |
war {n} /wɔː/ (conflict involving organized use of arms) | :: guerre {f} |
war {n} (card game) | :: bataille {f} |
war {v} (to engage in conflict) | :: entrer en guerre |
warble {n} /ˈwɔɹbl̩/ (lesion under the skin of cattle, caused by by the larva of a bot fly) | :: varron, varon |
warbler {n} /ˈwɔː(ɹ)blə(ɹ)/ (bird of the Sylviidae family) | :: fauvette {f} |
warbler {n} (bird of the Parulidae family) | :: fauvette {f} |
war cemetery {n} (cemetery reserved for the graves of victims of warfare) | :: cimetière militaire {m}, cimetière de guerre {m} |
war chest {n} (fund to finance a war) | :: trésor de guerre {m} |
war chief {n} (person who leads a people in war, see also: war leader; commander) | :: chef de guerre {m} |
war crime {n} (offense for violations of the law of war) | :: crime de guerre {m} |
war criminal {n} (person guilty of a war crime) | :: criminel de guerre {m} |
ward {n} /wɔːd/ (action of a watchman) | :: garde {f} |
ward {n} (person under guardianship) | :: pupille {m} {f} |
ward {n} (fencing term) | :: garde {f} |
ward {n} (area of a castle) | :: cour {f} |
ward {n} (section of a prison) | :: quartier {m} |
ward {n} (administrative subdivision of cities) | :: arrondissement {m} |
ward {n} (Mormonism: subdivision of church) | :: paroisse {f} |
ward {n} (part of a hospital where patients reside) | :: unité {f}, pavillon {m} |
ward {n} (minor looked after by a guardian) | :: pupille {m} {f} |
ward {n} (on a lock or key) | :: garde {f} |
war dance {n} (ceremonial dance performed before a major battle or after a victory) | :: danse de guerre {f}, danse guerrière {f} |
warden {n} /ˈwɔɹdən/ (a chief administrative officer of a prison) | :: directeur de la prison {m} |
ward off {v} (to parry, or turn aside) | :: parer, |
ward off {v} (to avert or prevent) | :: éviter, prévenir |
wardrobe {n} (lavatory) SEE: toilet | :: |
wardrobe {n} / ˈwɔːdɹəʊb/ (movable furniture for storing clothes) | :: garde-robe {f}, armoire |
wardrobe malfunction {n} ((euphemism) an accidental instance of indecent exposure) | :: incident de garde-robe {m}, défaut de fonctionnement de garde-robe {m} |
wardrobe mistress {n} (a woman in charge of maintaining a theatrical wardrobe) | :: costumière {f} |
-ware {suffix} (denoting specific classes of computer software) | :: -ciel |
war effort {n} | :: effort de guerre {m} |
warehouse {n} (A place for storing large amounts of products) | :: entrepôt {m} |
warehouseman {n} (person who manages or works in a warehouse) | :: magasinier {m}, manutentionnaire {m} |
warehousewoman {n} (woman who manages or works in a warehouse) | :: magasinière {f} |
warehousing {n} (the act of storing goods in a warehouse) | :: entreposage {m} |
warfare {n} /ˈwɔɹfɛɹ/ (the waging of war or armed conflict against an enemy) | :: guerre {f} |
warfare {n} (military operations of some particular kind) | :: guerre {f}, combat {m} |
war footing {n} | :: pied de guerre |
war game {n} | :: jeu de guerre {m} |
war hammer {n} (weapon) | :: marteau d'armes {m} |
warhead {n} (part of a missile, projectile, torpedo, rocket, or other munition) | :: ogive {f} |
Warholian {adj} (of or pertaining to Andy Warhol) | :: warholien |
wariness {n} | :: prudence, méfiance |
war leader {n} (person who leads a people in war, see also: war chief; commander) | :: chef de guerre {m} |
warlike {adj} /ˈwɔɹlaɪk/ (belligerent) | :: belliqueux |
warlike {adj} (bellicose) | :: belliqueux |
warlock {n} /ˈwɔɹ.lɑk/ (male magic-user) | :: enchanteur {m}, sorcier {m} |
warlord {n} (high military officer in a warlike nation) | :: seigneur de la guerre {m} |
warlord {n} (local ruler or bandit leader where the government is weak) | :: seigneur de la guerre {m} |
warm {adj} /wɔɹm/ (having a temperature slightly higher than usual) | :: chaud {m}, chaude {f} |
warm {adj} (being something that causes warmth) | :: chaleureux {m}, chaleureuse {f} |
warm {adj} (caring, of relation to another person) | :: cordial {m}, cordiale {f} |
warm {adj} (ardent, zealous) | :: enflammé {m}, enflammée {f} |
warm {v} (to make or keep warm) | :: chauffer, échauffer, réchauffer |
warm-blooded {adj} (maintaining constant body temperature) SEE: endothermic | :: |
warm-bloodedness {n} (the state of being warm-blooded) | :: homéothermie {f} |
war memorial {n} (commemorial monument) | :: monument aux morts {m} |
warm front {n} (the trailing edge of a mass of cold air) | :: front chaud {m} |
warming center {n} (warming centre) SEE: warming centre | :: |
warming centre {n} | :: halte-chaleur |
warmish {adj} (somewhat warm) | :: tiédasse {m} {f} |
warmist {n} (believer in global warming caused by human activity) | :: réchauffiste |
warmly {adv} /wɔɹmli/ (in a manner maintaining warm temperature) | :: chaudement |
warmonger {n} /ˈwɔː.mʌŋ.ɡə(ɹ)/ (one who advocates war) | :: belliciste {m} {f}, va-t-en-guerre {m} {f}, marchand de guerre {m}, marchande de guerre {f}, militariste {m} {f} |
warm someone's heart {v} (warm the cockles of someone's heart) SEE: warm the cockles of someone's heart | :: |
warmth {n} /wɔɹmθ/ (moderate heat; sensation of being warm) | :: chaleur {f} |
warm the cockles of someone's heart {v} (to provide happiness to someone) | :: faire chaud au cœur, mettre du baume au cœur |
warm up {v} (to become warmer) | :: se réchauffer, se chauffer |
warm up {v} (to reheat food) | :: réchauffer |
warm up {v} (to do some additional practice) | :: s'échauffer |
warm up {v} (to make an audience enthusiastic) | :: échauffer |
warm-up {n} (The act of exercising or stretching in preparation for strenuous activity) | :: échauffement {m} |
warn {v} /wɔːn/ (to make someone aware of impending danger) | :: avertir, alerter |
warn {v} (to notify someone of something) | :: avertir, prévenir |
warning {n} /ˈwɔɹnɪŋ/ (instance of warning someone) | :: avertissement {m} |
warning {n} (something spoken or written that is intended to warn) | :: avertissement {m} |
warning {interj} (warning of danger in signs) | :: attention |
warning shot {n} (shot fired) | :: tir de sommation {m}, tir de semonce {m}, coup de semonce {m} |
warning triangle {n} (a triangle used to warn other road users) | :: triangle de présignalisation {m}, triangle de sécurité {m}, triangle de danger {m}, triangle de panne {m} |
war of attrition {n} (prolonged exhausting war) | :: guerre d'usure {f}, guerre d'attrition {f} |
war of conquest {n} (war of conquest, see also: war of aggression) | :: guerre de conquête {f} |
war of nerves {n} (conflict in which demoralizing and frightening tactics are used) | :: guerre psychologique {f}, guerre des nerfs {f} |
war of nerves {n} (situation in which opposed parties maintain a tense, contentious relationship) | :: guerre des nerfs {f} |
warp {n} /wɔːp/ (state of being bent out of shape) | :: déformation |
warp {n} (distortion or twist) | :: déformation |
warp {n} (threads running lengthwise) | :: chaîne {f} |
warp {v} (to twist or turn something out of shape) | :: déformer, tordre |
war paint {n} (pigment) | :: peinture de guerre {f} |
war paint {n} (cosmetic makeup) | :: peinturlure {f}, peinturlurage {m} |
warpath {n} (course of action that leads to hostility) | :: sentier de la guerre {m} |
warp beam {n} (warp roll) | :: ensouple {f} |
warped {adj} (in figurative sense) | :: tordu |
warrant {n} /ˈwɒɹənt/ (something that provides assurance or confirmation) | :: garantie |
warrant {n} (judicial writ) | :: mandat {m} |
warrant {n} ((road transport) warrant of fitness) | :: mandat de conformité {m} |
warrant {n} (warrant officer) SEE: warrant officer | :: |
warrant {v} (to justify) SEE: justify | :: |
warrant {v} (to authorize) SEE: authorize | :: |
warrant officer {n} (member of military) | :: adjudant {m} |
warrant of payment {n} | :: injonction de payer {f}, commandement de payer {m} |
warranty {n} /ˈwɔɹ.ən.ti/ (legal: an agreement which states that the goods or property in question will be in exactly the same state as promised) | :: garantie {f} |
warranty {n} (a written guarantee, usually over a fixed period, provided to someone who buys a product or item, which states that repairs will be provided free of charge in case of damage or a fault) | :: garantie {f} |
warren {n} /ˈwɒɹən/ (the system of burrows where rabbits live) | :: garenne |
warrener {n} (one who farms or hunts rabbits professionally) | :: garennier {m} |
warrior {n} /ˈwɔɹiɚ/ (person actively engaged in battle, conflict or warfare) | :: guerrier {m}, guerrière {f} |
warrior {n} | :: guerrier {m} |
Warsaw {prop} /ˈwɔɹsɔ/ (capital city of Poland) | :: Varsovie {f} |
Warsaw Convention {prop} (international treaty) | :: Convention de Varsovie |
Warsaw Pact {prop} (pact) | :: pacte de Varsovie {m} |
Warsaw Pact {prop} (military alliance) | :: Pacte de Varsovie {m} |
Warsaw Uprising {prop} (millitary operation) | :: insurrection de Varsovie {f} |
warship {n} /wɔːˌʃɪp/ (ship built or armed for naval combat) | :: navire de guerre {m} |
Warsovian {adj} (Varsovian) SEE: Varsovian | :: |
Warsovian {n} (Varsovian) SEE: Varsovian | :: |
wart {n} /wɔɹt/ (type of growth occurring on the skin) | :: verrue {f} |
warthog {n} (a species of wild pig) | :: phacochère {m} |
wartime {n} (period of a war) | :: temps de guerre {m} |
war veteran {n} (person who has served in the armed forces during a war) | :: ancien combattant {m} |
Warwick {prop} /ˈwɒɹɪk/ (county town of Warwickshire) | :: Warwick {m} |
war widow {n} (woman whose spouse has been killed in conflict) | :: veuve de guerre {f} |
wary {adj} /ˈwɛəɹ.i/ (cautious of danger; timorously or suspiciously prudent; circumspect; scrupulous) | :: méfiant |
wary {adj} | :: circonspect |
war zone {n} (region of ongoing war) | :: théâtre d'opération {m} |
wasabi {n} /wəˈsɑːbi/ (green Japanese condiment) | :: wasabi {m} |
wash {v} /wɔɹʃ/ (to clean with water) | :: laver |
wash {v} (to clean oneself) | :: se laver, faire sa toilette |
wash {n} (process or an instance of washing or being washed by water) | :: lavage {m} |
wash {n} (clothes washed at a time) | :: machine {f} |
wash {n} (normally dry bed of an intermittent or ephemeral stream) | :: oeud |
washable {adj} (capable of being washed without being damaged) | :: lavable |
washbasin {n} (basin used for washing, sink) | :: lavabo {m} |
washboard {n} (board to do laundry) | :: planche à laver {f} |
washboard {n} (percussion instrument) | :: planche à laver {f} |
washcloth {n} /ˈwɔʃklɔθ/ (cloth used to wash) | :: gant de toilette {m} |
washer {n} (person who washes for a living) | :: laveur {m}, laveuse {f} |
washer {n} (flat disk) | :: rondelle {f} |
washer-dryer {n} | :: laveuse-sécheuse |
washerwoman {n} (woman who washes other people's laundry) | :: laveuse {f} |
washhouse {n} (a building used as a laundry) | :: lavoir {m} |
washing {n} /ˈwɒʃɪŋ/ (action of the verb "to wash") | :: lavage {m} |
washing {n} (textiles that have been or are to be washed) | :: linge {m} |
washing machine {n} (machine that washes clothes) | :: machine à laver {f}, laveuse {f} |
washing mitt {n} | :: gant de toilette {m}, débarbouillette {f}, main de toilette {f} [Quebec] |
washing of feet {n} (ritual washing of feet by clergy) | :: lavement des pieds {m} |
washing powder {n} (powder for washing clothes) | :: poudre à laver {m}, lessive en poudre |
Washington {prop} /ˈwɑʃɪŋtən/ (name) | :: Washington {m} |
Washington, D.C. {prop} (federal capital of the United States of America) | :: Washington {m} |
washing-up liquid {n} (liquid soap used to wash dishes) | :: liquide vaisselle {m} |
wash one's hands of {v} (absolve oneself of responsibility) | :: s’en laver les mains |
washroom {n} (toilet) SEE: toilet | :: |
washtub {n} (tub used for washing clothes) | :: baquet {m}, lessiveuse {f} |
washtub bass {n} (musical instrument) | :: contrebassine {f} |
wash up {v} (wash one's hands and/or face (US)) | :: se laver, se laver les mains [to wash hands] |
wash up {v} (clean utensils, dishes, etc.) SEE: do the dishes | :: |
wasla {n} (an Arabic diacritic denoting elision of the alif) | :: wasla {m} |
wasp {n} /wɒsp/ (insect) | :: guêpe {f} |
waspish {adj} /ˈwɑ.spɪʃ/ (spiteful or irascible) | :: grincheux |
wasp waist {n} (waist like that of a wasp) | :: taille de guêpe {f} |
waste {n} /weɪst/ (useless by-products, garbage) | :: ordures {f-p}, déchets {m-p} |
waste {n} (excrement or urine) | :: fèces, merde {f} |
waste {n} (waste land, desolate region) | :: terrain vague {m}, terre en friche {f}, stérile {m} |
waste {n} (action of wasting, ineffective use) | :: gaspillage {m} |
waste {n} (gradual loss or decay) | :: dégradation {f}, dégénération {f} |
waste {v} (to destroy) | :: détruire, dévaster |
waste {v} (to squander) | :: gaspiller, gâcher, perdre |
waste {v} (slang: to kill) | :: tuer |
waste {v} (to weaken) | :: dépérir |
waste away {v} (lose energy) | :: dépérir |
wastebasket {n} (wastepaper basket) SEE: wastepaper basket | :: |
wastebasket {n} (garbage can) SEE: garbage can | :: |
waste breath {v} (to speak futilely) | :: perdre sa salive, gaspiller sa salive |
wasteful {adj} /ˈweɪstfəl/ (inclined to waste) | :: dépensier, gaspilleur, dilapidateur |
wasteland {n} (region with no remaining resources; desert) | :: désert {m}, friche {f} |
waste of time {n} (meaningless or fruitless activity) | :: perte de temps {f} |
wastepaper {n} (unwanted paper that has been discarded) | :: vieux papiers {m-p}, maculature {f} |
wastepaper basket {n} (small open container for discarded paper) | :: corbeille à papiers {f} |
waste time {v} (allow time to elapse in an unproductive manner) | :: perdre son temps |
wastewater {n} (water containing waste products) | :: eaux usées {f-p} |
watch {n} /wɔt͡ʃ/ (portable or wearable timepiece) | :: montre {f} |
watch {n} (person or group of people who guard) | :: garde |
watch {n} (place where a watchman is posted) | :: poste {m} |
watch {v} (to look at for a period of time) | :: regarder |
watch {v} (to observe) | :: regarder, observer |
watch {v} (to attend or guard) | :: surveiller |
watch {v} (to be wary) | :: faire attention, [dated] prendre garde, [colloquial] faire gaffe |
watch {v} (to be vigilant) | :: veiller, être vigilant |
watch cap {n} (knitted cap) SEE: beanie | :: |
watchdog {n} (dog) SEE: guard dog | :: |
watcher {n} (guard) SEE: guard | :: |
watchful {adj} /ˈwɒt͡ʃ.fəl/ (observant, vigilant and aware) | :: attentif, vigilant |
watch glass {n} (laboratory equipment) | :: verre de montre {m} |
watchlist {n} /ˈwɒtʃˌlɪst/ (list for special attention) | :: liste de suivi {f} |
watchmaker {n} /ˈwɔtʃˌmeɪkə/ (person who repairs (and originally made) watches) | :: horloger, horlogère {f} |
watchman {n} (guard) | :: guetteur {m}, sentinelle {f} |
watch one's mouth {v} (watch one's mouth) | :: surveiller son langage |
watch one's step {v} (to move cautiously) | :: regarder devant soi, faire attention où l'on marche |
watch one's step {v} (to be cautious) | :: faire attention, être prudent |
watch out {v} (to use caution) | :: faire attention |
watch out {interj} (proceed with caution) | :: attention |
watch over {v} (to guard and protect) | :: veiller |
watch pocket {n} (pocket for carrying pocket watch) | :: gousset {m} |
watchtower {n} (observation tower) | :: tour de guet {f}, tour de garde {f} |
watchword {n} /ˈwɒt͡ʃwɜː(ɹ)d/ (word used as expressive of a principle) | :: mot d'ordre {m} |
watchword {n} (a prearranged reply to the challenge of a sentry or a guard) | :: mot d'ordre {m} |
water {n} (amniotic fluid) SEE: amniotic fluid | :: |
water {n} (mineral water) SEE: mineral water | :: |
water {v} /ˈwɔtəɹ/ (to pour water into the soil surrounding (plants)) | :: arroser |
water {v} (to provide (animals) with water) | :: abreuver, faire boire |
water {v} (dilute) | :: mouiller (literally, to wet) |
water {v} (to fill with or secrete water) | :: pleurer |
water {n} (clear liquid H₂O) | :: eau |
water {n} (one of the basic elements) | :: eau {f} |
water {n} (body of water, or specific part of it) | :: eaux {f-p} |
water {n} (serving of water) | :: bouteille d'eau {f} [bottle of water], verre d'eau {m} [glass of water] |
water bear {n} (A member of the phylum Tardigrada) | :: tardigrade {m}, ourson d’eau {m} |
waterbed {n} (bed with a mattress filled with water) | :: lit à eau {m} |
waterbird {n} (waterfowl) | :: oiseau d'eau |
waterboarding {n} (torture technique) | :: simulacre de noyade {m} |
waterbody {n} (significant accumulation of water) SEE: body of water | :: |
water bottle {n} (A bottle used for carrying water) | :: gourde {f} |
water buffalo {n} (large ungulate) | :: buffle d'Asie, buffle des marais, buffle des rivières |
water cannon {n} (device shooting water) | :: canon à eau {m} |
water carrier {n} (Aquarius) SEE: Aquarius | :: |
water carrier {n} (domestique) SEE: domestique | :: |
water chestnut {n} (Eleocharis dulcis) | :: châtaigne d'eau chinoise {f} |
water clock {n} (device for measuring time) | :: clepsydre {f} |
water clock {n} (clepsydra) SEE: clepsydra | :: |
water closet {n} (room with a toilet) SEE: toilet | :: |
water closet {n} (toilet) SEE: toilet | :: |
watercolor {n} (a painting technique) SEE: watercolour | :: |
watercolor {n} (an artwork) SEE: watercolour | :: |
watercolor {n} (any paint used in this method) SEE: watercolour | :: |
watercolor {adj} (pertaining to the methods or products of watercolor) SEE: watercolour | :: |
watercolour {n} /ˈwɔ.tɜ.ˌkʌ.lɜ/ (pigment) | :: aquarelle {f} |
watercolour {n} (painting) | :: aquarelle {f} |
watercolour {n} (genre) | :: aquarelle {f} |
watercourse {n} (channel through which water flows) | :: cours d'eau {m}, cours {m} |
watercress {n} /ˈwɔtəɹkɹɛs/ (Nasturtium officinale) | :: cresson de fontaine {m} |
water cycle {n} (the natural cycle of water through evaporation, condensation and precipitation) | :: cycle de l'eau {m} |
water diviner {n} (water diviner) SEE: dowser | :: |
water dog {n} (water dog) | :: chien d'eau {m} |
waterdog {n} (axolotl) SEE: axolotl | :: |
water down {v} (to dilute) | :: diluer |
waterer {n} (one who waters) | :: arroseur {m}, arroseuse {f} |
waterfall {n} /ˈwɔtɚfɔl/ (flow of water over the edge of a cliff) | :: cascade {f}, chute d'eau {f} |
water fight {n} (activity where the participants get each other wet) | :: bataille d'eau {f} |
water fountain {n} (device designed to dispense drinking water) | :: fontaine à eau {f}, abreuvoir {m} |
waterfowl {n} (birds that spend most of their non-flying time on water) | :: oiseau aquatique {m} ({p} : oiseaux aquatiques - not restricted to Anatidae), sauvagine {f} |
Watergate {prop} /ˈwɑtəɹˌɡeɪt/ (scandal) | :: Watergate {m} |
water glass {n} (water-soluble silicates) | :: verre liquide {m} |
water gun {n} (toy gun used to shoot water) SEE: squirt gun | :: |
water heater {n} (appliance for heating water) | :: chauffe-eau {m} |
water hemlock {n} (plant in the genus Cicuta) SEE: cowbane | :: |
watering can {n} (utensil for watering plants) | :: arrosoir {m} |
watering pot {n} (watering can) SEE: watering can | :: |
waterish {adj} (watery) SEE: watery | :: |
water lily {n} (Any members of Nymphaeaceae) | :: nénufar {m}, nénuphar {m} |
waterline {n} (line on the hull of a ship) | :: ligne de flottaison {f} |
waterlogged {adj} | :: détrempé |
Waterloo {prop} /ˌwɔːtə(ɹ)ˈluː/ (city in Ontario, Canada) | :: Waterloo |
water main {n} (principal underground pipe for municipal water delivery) | :: tuyau {m} |
watermark {n} (translucent design impressed on paper) | :: filigrane {m} |
watermark {v} (to mark paper with a watermark) | :: filigraner |
watermelon {n} /ˈwɔtəɹˌmɛlən/ (plant) | :: pastèque {f}, melon d'eau {m} |
watermelon {n} (fruit) | :: pastèque {f}, melon d'eau {m} |
water meter {n} (device for measuring water usage volume) | :: compteur d'eau {m} |
watermill {n} (mill powered by water) | :: moulin à eau {m} |
water mint {n} (herb in mint family) | :: menthe aquatique |
water park {n} (aquapark) SEE: aquapark | :: |
water parsnip {n} (Sium gen. et spp.) | :: berle {f} |
water pistol {n} (toy gun used to shoot water) SEE: squirt gun | :: |
water plantain {n} (Alisma) | :: plantain d'eau {m} |
water pollution {n} (water pollution) | :: pollution de l'eau {f} |
water polo {n} (a water sport) | :: waterpolo {m} |
waterproof {adj} (unaffected by water) | :: résistant à l'eau |
waterproof {adj} (made or covered with material that doesn't let water in) | :: waterproof, étanche, imperméable |
waterproof {v} (to make waterproof or water-resistant) | :: étanchéifier |
water-repellent {adj} (that slows penetration of water) SEE: water-resistant | :: |
water-resistant {adj} (that slows the penetration of water) | :: hydrofuge |
water scooter {n} (recreational watercraft) | :: motomarine {f} |
watershed {n} /ˈwɔtɚʃɛd/ (boundary between adjacent catchment basins) | :: ligne de partage des eaux {f} |
watershed {n} (critical point marking a change in course or development) | :: tournant décisif {m} |
watershed {n} (drainage basin) SEE: drainage basin | :: |
water ski {n} (ski used for water skiing) | :: ski nautique {m} |
water skiing {n} (water sport) | :: ski nautique {m} |
water slide {n} (a recreational slide with water flowing down it) | :: toboggan aquatique {m} |
water softener {n} (device which reduces the calcium and magnesium concentration of hard water) | :: adoucisseur d'eau {m} |
water softening {n} (removal of calcium and magnesium ions from water) | :: adoucissement de l'eau {m} |
watersport {n} (sexual practice) | :: uro |
waterspout {n} (tornado that occurs over a body of water) | :: trombe {f} |
water starwort {n} (Callitriche species) | :: callitriche {m} |
water strider {n} (any of a number of predatory insects in the family Gerridae) | :: araignée d’eau {f} |
water table {n} (level underground) | :: nappe phréatique {f} |
water tank {n} (large container used to store water) | :: réservoir d'eau {m}, citerne à eau {f} |
watertight {adj} /ˈwɔː.tə.taɪt/ (tightly made) | :: étanche |
watertightness {n} (condition of being watertight) | :: étanchéité {f} |
water tower {n} (tank of water) | :: château d'eau {m} |
water under the bridge {n} (something in the past that cannot be controlled but must be accepted) | :: histoire ancienne {f} |
water vapor {n} (water in a gaseous state) | :: vapeur {f}, vapeur d'eau {f} |
water vapor {n} (steam) | :: vapeur {f}, vapeur d'eau {f} |
waterway {n} (navigable body of water) | :: voie navigable {f} |
water wheel {n} (wheel propelled by water) | :: roue à aubes {f} |
waterworks {n} (the water supply system of a town etc., including reservoirs, pumps and pipes) | :: station de traitement d'eau |
waterworks {n} (any single facility, such as a filtration plant, within such a system) | :: systéme hydraulique {m} |
watery {adj} (wet, soggy or soaked with water) | :: aqueux |
watery {adj} (tearful) SEE: tearful | :: |
waterzooi {n} /ˈvɑ.tɚˌzɔɪ/ (Flemish stew) | :: waterzooi {m} |
watt {n} /wɑt/ (derived unit of power) | :: watt {m} |
watt-hour {n} (unit of electrical energy equal to the power of one watt in use for one hour) | :: wattheure {m} |
wattle {n} /ˈwɒtəl/ (construction of branches and twigs) | :: clayonnage {m} |
wattle {n} (fold of skin hanging from the neck of birds) | :: barbillon {m} |
wattmeter {n} (device for measuring electric power) | :: wattmètre {m} |
waulk {v} (full) SEE: full | :: |
wave {v} /weɪv/ (to move back and forth repeatedly) | :: [flag] flotter |
wave {v} (to wave one’s hand) | :: saluer |
wave {v} (to have an undulating or wavy form) | :: onduler |
wave {n} (moving disturbance, undulation) | :: vague {f}, flot {m} |
wave {n} (moving disturbance in a field) | :: onde {f} |
wave {n} (shape which alternatingly curves in opposite directions) | :: ondulation {f} |
wave {n} (sudden unusually large amount of something) | :: vague {f} |
wavefunction {n} /ˈweɪv.fʌŋ(k).ʃən/ (notion in quantum mechanics) | :: fonction d'onde {f} |
waveguide {n} (a structure which guides waves) | :: guide d'onde {m} |
wavelength {n} /ˈweɪvˌlɛŋ(k)θ/ (the length of a single cycle of a wave) | :: longueur d'onde {f} |
wavelet {n} (a small wave; a ripple) | :: vaguelette {f} |
wavelet {n} (a fast-decaying oscillation) | :: ondelette |
wavelike {adj} (having some properties or characteristics of a wave) | :: ondulatoire |
wave packet {n} (collection of waves) | :: paquet d'onde {m} |
wave packet {n} (probability wave) | :: paquet d'onde {m} |
waver {v} /ˈweɪ.vɚ/ (to sway back and forth) | :: waver |
wavy {adj} /ˈweɪvi/ (rising or swelling in waves) | :: ondulant |
wavy {adj} (undulating) | :: ondulant |
wavy {adj} (waved) | :: ondulé |
wavy {adj} (heraldry) | :: ondé {m} |
wax {n} /wæks/ (oily, water-resistant substance) | :: cire {f}, fart {m} [for skis] |
wax {adj} (made of wax) | :: de cire |
wax {v} (apply wax to) | :: cirer |
wax {v} (phase of a planet) | :: croître |
wax {v} (to assume specified characteristic) | :: devenir |
wax {v} (literary: grow) | :: croître |
wax {v} (of the moon: appear larger each night) | :: croître |
wax {n} (beeswax) SEE: beeswax | :: |
wax {n} (earwax) SEE: earwax | :: |
wax apple {n} (plant) | :: jamalac {m}, jamalaquier {m} |
wax apple {n} (fruit) | :: jamalac {m} |
wax gourd {n} (vine) SEE: winter melon | :: |
wax gourd {n} (fuzzy melon fruit) SEE: winter melon | :: |
waxing {n} /ˈwæksɪŋ/ (cosmetic procedure) | :: épilation à la cire {f}, waxing {m} |
waxlike {adj} (waxy) SEE: waxy | :: |
wax tablet {n} (tablet covered with wax) | :: tablette de cire |
waxwing {n} (songbird of genus Bombycilla) | :: jaseur {m} |
waxwork {n} (a wax figure, an effigy of a famous person) | :: personnage en cire {m} |
waxy {adj} /ˈwæksi/ (Resembling wax in texture or appearance) | :: cireux |
way {adv} (very) SEE: very | :: |
way {adv} (far) SEE: far | :: |
way {n} /weɪ/ (road, direction, path) | :: voie {f}, chemin {m} |
way {n} (means to enter or leave) | :: moyen {m} |
way {n} (method or manner) | :: manière {f}, façon {f}, moyen {m} |
way {adv} (much) SEE: much | :: |
waybill {n} (document that lists the final destination (and other details) of each part of a cargo) | :: lettre de voiture {f} |
wayfarer {n} /ˈweɪˌfɛəɹ.ə(ɹ)/ (traveller) | :: voyageur {m} |
wayfaring-tree {n} (Viburnum lantana) | :: viorne lantane |
waylay {v} /ˈweɪleɪ/ (to lie in wait for and attack from ambush) | :: comploter |
wayleave {n} (A right to cross land) | :: droit de passage |
way of life {n} (style of living) | :: mode de vie {f} |
Way of the Cross {n} (series of images) | :: chemin de croix {m} |
way out {n} (exit) SEE: exit | :: |
way to go {interj} (expression of congrats, encouragement or approval) | :: bien joué ! |
way to go {n} (right route) | :: marche à suivre {f} |
way too {adv} | :: très |
Waziristan {prop} (region of Pakistan) | :: Waziristan {m} |
W-boson {n} (fundamental particle) | :: boson W {m} |
WC {n} (abbreviation for water closet) | :: w.-c. {m} |
we {pron} /wiː/ (the speakers, or the speaker(s) and other person(s) not being addressed (exclusive we: he or she or they and I)) | :: [1,2] nous [formal], on [informal] |
we {pron} (the speaker(s) and the listener(s) (inclusive we: you and I)) | :: nous |
weak {adj} /wiːk/ (lacking in force or ability) | :: faible |
weak {adj} | :: faible |
weaken {v} /ˈwikən/ (to make weaker) | :: affaiblir |
weaken {v} (to become weaker) | :: s'affaiblir |
weaker sex {n} (women regarded collectively) | :: sexe faible {m} |
weaker vessel {n} (a woman; women collectively) | :: le sexe le plus faible, vaisseau plus fragile |
weakest link {n} (the part of a system that is most likely to fail or cause problems) | :: maillon faible {m}, maillon le plus faible {m} |
weakling {n} /ˈwijkˈlɪŋɡ/ (person of weak or even sickly physical constitution) | :: gringalet {m} |
weakling {n} (person of weak character) | :: poule mouillée {f} |
weakling {n} | :: gringalet {m} |
weakly {adv} /ˈwiːkli/ (with little strength or force) | :: faiblement |
weakness {n} /ˈwiːk.nəs/ (condition of being weak) | :: faiblesse {f} |
weakness {n} (fault) | :: faiblesse {f}, point faible {m} |
weakness {n} (special fondness) | :: faible {m} |
weak nuclear interaction {n} (fundamental interaction) | :: interaction nucléaire faible {f} |
weak spot {n} | :: point faible {m}, talon d'Achille {m}, ventre mou {m} |
weak verb {n} (Translations) | :: verbe faible {m} |
wealth {n} /wɛlθ/ (riches; valuable material possessions) | :: richesse {f} |
wealth {n} (great amount; an abundance or plenty, usually of money) | :: profusion {f}, abondance {f} |
wealth {n} | :: richesse {f}, fortune {f} |
wealthy {adj} /ˈwɛl.θi/ (rich) | :: riche, nanti |
wean {v} /wiːn/ (to cease giving milk) | :: sevrer |
wean {v} (to cause to quit something to which one is addicted or habituated) | :: déshabituer |
wean {v} (to cease to depend) | :: sevrer |
weapon {n} /ˈwɛ.pən/ (instrument of attack or defense in combat) | :: arme {f} |
weapon of mass destruction {n} (weapon causing large-scale death or destruction) | :: arme de destruction massive {f}, ADM {f} |
weaponry {n} (weapons collectively) | :: armement {m}, arsenal {m} |
weapon-salve {n} /ˈwɛpən salv/ (A type of ointment formerly applied to a weapon in order to heal a wound caused by that weapon) | :: onguent armaire {m} |
wear {v} /wɛə/ (to have on (clothes)) | :: porter |
wear {v} (to erode due to use) | :: user |
wear {v} (to exhaust physically) | :: épuiser, fatiguer |
wear {v} (nautical: to bring to other tack by bringing the wind around the stern) | :: empanner |
wear {n} (damage) | :: usure {f} |
wearability {n} (Sate or condition) | :: mettabilité |
wearable {adj} /ˈweəɹəbl/ (able to be worn) | :: mettable |
wear and tear {n} /ˈwɛəɹənˈtɛəɹ/ (damage or depreciation) | :: usure {f} normale |
wear down {v} (to cause physical or mental fatigue) | :: fatiguer |
wear off {v} (to diminish in effect) | :: s'atténuer, s'estomper |
wear off {v} (to disappear because of being abraded, over-polished, or abused) | :: s'estomper, s'élimer |
wear one's heart on one's sleeve {v} (to be transparent or forthright about one's emotions) | :: parler à cœur ouvert |
wear out {v} (to cause to become damaged, useless, or ineffective through continued use) | :: user |
wear out {v} (to deteriorate or become unusable or ineffective due to continued use, exposure, or strain) | :: s'user |
wear out {v} (to exhaust; to cause or contribute to another's exhaustion, fatigue, or weariness) | :: fatiguer, harasser |
wear rose-colored glasses {v} (to be excessively optimistic) | :: voir la vie en rose |
wear the pants {v} (wear the trousers) SEE: wear the trousers | :: |
wear the trousers {v} (to be the dominant partner) | :: porter la culotte, porter le pantalon |
weary {adj} /ˈwɪəɹi/ (tired, fatigued) | :: las |
weary {adj} (expressive of fatigue) | :: las |
weary {v} (to make weary) | :: lasser |
weary {v} (to become weary) | :: se lasser |
weasel {n} /ˈwiːz(ə)l/ (least weasel, Mustela nivalis) | :: belette {f}, belette d'Europe {f}, belette pygmée {f}, petite belette {f}, fouine {f} |
weather {n} /ˈwɛðə/ (state of the atmosphere) | :: temps {m}, météo {f}, |
weather {n} (unpleasant or destructive atmospheric conditions) | :: intempéries {f} |
weather {n} | :: temps {m} |
weather {n} (situation) SEE: situation | :: |
weather balloon {n} (meteorological balloon) | :: ballon-sonde {m} |
weather bomb {n} | :: bombe météo |
weathercock {n} (weather vane) | :: girouette {f} |
weather forecast {n} (prediction of future weather) | :: météo {f}, prévision météo {f}, prévision météorologique {f} |
weather forecaster {n} (person who forecasts the weather) | :: météorologue {m} {f}, prévisionniste {m} {f} |
weather front {n} (boundary between two masses of air) | :: front météorologique |
weathering {n} (breaking down of rocks) | :: météorisation {f} |
weatherman {n} (weather forecaster) | :: météorologue {m} {f} |
weather map {n} (map showing the analysis of meteorological quantities) | :: carte météorologique {f} |
weatherperson {n} (weatherman) SEE: weatherman | :: |
weather report {n} (translations) | :: bulletin météorologique {m} |
weather satellite {n} (weather satellite) | :: satellite météorologique {m}, satellite météo {m} |
weatherstrip {n} (material used to prevent cold air from entering) | :: coupe-brise {f}, coupe-froid {f} |
weather vane {n} (a device showing the direction of the wind) | :: girouette {f} |
weave {v} /wiːv/ (to form something by passing strands of material over and under one another) | :: tisser |
weave {v} (to spin a cocoon or a web) | :: tisser |
weave {n} (a type or way of weaving) | :: armure {f}, tissu {m} |
weave {v} (to weave) | :: se faufiler, se frayer un chemin |
weave {v} (to make (a path or way) by winding in and out or from side to side) | :: serpenter |
weaver {n} /ˈwi.vɚ/ (one who weaves) | :: tisserand {m}, tisserande {f}, tisseur {m}, tisseuse {f} |
weaver {n} (bird in the family Ploceidae) | :: tisserin {m} |
weaving {n} /ˈwiːvɪŋ/ (process of making woven material) | :: tissage {m} |
web {n} /wɛb/ (any interconnected set of persons, places, or things) | :: réseau {m} |
web {n} (the World Wide Web (also spelled Web)) | :: Web {m}, Toile {f} |
web {n} (the part of a baseball mitt between the forefinger and thumb, the webbing) | :: panier {m}, poche {f} |
web {n} (interconnection between flanges) | :: âme {f} |
web {n} (the thinner vertical section of a railway rail between the top and bottom of the rail) | :: âme {f} (de rail) |
web {n} (a fold of tissue connecting the toes of certain birds) | :: palmure {f} |
web {n} (a continuous strip of material carried by rollers during processing) | :: bobine {f}, bande {f} |
web {n} (a long sheet of paper) | :: bande {f} |
web {n} (spiderweb) SEE: spiderweb | :: |
webbed {adj} /ˈwɛbd/ (with the digits connected by a thin membrane) | :: palmé |
web browser {n} /wɛb.bɹaʊ.zə(ɹ)/ (a computer program used to navigate the World Wide Web) | :: navigateur web {m}, navigateur, butineur {m} |
webcam {n} /ˈwɛbˌkæm/ (video camera viewed over a network) | :: webcam {f}, cam {f}, webcaméra {f} |
web conference {n} (meeting, presentation or communication conducted via the World Wide Web) | :: conférence en ligne {f}, conférence web {f} |
weber {n} /ˈwɛbɚ/ (derived unit of magnetic flux) | :: weber {m} |
Weberian {adj} (of or relating to German sociologist and political economist Max Weber) | :: wébérien |
web hosting {n} (service) | :: hébergement de site web {m} |
webinar {n} (interactive seminar conducted via Internet) | :: webinaire {m} |
weblog {n} (blog) SEE: blog | :: |
webmaster {n} (the person responsible for maintaining a website) | :: webmestre, webmaster |
web page {n} (a single page in a website) | :: page Web {f}, page web {f} |
websafe {adj} (Not liable to be dithered on any system) | :: garanti sur le Web |
web server {n} (software) | :: serveur web {m} |
Web service {n} (software designed to support interaction over a network) | :: service web {m} |
website {n} /ˈwɛbˌsaɪt/ (a collection of pages on the World Wide Web) | :: site web {m}, site {m}, site Web {m}, site Internet {m} |
webspinner {n} (Any of the tropical or subtropical insects of the order Embioptera) | :: embioptère {m} |
websurfer {n} (someone who surfs the World Wide Web) | :: internaute {m} {f} |
wed {v} /ˈwɛd/ (to join in matrimony) | :: marier |
wed {v} (transitive: to take as one's spouse) | :: épouser |
Wed {n} (abbreviation of Wednesday) | :: mer. {m} |
wedding {n} /ˈwɛdɪŋ/ (marriage ceremony) | :: mariage {m}, noces {f-p} |
wedding breakfast {n} /ˈwɛdɪŋ ˈbɹɛkfəst/ (wedding feast) | :: repas de mariage {m} |
wedding cake {n} (cake used as part of a wedding ceremony) | :: gâteau de mariage {m} |
wedding dress {n} (the clothing worn by a bride during a wedding ceremony) | :: robe de mariée {f} |
wedding gown {n} (wedding dress) SEE: wedding dress | :: |
wedding ring {n} (a ring symbolizing marriage) | :: alliance {f} |
wedge {n} /wɛdʒ/ (simple machine) | :: coin {m} [for splitting something], cale {f} [for stopping something from moving] |
wedge {n} (piece of food etc.) | :: part {m}, morceau {m}, quartier {m} |
wedge {n} (type of golf club) | :: cale {f} |
wedge {v} (to support or secure using a wedge) | :: caler |
wedge {v} (to force into a narrow gap) | :: caler, coincer |
wedge {n} (sandwich) SEE: sub | :: |
wedge {n} (typography: háček) SEE: háček | :: |
wedge politics {n} (A strategy or pattern of behavior by a politician, political party, or advocacy group which is intended to have a divisive effect on one's political opponents or on the electorate) | :: politique de la division {f} |
wedge-tailed eagle {n} (eaglehawk) SEE: eaglehawk | :: |
wedgie {n} /ˈwɛdʒ.i/ (prank in which a person's underpants are pulled up sharply) | :: tire-slip {m} |
Wednesday {n} /ˈwɛnzdeɪ/ (day of the week) | :: mercredi {m} |
wee {adj} /wiː/ (small, little) | :: petit |
wee {n} | :: pipi {m} |
wee {v} | :: faire pipi |
weed {n} (cigar) SEE: cigar | :: |
weed {n} (the weed) SEE: tobacco | :: |
weed {n} /wiːd/ (unwanted plant) | :: mauvaise herbe {f}, chiendent {m}, adventice {f} |
weed {n} (slang: marijuana) | :: herbe {f} [slang], marie-jeanne {f} [slang], beuh {m} |
weed {v} (to remove weeds from) | :: désherber |
weed {n} (duckweed) SEE: duckweed | :: |
weed eater {n} (string trimmer) SEE: string trimmer | :: |
weeder course {n} | :: cours à pète {m} [Belgium] |
weedwhacker {n} | :: coupe-herbe, coupe-bordure |
weedy {adj} /ˈwiːdi/ (small and weak) | :: chétif |
wee hours {n} | :: petites heures {f-p} |
week {n} /wik/ (period of seven days) | :: semaine {f}, huit jours |
weekday {n} /ˈwiːkdeɪ/ (weekday) | :: jour de la semaine {m}, jour ouvré {m} |
weekend {n} /ˈwiˌkɛnd/ (break in the working week) | :: fin de semaine {f}, week-end {m}, weekend {m} |
weeklong {adj} (lasting for one week) | :: d'une semaine, d'une durée d'une semaine |
weekly {adv} /wiːk.li/ (once every week) | :: hebdomadairement, chaque semaine |
weekly {adv} (every week) | :: hebdomadairement, une fois par semaine |
weekly {adj} (happening once a week or every week) | :: hebdomadaire |
weep {v} /wiːp/ (to cry, shed tears) | :: pleurer |
weeping willow {n} (Salix babylonica) | :: saule pleureur {m} |
wee small hours {n} (very early morning) | :: petites heures du matin {f-p}, petites heures de la matinée {f-p}, petit matin {m} |
weever {n} /ˈwi.vɚ/ (fish of Trachinidae) | :: vive {f} |
weevil {n} /ˈwiːv(ə)l/ (beetle in the superfamily Curculionoidea) | :: charançon {m}, balanin, cosson |
wee-wee {n} | :: pipi {m}; zizi {m}, quéquette {f} [male], zézette {f}, foufoune {f} [female] |
wee-wee {v} | :: faire pipi |
weft {n} /wɛft/ (horizontal threads) | :: fil de trame {m}, trame {f} |
weigh {v} /weɪ/ (to determine the weight of an object) | :: peser |
weigh {v} (to weigh out) | :: peser |
weigh {v} (to determine the intrinsic value or merit of an object) | :: peser |
weigh {v} (to have a certain weight) | :: peser |
weigh anchor {v} (raise the anchor) | :: lever l'ancre |
weighbridge {n} /ˈweɪbɹɪd͡ʒ/ (weighing platform) | :: pont-bascule {m} |
weigh down {v} (to act as ballast) | :: alourdir |
weighing {adj} /ˈweɪ.ɪŋ/ (weighing) | :: pesée, pesage |
weigh one's words {v} | :: peser ses mots |
weigh station {n} (place to weigh trucks) | :: poste de pesage {m} |
weight {n} (physics: mass) SEE: mass | :: |
weight {n} /weɪt/ (force due to gravity) | :: poids |
weight {n} (object to make something heavier) | :: poids, lest {m} |
weight {n} (standardized measuring weight) | :: poids {m} |
weight {n} (weight for training muscles) | :: poids {m} |
weight {v} (add weight) | :: alourdir, lester, appesantir |
weight {v} (in mathematics) | :: pondérer |
weighted {adj} /ˈweɪ.tɪd/ | :: alourdi |
weighted graph {n} (graph) | :: graphe pondéré {m} |
weight gain {n} (increase in weight) | :: prise de poids {f} |
weightlessness {n} (having zero weight) | :: impesanteur {m}, apesanteur {m} |
weightlifter {n} (person who competes for maximum weight lifted) | :: haltérophile {m} |
weightlifting {n} /ˈweɪtˌlɪftɪŋ/ (form of exercise) | :: musculation {f} |
weightlifting {n} (sport in which competitors lift heavy weights) | :: haltérophilie {f} |
weight loss {n} (reduction of body mass) | :: perte de poids {f} |
weights and measures {n} (the science of the quantification) | :: poids et mesures {m-p} |
weighty {adj} /ˈweɪti/ (rigorous; severe; afflictive) | :: important |
Weimarization {n} /ˌvaɪmɑːɹaɪˈzeɪʃ(ə)n/ (state of economic crisis leading to political upheaval and extremism) | :: weimarisation {f} |
Weimar Republic {prop} /ˈvaɪmɑː(ɹ) ɹɪˈpʌblɪk/ (Germany between 1919 and 1933) | :: République de Weimar {f} |
Weinsberg {prop} (town in Germany) | :: Weinsberg |
weir {n} /wɪə/ (adjustable dam) | :: seuil |
weir {n} (fence to catch fish) | :: écrille {f}, bordigue {f} |
weird {adj} /ˈwiɚd/ (having an unusually strange character or behaviour) | :: bizarre, étrange |
weird {adj} (deviating from the normal; bizarre) | :: bizarre {m} {f} |
weirdo {n} /ˈwɪəɹdoʊ/ (strange person) | :: hurluberlu, loufoque, zarbi |
welcome {adj} /ˈwɛlkəm/ (whose arrival is a cause of joy) | :: bienvenu |
welcome {interj} (greeting given upon someone's arrival) | :: bienvenue |
welcome {n} (act of greeting someone's arrival) | :: bienvenue {f} |
welcome {n} (utterance of such a greeting) | :: bienvenue |
welcome {v} (affirm or greet the arrival of someone) | :: accueillir, souhaiter la bienvenue |
welcoming {adj} (hospitable) | :: accueillant |
weld {n} /wɛld/ (herb) | :: gaude {f}, réséda des teinturiers {f} |
weld {v} (to join materials (especially metals) by applying heat) | :: braser, souder |
weldable {adj} /ˈwɛldəbl̩/ (able to be welded) | :: soudable |
welder {n} /ˈwɛldə(ɹ)/ (one who welds) | :: soudeur {m} |
welfare {n} /ˈwɛlˌfɛɚ/ (health, safety, well-being, happiness and prosperity) | :: bien-être {m} |
welfare {n} (aid, provided by a government, etc.) | :: aide sociale {f} |
welfare state {n} (social system in which the state takes overall responsibility for the welfare of its citizens) | :: État-providence {m} |
welfare state {n} (country in which such a system operates) | :: État-providence {m} |
welfare trap {n} (situation) | :: trappe à inactivité {f} |
welkin {n} (sky) SEE: sky | :: |
well {adv} /wɛl/ (accurately; competently) | :: bien |
well {adv} (to a significant degree) | :: bien |
well {adv} ((slang) very) | :: vachement, drôlement |
well {adj} (in good health) | :: bien |
well {interj} (used to introduce a statement that may be contrary to expectations) | :: eh bien |
well {interj} (to acknowledge a statement or situation) | :: bien |
well {interj} (exclamation of surprise) | :: tiens! |
well {interj} (used in conversation to fill space) | :: ben, écoutez, bah |
well {n} (hole sunk into the ground) | :: puits {m} |
well {n} (spring) | :: source {f} |
well {n} (small section of a microtiter plate) | :: puits |
well {n} (cockpit of a sailing boat) SEE: cockpit | :: |
well and truly {adv} (utterly) | :: bel et bien |
well-behaved {adj} (having good manners and acting properly) | :: bien élevé |
well-being {n} (state of health, happiness and/or prosperity) | :: bien-être {m} |
well-born {adj} (describing someone born into the upper classes) | :: de bonne famille |
well-brought-up {adj} (having good manners) | :: bien élevé, bien éduqué |
well done {adj} (well cooked) | :: bien cuit |
well done {interj} (exclamation of praise) | :: bravo, bien joué |
well-endowed {adj} (having large breasts) | :: bien roulée |
well-endowed {adj} (having a large penis) | :: bien membré |
well-established {adj} (well-known) SEE: well-known | :: |
well-established {adj} (having been established for a long period of time) | :: ancré |
well-groomed {adj} (neat and well-dressed) | :: soigné |
well-heeled {adj} (rich; affluent) | :: riche, nanti |
well-hung {adj} (having a large penis) | :: bien membré |
well, I never {interj} (exclamation of great surprise) | :: tiens donc |
Wellington {prop} /ˈwɛlɪŋtən/ (capital of New Zealand) | :: Wellington |
Wellington boot {n} (Wellington boot) SEE: Wellington boots | :: |
Wellington boots {n} (waterproof rubber boot) | :: bottes en caoutchouc {f-p} |
well-intentioned {adj} (having good intentions) | :: bien intentionné |
well-known {adj} /ˌwɛlˈnoʊn/ (familiar, widely known) | :: bien connu |
well logging {n} (making a record of the geologic formations penetrated by a borehole) | :: carottage {m} |
well-meaning {adj} (with good intentions) | :: bien intentionné |
wellness {n} (The quality or state of being in good health.) | :: bien-être {m} |
well-nigh {adv} /ˈwɛɫnaɪ/ (almost) | :: quasiment |
well off {adj} (being in fortunate circumstances) | :: nanti, à l’aise |
well-read {adj} (well informed and knowledgeable because of having read extensively) | :: lettré {m} |
well said {interj} (expression of approval to something said) | :: bien dit |
well spotted {interj} | :: bien vu |
well-to-do {adj} /ˌwɛltəˈdu/ (rich) | :: riche, aisé |
wellwater {n} /ˈwɛlwɔːtə(ɹ)/ (water taken from a well) | :: eau de puits {f} |
wels catfish {n} (Silurus glanis) | :: silure {m}, silure glane {m} |
Welsh {adj} /wɛlʃ/ (of or pertaining to Wales) | :: gallois {m} |
Welsh {adj} (of or pertaining to the Welsh language) | :: gallois |
Welsh {adj} | :: gallois |
Welsh {n} (language) | :: gallois {m} |
Welsh {n} (collectively, people of Wales) | :: Gallois {m-p} |
Welsh cake {n} /ˈwɛlʃ ˌkeɪk/ (sweet griddle-baked flatbread) | :: gâteau gallois {m} |
Welshman {n} (native or inhabitant of Wales) | :: Gallois {m} |
Welsh onion {n} (Allium fistulosum) SEE: spring onion | :: |
Welsh rabbit {n} (Welsh rarebit) SEE: Welsh rarebit | :: |
Welsh rarebit {n} | :: croque galois |
Welshwoman {n} (woman who is a native or inhabitant of Wales) | :: Galloise |
welt {n} /wɛlt/ (raised mark on the body) | :: zébrure {f}, marque de coup {f} |
weltanschauung {n} (worldview) SEE: worldview | :: |
welter {adj} /ˈwɛltɚ/ (of horsemen, heavyweight) | :: welter |
welter-weight {n} (boxer) | :: poids welter |
wen {n} /wɛn/ (a cyst on the skin) | :: loupe {f} |
wench {n} /wɛntʃ/ ((archaic) girl or young woman) | :: jeune fille {f}, jeune femme {f}, fille {f} |
wench {n} ((archaic) woman servant) | :: servante {f} |
wench {n} ((archaic) promiscuous woman) | :: femme facile, Marie-couche-toi-là {f}, femme de petite vertu {f} |
wench {n} ((archaic) prostitute) | :: prostituée {f}, femme de petite vertu {f} |
wench {n} ((US, archaic or historical) black woman) | :: négresse {f} |
wench {v} (to frequent prostitutes) | :: aller au bordel, fréquenter des femmes de petite vertu |
Wend {n} (Slav) SEE: Slav | :: |
Wend {n} (member of a Slavic people from the borders of Germany and Poland) | :: Wende {m} {f} |
Wendish {adj} (Sorbian) SEE: Sorbian | :: |
Wendish {prop} (Sorbian) SEE: Sorbian | :: |
Wendy {prop} /ˈwɛn.di/ (female given name) | :: Wendy |
Wendy house {n} (toy house for children to play in) | :: cabane de jeu {f} |
wenge {n} /ˈwɛnɡe/ (tropical timber) | :: wenge |
were- {prefix} /weə(ɹ)/ (man) | :: garou |
werebear {n} /ˈwɛɹbɛɹ/ (shapeshifter) | :: ours-garou {m} |
werecat {n} /ˈwɛɹkæt/ (shapeshifter assuming the shape of a cat) | :: chat-garou {m} |
werefox {n} (shapeshifter assuming the shape of a fox) | :: renard-garou {m} |
werehyena {n} /ˈwɛɹhaɪˌiːnə/ (shapeshifter assuming the shape of a hyena) | :: hyène-garou {f} |
werejaguar {n} (shapeshifter) | :: jaguar-garou {m} |
wereleopard {n} /ˈwɛɹlɛpɚd/ (shapeshifter assuming the shape of a leopard) | :: léopard-garou {m} |
werelion {n} /ˈwɛɹlaɪən/ (shapeshifter assuming the shape of a lion) | :: lion-garou {m} |
wererat {n} /ˈwɛɹæt/ (shapeshifter who can assume the shape of a rat) | :: rat-garou |
weretiger {n} /ˈwɛɹtaɪɡɚ/ (shapeshifter who can assume the shape of a tiger) | :: tigre-garou |
werewolf {n} /ˈwɛəɹwʊlf/ (wolflike human) | :: loup-garou {m}, garou {m} [archaic], lycanthrope {m} {f} |
wergeld {n} (reparative payment) | :: prix du sang {m} |
Wernicke's aphasia {n} (aphasia associated with damage to Wernicke's area) | :: aphasie de Wernicke {f} |
Wernicke's area {n} (posterior section of the superior temporal gyrus) | :: aire de Wernicke {f} |
west {n} /wɛst/ (compass point) | :: ouest {m}, occident {m}, ponant |
west {adj} (towards the west) | :: vers l'ouest |
west {adj} (western) | :: occidental |
west {adj} (occidental) | :: occidental |
West {prop} (Western world) | :: Occident {m} |
West {prop} (Western block, Western Europe) | :: Ouest {m} |
West {prop} (Western Europe, non-Cold War concept) | :: Occident {m} |
West {prop} (Western states of the United States) | :: Far West {m} |
West Africa {prop} (An area of west Africa, spanning 16 African countries) | :: ouest d'Afrique, Afrique de l'Ouest |
West Bank {prop} (territory) | :: Cisjordanie {f} |
West Bengal {prop} /wɛst bɛŋˈɡɔːl/ (state) | :: Bengale-Occidental {m} |
West Berlin {prop} (western Berlin between 1949 and 1990) | :: Berlin-Ouest {m} |
west by north {n} (compass point) | :: ouest-quart-nord-ouest {m} |
west by south {n} (compass point) | :: ouest-quart-sud-ouest {m} |
West Coast {prop} (the western seaboard of the United States) | :: Côte Ouest {f} |
western {adj} /ˈwɛstɚn/ (pertaining to the west) | :: occidental {m} |
western {n} (film or other dramatic work) | :: western {m} |
Western {adj} (of, situated in, or related to the West) SEE: western | :: |
Western Africa {prop} (West Africa) SEE: West Africa | :: |
Western Apache {prop} (language) | :: apache occidental {m} |
Western Asia {prop} (the westernmost subregion of Asia) | :: Asie de l'Ouest {f} |
Western Asian {adj} (of or relating to Western Asia) | :: ouest-asiatique |
Western Australia {prop} (state of Australia) | :: Australie-Occidentale {f} |
western barn owl {n} (Tyto alba furcata) | :: chat-huant {m}, chouette effraie {f} |
Western Bonelli's warbler {n} (Phylloscopus bonelli) | :: pouillot de Bonelli {m} |
western capercaillie {n} | :: grand tétras {m}, petit tétras {m} |
western cattle egret {n} (Bubulcus ibis) | :: Héron garde-bœufs {f} |
Western concert flute {n} (transverse woodwind instrument made of metal or wood) | :: flûte traversière {f} |
western diamondback rattlesnake {n} (Crotalus atrox) | :: crotale diamantin de l'Ouest {m} |
westerner {n} (inhabitant of Europe and the Americas) | :: Occidental, occidental |
Western Europe {prop} (Western Europe) | :: Europe de l'Ouest {f} |
Western European {adj} (Western European) | :: ouest-européen |
Western Hemisphere {prop} (hemisphere of the Earth) | :: hémisphère ouest {m} |
westernization {n} (assimilation of the western culture) | :: occidentalisation {f} |
westernize {v} (make something western) | :: occidentaliser |
western marsh harrier {n} (Circus aeruginosus) | :: harpaye {m} |
western olivaceous warbler {n} (Iduna opaca) | :: hypolaïs pâle {f} |
western osprey {n} (Pandion haliaetus) SEE: osprey | :: |
Western Sahara {prop} (a territory in northern Africa) | :: Sahara occidental {m} |
western sandpiper {n} (Calidris mauri) | :: bécasseau d'Alaska {m} |
western slaty antshrike {n} | :: batara occidental |
Western Wall {prop} (ancient wall in Jerusalem, remnant of the Jewish Second Temple) | :: Mur des Lamentations {m} |
West Flanders {prop} (Belgian province in Flanders) | :: Flandre-Occidentale {f} |
West Flemish {prop} (group of Flemish dialects) | :: flamand occidental {m} |
West Frisian {prop} (language spoken in Friesland) | :: frison occidental {m} |
West Frisian {prop} | :: frison {m} |
West Germany {prop} (former European country) | :: Allemagne de l'Ouest |
West Indian {adj} (of or from the West Indies) | :: ouest-indien {m}, ouest-indienne {f} |
West Indian {n} (of or from the West Indies) | :: Ouest-Indien {m}, Ouest-Indienne {f} |
West Indies {prop} (islands of the Caribbean sea) | :: Antilles {f-p}, Indes occidentales {f-p}, Caraïbes {f-p} |
West Jerusalem {prop} (western sector of Jerusalem) | :: Jérusalem-Ouest {m} |
Westminster Abbey {prop} (large Gothic church) | :: abbaye de Westminster {f} |
Westminster Cathedral {prop} (chuerch) | :: cathédrale de Westminster {f} |
Westminsterian {adj} (of Westminster) | :: westminsterien |
Westminster system {n} (democratic parliamentary system) | :: système de Westminster {m} |
west-northwest {n} (compass point) | :: ouest-nord-ouest {m} |
Westphalia {prop} (province of Germany) | :: Westphalie {f} |
Westphalian {adj} (pertaining to Westphalia or its people and culure) | :: westphalien |
Westphalian {n} /wɛstˈfeɪljən/ (someone from Westphalia) | :: Westphalien {m}, Westphalienne {f} |
West Slavic {prop} (of or relating to the West Slavs) | :: slave occidental |
west-southwest {n} (compass point) | :: ouest-sud-ouest {m} |
West Virginia {prop} /ˈwɛst vɚˈdʒɪn.jə/ (US state) | :: Virginie-Occidentale {f} |
westwork {n} /ˈwɛstwɜːk/ (architectural feature) | :: massif occidental {m} |
wet {adj} /wɛt/ (of an object: covered with or impregnated with liquid) | :: mouillé |
wet {adj} ((slang) sexually aroused and thus having a moistened vulva) | :: mouillée {f} |
wet {v} (cover or impregnate with liquid) | :: mouiller |
wet {v} (urinate accidentally in or on) | :: mouiller |
wet {v} (become wet) | :: se mouiller |
wet blanket {n} (someone who takes the fun out of a situation or activity) | :: rabat-joie {m} {m-p} {f} {f-p}, pisse-froid {m} {m-p} {f} {f-p} |
wet cough {n} (coughing with expectoration) | :: toux grasse {f} |
wet dream {n} (literally) | :: pollution nocturne {f} |
wetland {n} (land that is covered mostly with water, with occasional marshy and soggy areas) | :: zone humide {f} |
wetness {n} /ˈwɛt.nəs/ (condition of being wet) | :: humidité {f} |
wet nurse {n} (woman hired to suckle another woman's child) | :: nourrice {f} |
wet oneself {v} (lose control of one's bladder) | :: se mouiller, faire pipi dans sa culotte, s’empipier |
wet one's pants {v} (wet oneself) SEE: wet oneself | :: |
wet season {n} (rainy season) SEE: rainy season | :: |
wetsuit {n} /ˈwɛtˌs(j)ut/ (close fitting, insulating garment) | :: combinaison de plongée {f} |
wet the bed {v} /wɛt ðə ˈbɛːd/ (to urinate in one's bed during sleep) | :: faire pipi au lit, mouiller son lit |
wet t-shirt competition {n} (event) SEE: wet t-shirt contest | :: |
wet t-shirt contest {n} (contest in which women wear wet t-shirts) | :: compétition de tee-shirt mouillé {m} |
WFP {prop} (World Food Programme) | :: PAM (Programme alimentaire mondial) |
whack {n} /wæk/ (A blow, impact or slap) | :: coup {f}, clac {m} |
whack {v} (to hit, slap or strike) | :: frapper, claquer, fesser |
whack {v} (to kill) | :: buter |
whale {n} /weɪl/ (large sea mammal) | :: baleine {f} |
whalebone {n} (horny material from fringed plates of upper jaw of baleen whale) | :: fanon {m} |
whaler {n} /ˈweɪlə/ (person who hunts whales) | :: chasseur de baleine {m}, chasseuse de baleine {f} |
whaler {n} (vessel for hunting whales) | :: baleinier {m} |
whale shark {n} (Rhincodon typus) | :: requin-baleine {m} |
whale watching {n} (observing whales in their natural habitat) | :: observation des baleines {f} |
whaling {n} /ˈweɪlɪŋ/ (practice of hunting whales) | :: chasse à la baleine {f} |
whaling {n} (whale watching) SEE: whale watching | :: |
whammy {n} (a serious or devastating setback) | :: coup dur {m} |
whangdoodle {n} /ˈwæŋ.duː.dl̩/ (whimsical monster in folklore and children's fiction) | :: père Fouettard, croquemitaine, loup-garou, tonton macoute, Bonhomme sept-heures |
whangdoodle {n} (term of disparagement) | :: cauchemar, bête noire |
wharf {n} /wɔɹf/ (man-made landing place) | :: quai {m}, appontement {m} |
wharf {n} | :: quai {m}, appontement {m} |
what {pron} /wɔt/ (what? (interrogative pronoun)) | :: quoi, que, qu'est-ce que, qu'est-ce qui, quel {m} |
what {pron} (relative pronoun: that which; those that; the thing that) | :: ce que, ce qui |
what {adv} (such) | :: quel {m}, quelle {f} (without an indefinite article) |
what {interj} (expression of surprise) | :: quoi!, comment! |
what {determiner} (which) | :: quel {m}, quelle {f}, quels {m-p}, quelles {f-p} |
what {determiner} (how much! (in an exclamation)) | :: quel {m} |
what about {adv} (used to make a suggestion) | :: si + imperfect |
what about {adv} (used to ask someone to consider something or someone that they have apparently not considered) | :: et, quid, qu'en est-il de |
what about {adv} (used to repeat a question) | :: et, quid |
whataboutery {n} (whataboutism) SEE: whataboutism | :: |
whataboutism {n} (propaganda technique) | :: whataboutisme {m} |
what a lovely day {phrase} (what a lovely day) | :: quelle belle journée |
what a pity {phrase} (used to express regret) | :: quel dommage, dommage |
what are you doing {phrase} (what are you doing) | :: [formal] qu’est-ce que vous faites ?, que faites-vous ?, [informal] qu'est-ce que tu fais ?, que fais-tu ? |
what a shame {phrase} (used to express regret) SEE: what a pity | :: |
whatchamacallit {n} /ˈwɒtʃəməkɔːlɪt/ (any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember) | :: truc {m}, machin {m} |
what date is it today {phrase} (what date is it today?) | :: quelle est la date aujourd'hui ? |
what day is it today {phrase} (what day is it today? (current day of the week or of the month)) | :: quel jour ( [of the week] de la semaine, [of the month] du mois) sommes-nous ? |
what doesn't kill you makes you stronger {proverb} (hardship builds moral character) | :: ce qui ne te tue pas te rend plus fort |
what does that have to do with the price of tea in China {phrase} (a comment used to indicate that a previous comment is irrelevant or unimportant) | :: quel rapport avec la choucroute, aucun rapport avec la choucroute |
what does XX mean {phrase} (what does XX mean?) | :: que veut dire XX ?, que signifie XX ? |
what do you know {phrase} (what a surprise) | :: devine quoi |
what do you say {phrase} (used to ask someone if they are willing to do something) | :: [formal] qu'en dites-vous ?, [informal] qu'en dis-tu ? |
what do you say {phrase} (used to remind a child to say a polite expression) | :: qu'est-ce qu'on dit ? |
whatever {determiner} /ʍɒtˈɛvə/ (no matter which; for any) | :: quel que soit, n'importe quel {m}, n'importe quelle {f}, peu importe, tampis |
whatever {determiner} (anything) | :: quoi que |
whatever {pron} (anything) | :: n'importe quoi, peu importe |
whatever {interj} (indicating the speaker does not care what someone says) | :: bof, c'est ça ! |
whatever it takes {n} (anything required to achieve an objective) | :: tout ce qui est nécessaire |
what for {adv} (For what reason; why) | :: pourquoi |
what goes around comes around {proverb} (the status returns to its original value) | :: qui sème le vent, récolte la tempête |
what goes around comes around {proverb} (actions have consequences) | :: on récolte ce que l'on sème, qui sème le vent récolte la tempête |
whath {determiner} (which ordinal number) SEE: whatth | :: |
what have you {pron} (any of several additional things) | :: quoi que ce soit, que sais-je encore |
what if {adv} (used to introduce suggestion) | :: et si |
what if {adv} (used to introduce speculation about future) | :: et si |
what if {adv} (used to introduce speculation about past) | :: et si |
what is more {adv} (furthermore) | :: de plus, en plus en outre, de surcroît, par surcroît, par ailleurs, d'un autre côté, d'autre part, au reste, du reste, qui plus est |
what is that {phrase} (what is that?) | :: qu'est-ce que c'est ?, c'est quoi ?, qu'est-ce? |
what is the Wi-Fi password {phrase} (what is the Wi-Fi password?) | :: quel est le mot de passe du Wi-Fi ? |
what is your name {phrase} (what is your name?) | :: comment vous appelez-vous ? [formal], comment t'appelles-tu ? [casual], quel est votre nom ? [formal], quel est ton nom ? [informal] |
what kind of {pron} | :: quel |
what languages do you speak {phrase} (what languages do you speak?) | :: [formal] quelles langues parlez-vous ?, [informal] quelles langues parles-tu ? |
whatnot {n} /ˈwʌt.nɒt/ (etagere, shelf) | :: étagère |
what number {adv} (what number, which (in a numbered series)) | :: combientième, quantième |
what's done is done {proverb} | :: ce qui est fait est fait |
what's going on {interj} (an informal greeting) | :: qu'est-ce qui se passe |
what's good {phrase} (what's up) SEE: what's up | :: |
what's-his-name {pron} (A person or entity whose name one does not remember) | :: Machin {m} (see machin), comment-qu'il-s'appelle {m}, c'est-quoi-son-nom {m} {f}, trucmuche {m} {f}, Tartempion |
what should I do {phrase} (what should I do?) | :: qu'est-ce que je devrais faire ? |
what's new {phrase} (informal greeting asking what has happened recently) | :: quoi de neuf? |
whatsoever {adj} /ˌ(h)wʌtsoʊˈɛvɚ/ (in any way) | :: du tout, d'aucune sorte |
what's on your mind {phrase} (what is bothering you?) | :: qu'est-ce que tu as en tête?, qu'as-tu à l'esprit? |
what's sauce for the goose is sauce for the gander {proverb} (if something is acceptable for one person, it is acceptable for another) | :: sauce bonne pour l'oie est bonne pour le jars |
what's that {phrase} (what is that) | :: qu'est-ce que c'est ? |
what's that {phrase} (what was that) | :: qu'est-ce que c'est ? |
what's the good of {phrase} (What is the purpose or advantage of) | :: à quoi bon |
what's the matter {phrase} (what's wrong?) | :: qu'est-ce qui se passe ?, qu'est-ce qu'il y a ? |
what's up {phrase} (How are you?) | :: quoi de neuf ? |
what's your job {phrase} (what's your job?) | :: [formal] quel est votre travail ?, [familiar] quel est ton travail ? |
what's your phone number {phrase} (what's your phone number?) | :: quel est votre numéro de téléphone ? [formal], quel est ton numéro de téléphone ? [informal] |
whatth {n} /wʌtθ/ (which ordinal number) | :: combientième, quantième |
what the {interj} (expression of astonishment) | :: c’est quoi ce délire ?! |
what the fuck {phrase} (An intensive form of what) | :: c'est quoi ce bordel ?, qu'est-ce que c'est que cette merde ?, qu’est-ce que putain de quoi |
what the fuck {interj} (expressing astonishment) | :: c’est quoi ce bordel |
what time is it {phrase} (what is the time of day?) | :: quelle heure est-il ? |
what was that {phrase} (What did you just say) | :: de quoi |
what would you like {phrase} (used to ask the interlocutor what they would like to order, to buy or have a look at) | :: qu’est-ce que vous désirez ? |
what you see is what you get {proverb} ((idiomatic, computing) the screen image resembles the printed output) | :: ce que tu vois est ce que tu obtiens |
wheat {n} /wiːt/ (grain) | :: blé {m}, froment {m} |
wheatear {n} (birds of genus Oenanthe) | :: traquet {m} |
wheat flour {n} (flour from wheat) | :: farine de blé |
wheat germ {n} (embryo of the wheat kernel) | :: germe de blé {m} |
wheat weevil {n} (species of weevils) | :: calandre des grains {f}, charançon des grains {m} |
whee {interj} /wiː/ (expression of pleasure or enjoyment) | :: ouais (with the i repeated as often as desired) |
wheel {n} /ʍiːl/ (a circular device facilitating movement or transportation) | :: roue {f} |
wheel {n} (steering device in a vessel) | :: barre {f} |
wheel {n} (wheel rim) | :: roue |
wheel {v} (To roll along as on wheels) | :: rouler |
wheel {n} (steering wheel and its implied control of a vehicle) SEE: steering wheel | :: |
wheelbarrow {n} (small cart) | :: brouette {f} |
wheelbarrow race {n} (A two-member team race) | :: course {f} de brouette {f} |
wheelbase {n} (distance btw. axles) | :: empattement {m} |
wheelchair {n} /ˈwiːlt͡ʃɛə(ɹ)/ (chair) | :: fauteuil roulant {m}, chaise roulante {f} |
wheelchair basketball {n} (a sport derived from basketball, played by people sitting in a wheelchair) | :: handibasket {m} |
wheelchair curling {n} | :: curling en fauteuil roulant |
wheelchair rugby {n} (the variation of rugby played by players in wheelchairs) | :: rugby-fauteuil {m} |
wheel clamp {n} (a device locked to the wheel of a motor car to prevent it from being driven) | :: sabot de Denver {m} |
wheeler-dealer {n} (political or commercial schemer) | :: affairiste {m} {f} |
wheelhouse {n} /ˈʍiːlˌhaʊs/ (enclosed compartment on the deck of a vessel from which it may be navigated) | :: timonerie {f} |
wheel of Fortune {prop} (Tarot card) | :: la roue de fortune {f} |
Wheel of Fortune {prop} (television game show) | :: [Canada] La Roue Chanceuse, [France] La Roue de la Fortune {f} |
wheel of life {n} (mandala representing the continuous cycle of birth, life and death) | :: roue de l’existence karmique {f} |
wheelwright {n} (person who builds and repairs wheels) | :: charron {m} |
wheeze {v} /ʍiːz/ (breathe hard) | :: respirer bruyamment, avoir du mal à respirer |
wheeze {n} | :: respiration bruyante |
wheezy {adj} (that wheezes) | :: asthmatique |
whelk {n} /wɛlk/ (edible sea snail of the family Buccinidae) | :: buccin {m}, bulot |
whelm {v} /ʍɛlm/ (to bury, cover; to engulf, submerge) | :: submerger |
whelm {v} (to overcome with emotion) | :: submerger |
whelp {n} /wɛlp/ (young of a mammal) | :: chiot {m} [dog], louveteau {m} [wolf], louvetelle {f} [wolf] |
whelp {v} ((animals) to give birth) | :: mettre bas |
when {adv} /ʍɛn/ (at what time, as a direct question) | :: quand |
when {adv} (at what time, as an indirect question) | :: quand |
when {conj} (as soon as, at the time that) | :: dès que |
when {conj} (during the time that) | :: lorsque, quand |
when {conj} (at what time; at which time) | :: quand |
when {conj} | :: quand |
when {pron} (what time; which time) | :: quand |
when {n} (the time) | :: quand {m} |
when all is said and done {phrase} (in the end) | :: en fin de compte, finalement, au bout du compte, au final |
whence {adv} /ʍɛns/ (from where; from which place or source) | :: d'où |
whence {conj} (conjunction) | :: d'où |
whenever {conj} (when) SEE: when | :: |
whenever {conj} /wəˈnɛvɚ/ (at any time that) | :: n'importe quand |
whenever {conj} (every time that) | :: chaque fois que |
when Hell freezes over {adv} (never) | :: quand les poules auront des dents |
when in Rome {proverb} (adjust to local customs) SEE: when in Rome, do as the Romans do | :: |
when in Rome, do as the Romans do {proverb} (behave as those around do) | :: autre pays, autre coutume, à Rome, fais comme les Romains |
when is closing time {phrase} (when is closing time?) | :: quelle est l'heure de fermeture ? |
when life gives you lemons, make lemonade {proverb} (make the best out of difficult situations) | :: quand la vie vous donne des citrons, faites de la citronnade; à la guerre comme à la guerre |
when pigs fly {adv} (never, expressed by an idiom) | :: quand les poules auront des dents (when chickens have teeth), aux calendes grecques (on the Greek calends), à la Saint Glinglin (on Saint Glinglin’s day), la semaine des quatre jeudis (the week with four Thursdays), à Pâques ou à la Trinité (on Easter or on Trinity [Sunday]) |
when the cat's away {proverb} (People take advantage of the absence of authority) | :: quand le chat n'est pas là |
when the cat's away the mice will play {proverb} (in the absence of a controlling entity, subordinates will take advantage of circumstances) | :: quand le chat n'est pas là, les souris dansent, le chat parti, les souris dansent |
when the going gets tough, the tough get going {proverb} (in difficult times the strong-willed take action) | :: c'est quand le jeu devient dur que les durs commencent à jouer |
where {conj} /ʍɛə(ɹ)/ (at or in which place) | :: où, d'où [where from] |
where {conj} (to which place or situation) | :: vers où |
where {conj} (wherever) | :: où que |
where {adv} (at what place; to what place; from what place) | :: où |
where {adv} (at or in what place) | :: où |
where {adv} (from what place) | :: d'où |
where {adv} (in what situation) | :: où |
where {pron} (the place in which) | :: où |
where {n} (the place in which something happens) | :: où {m} |
whereabouts {n} /ˌʍɛəɹəˈbaʊts/ (location) | :: jusque là, localité {f} |
whereafter {adv} /wɛəɹˈæftə(ɹ)/ (translation) | :: après quoi |
where are we {phrase} (where are we) | :: où sommes-nous ? |
where are we going {phrase} (where are we going?) | :: où allons-nous ? |
where are you {phrase} (where are you?) | :: où es-tu ? [informal], où êtes-vous ? [formal] |
where are you from {phrase} (in which country or region were you born or raised) | :: [where do you come from?] d'où venez-vous ?, d'où viens-tu ?, tu viens d'où ?, vous venez d'où ? |
where are your parents {phrase} (where are your parents?) | :: où sont tes parents ? |
whereas {conj} /weəɹˈæz/ (but in contrast; whilst on the contrary…) | :: tandis que, alors que |
whereas {conj} (it being the case that…) | :: alors que, compte tenu de, vu que, vu, eu égard à, en raison de, étant donné |
whereas {n} (clause) | :: tandis que |
whereat {conj} /wɛəɹˈæt/ (translation) | :: à quoi |
whereby {adv} /wɛə(ɹ)ˈbaɪ/ (by which) | :: par quoi, par lequel |
where can I find a hotel {phrase} (where can I find a hotel) | :: où puis-je trouver un hôtel ? |
where does it hurt {phrase} (where does it hurt?) | :: où avez-vous mal ? |
where does this bus go {phrase} (where does this bus go) | :: où va ce bus ?, où va cet autobus ? |
where does this train go {phrase} (where does this train go) | :: où va ce train ? |
where do you live {phrase} (where do you live?) | :: où habitez-vous ? [formal], où habites-tu ? [informal] |
wherefore {conj} /ˈweə(ɹ)ˌfɔː(ɹ)/ (because of which) | :: d'où |
wherefrom {adv} (from which) | :: à partir de quoi |
where have you been {phrase} (where have you been?) | :: où êtes-vous allé ? |
whereinto {adv} (translation) | :: dans lequel {m}, dans laquelle {f}, dans lesquels {m-p}, dans lesquelles {f-p} |
where is the toilet {phrase} (where is the toilet?) | :: où sont les toilettes? |
wherenot {n} (wherever) SEE: wherever | :: |
whereof {conj} /(h)wɛɹˈʌv/ (of what; of which; of whom) | :: dont |
whereon {adv} (translation) | :: au dessus de quoi |
where's the fire {phrase} | :: il n'y a pas le feu au lac |
where there is a will there is a way {proverb} /ʍɛə ˌðɛəɹ ɪz ə ˈwɪl ðɛəɹ ɪz ə ˈweɪ/ (if someone wants or wills something strongly enough, a way can be found) | :: vouloir c'est pouvoir, quand on veut, on peut, à cœur vaillant rien d'impossible |
where there's smoke, there's fire {proverb} (if there is telltale evidence of some event, the event is probably occurring) | :: il n’y a pas de fumée sans feu |
whereto {adv} | :: auquel, à laquelle {f}, auxquels {m-p}, à laquelle {f}, auxquels {m-p}, auxquelles {f-p} |
whereunder {adv} (translation) | :: au dessus de quoi |
wherever {adv} /(h)wɛɹˈɛvɚ/ (emphatic form of "where") | :: où donc |
wherever {conj} (in any place, anywhere) | :: où, là où, quelque part que, où que |
wherever {conj} (in all places, everywhere) | :: partout où |
wherever {conj} | :: [followed by the subjunctive] où que |
wherewith {adv} /ʍɛɚˈwɪð/ (with which) | :: avec quoi |
wherewithal {n} /ˈwɛəɹ.wɪ.ðɔl/ (the ability and means to accomplish some task) | :: moyens {m-p} |
where you at {phrase} (where are you) SEE: where are you | :: |
whet {v} /ˈwɛt/ (hone or rub on with some substance for the purpose of sharpening) | :: aiguiser |
whether {conj} /ˈwɛðə(ɹ)/ (introducing indirect questions) | :: si, que, soit, si oui ou non |
whether {conj} (introducing adverbial clause; no matter whether or not) | :: que |
whetstone {n} /wɛtstəʊn/ (stone used to hone tools) | :: pierre à aiguiser {f}, aiguisoir {m} |
whew {interj} /hwjuː/ (an expressive sound made indicating the release of one's inner tension) | :: ouf |
whew {interj} | :: ouf |
whey {n} /ʍeɪ/ (liquid remaining after milk has been curdled) | :: petit-lait {m} |
which {determiner} /wɪt͡ʃ/ ((interrogative) what, of those mentioned or implied) | :: quel {m}, quelle {f}, quels {m-p}, quelles {f-p} |
which {determiner} ((relative) the one(s) that) | :: lequel {m}, laquelle {f}, lesquels {p}, lesquelles {f-p} |
which {pron} ((interrogative) what one or ones) | :: quel {m} |
which {pron} ((relative) who, whom, what) | :: qui (referring to the subject); que (referring to the object) |
whichever {determiner} /wɪtʃˈɛvɚ/ (any one or number of a group; no matter which) | :: n'importe quel |
whichever {pron} (any one or a number of a group; no matter which one) | :: n'importe lequel, quel que soit celui qui {m}, quelle que soit celle qui {f} |
whiff {n} /wɪf/ (waft; brief, gentle breeze; light gust of air) | :: souffle {m} |
whiff {n} (odour carried briefly through the air) | :: effluve {m} |
whiff {n} (short inhalation of breath) | :: bouffée |
whiff {n} (megrim) | :: cardine franche {f} |
while {n} /ʍaɪl/ (uncertain duration of time, a period of time) | :: moment {m} |
while {conj} (during the same time that) | :: pendant que, tant que, tandis que, alors que |
while {conj} (although) | :: tandis que, bien que, quoique |
while {conj} (as long as) | :: tant que |
while {conj} (until) SEE: until | :: |
while away {v} (spend time idly) | :: passer le temps |
while loop {n} (section of code) | :: boucle while {f} |
while one is at it {conj} | :: tant qu'on y est, tant qu'à faire |
whilst {conj} /waɪlst/ | :: tandis que, pendant que |
whim {n} /ʍɪm/ (fanciful impulse) | :: lubie {f}, caprice {m} |
whimbrel {n} /ˈʍɪmbɹɜl/ (a large wading bird, Numenius phaeopus) | :: courlis corlieu {m} |
whimper {n} /ˈwɪmpə(ɹ)/ (a low intermittent sob) | :: gémissement {m} |
whimper {v} (to cry or sob softly and intermittently) | :: gémir, pleurnicher |
whimsical {adj} /ˈwɪmzɪkəl/ (Given to whimsy; capricious; odd; peculiar; playful; light-hearted or amusing) | :: capricieux, étrange, drôle, amusant, lunatique |
whimsicality {n} (caprice) SEE: caprice | :: |
whinchat {n} (Saxicola ruberta) | :: tarier des prés {m} |
whine {n} /waɪn/ (a long-drawn, high-pitched complaining cry or sound) | :: pleurnicherie {f}, geignement {m} |
whine {v} (to utter a whine) | :: couiner |
whine {v} (to complain or protest with a whine or as if with a whine) | :: pleurnicher, geindre |
whinnying {n} (gentle neighing) | :: hénissement {m} |
whip {n} /wɪp/ (rod or rope) | :: fouet {m} |
whip {n} (party policy enforcer) | :: whip {m} |
whip {v} (to hit with a whip) | :: fouetter, flageller |
whip {v} (to defeat) | :: défaire |
whip {v} (to mix food in a rapid aerating fashion) | :: battre, fouetter |
whip {n} (whipped cream) SEE: whipped cream | :: |
whiplash {n} (lash of a whip) | :: coup de fouet {m} |
whiplash {n} (whiplash injury) | :: coup du lapin {m} [informal], traumatisme cervical {m} [formal] |
whipped cream {n} (thick cream that has had air incorporated into it by rapid beating) | :: crème fouettée {f}, crème chantilly {f} |
whipper snipper {n} (string trimmer) SEE: string trimmer | :: |
whipping boy {n} (someone punished for the errors of others) | :: lampiste {m} {f}, pigeon {m} |
whippoorwill {n} /ˈ(h)wɪp.ɚ.ˌwɪl/ (bird) | :: bois-pourri |
whipstaff {n} /ˈʍɪpstɑːf/ (bar to steer a vessel) | :: timon {m} |
whirl {v} /ʍɝl/ (To rotate, revolve, spin rapidly) | :: tourbillonner |
Whirling Dervish {n} (ascetic order) | :: derviches tourneurs |
whirlpool {n} /ˈwɝlpul/ (swirling body of water) | :: tourbillon {m} |
whirlwind {n} /ˈ(h)wɜːlwɪnd/ (a violent windstorm of limited extent characterised by an inward spiral motion of the air) | :: cyclone {m} |
whirlybird {n} (helicopter) | :: banane {f} |
whisk {n} /(h)wɪsk/ (kitchen utensil) | :: fouet {m} |
whisk {n} (small handheld broom with a small (or no) handle) | :: balayette {f} |
whisk {v} (in cooking, to whip e.g. eggs or cream) | :: fouetter |
whisker {n} /ʍɪskə(ɹ)/ (part of the beard) | :: favoris {m-p} |
whisker {n} (hair of the beard) | :: poil de barbe {m} |
whisker {n} (long projecting hair at the sides of the mouth of a cat) | :: moustache {f}, vibrisse {f} |
whisker {n} ((colloquial) very small distance between two things) | :: [colloquial] d’un poil, de justesse |
whiskered tern {n} (Chlidonias hybrida) | :: Guifette moustac {m} |
whiskey {n} /ˈwɪski/ (alcoholic drink) | :: whisky {m} |
whisky {n} (whiskey) SEE: whiskey | :: |
whisper {n} /ˈ(h)wɪspɚ/ (act of speaking in a quiet voice) | :: chuchotement {m} |
whisper {v} (to talk in a quiet voice) | :: chuchoter, susurrer, murmurer |
whisperer {n} (Someone who whispers) | :: chuchoteur {m}, chuchoteuse {f} |
whispering {n} /ˈ(h)wɪspəɹɪŋ/ (Something that is whispered) | :: chuchotement {m} |
whist {n} /ʍɪst/ (card game) | :: whist {m} |
whistle {n} /wɪsl̩/ (device used to make a whistling sound) | :: sifflet {m} |
whistle {n} (act of whistling) | :: siffler |
whistle {n} (sound made by whistling) | :: sifflet {m}, sifflement {m}, sifflements {m-p} |
whistle {v} (to produce a whistling sound) | :: siffler |
whistle {n} (slang: a suit) SEE: suit | :: |
whistle-blower {n} (one who reports a problem or violation to the authorities) | :: lanceur d'alerte {m}, dénonciateur {m} |
whistle for {v} | :: pouvoir toujours courir |
whistle past the graveyard {v} (to try to be cheerful in the face of one's fears) | :: regarder ailleurs |
whistle past the graveyard {v} (to ignore a bad situation) | :: arriver comme une fleur |
whistler {n} /ˈʍɪslə(ɹ)/ (someone or something that whistles) | :: siffleur |
Whistler {prop} (town in Canada) | :: Whistler {f} |
whit {n} /wɪt/ (smallest part imaginable) | :: once {f} |
white {n} /waɪt/ (color/colour) | :: blanc {m} |
white {n} (Caucasian person) | :: blanc {m}, blanche {f} |
white {n} (street name for cocaine) | :: blanche |
white {n} (white wine) SEE: white wine | :: |
white {adj} (Cistercian) SEE: Cistercian | :: |
white {adj} (bright and colourless) | :: blanc |
white {adj} (of or relating to Caucasians) | :: blanc |
white alder {n} (American winterberry) SEE: American winterberry | :: |
white ant {n} (white ant) SEE: termite | :: |
white arsenic {n} (arsenious acid) | :: oxyde blanc d'arsenic {m} |
white as a sheet {adj} (pale as if suffering from shock) | :: blanc comme un linge, blanc de peur |
whitebait {n} (young of various species of fish) | :: blanchaille {f} (uncooked), petite friture {f} (fried) |
whitebeam {n} /ˈwaɪtˌbim/ (any of various Eurasian deciduous trees of the genus Sorbus subg. Aria) | :: alisier {m}, alisier blanc {m}, allouchier {m} |
white bear {n} (polar bear) SEE: polar bear | :: |
white-bearded antshrike {n} (passerine bird) | :: batara à poitrine noire |
white-bellied tit {n} (Melaniparus albiventris) | :: mésange à ventre blanc {f} |
white-billed diver {n} (Gavia adamsii) | :: plongeon à bec blanc {m} |
white blood cell {n} (cytology: a type of blood cell that is involved with an immune response) | :: globule blanc {m} |
whiteboard {n} /ˈwaɪtbɔːd/ (large vertical writing area) | :: [any colour] tableau {m}, tableau blanc {m} |
white bream {n} (European fish) | :: petite brême |
white-browed tit {n} (Poecile superciliosus) | :: mésange à sourcils blancs {f} |
white cabbage {n} (Brassica oleracea var. capitata f. alba) | :: chou blanc {m} |
white chocolate {n} (food) | :: chocolat blanc {m} |
white clover {n} (Trifolium repens) | :: trèfle blanc {m} |
white coat {n} (white coat worn in laboratories) | :: robe blanche {f} |
white coffee {n} (coffee with milk added) | :: café au lait {m} |
white-collar {adj} (of or pertaining to office work and workers) | :: col blanc |
white-collar crime {n} (non-violent crime) | :: délinquance en col blanc {f} |
white-crowned plover {n} (Vanellus albiceps) | :: vanneau à tête blanche {m} |
white currant {n} /waɪtˈkʌɹənt/ (shrub) | :: groseillier à grappes {m} |
white currant {n} (berry) | :: groseille blanche {f} |
white dwarf {n} (white dwarf star) | :: naine blanche {f} |
white elephant {n} (mammal) | :: éléphant blanc {m} |
white-eyed gull {n} (Ichthyaetus leucophthalmus) | :: goéland à iris blanc {m} |
whitefin dolphin {n} (baiji) SEE: baiji | :: |
whitefish {n} (whiting) SEE: whiting | :: |
whitefish {n} (beluga) SEE: beluga | :: |
white flag {n} (a flag used as a symbol of surrender) | :: drapeau blanc {m} |
white-flippered penguin {n} (Eudyptula albosignata albosignata) | :: manchot à ailerons blancs {m} |
whitefly {n} (Any of various Aleyrodidae) | :: mouche blanche {f} |
white fox {n} (arctic fox) SEE: arctic fox | :: |
white gold {n} (A precious metal alloy consisting of gold and a platinum group metal) | :: or blanc {m} |
white gourd {n} (vine) SEE: winter melon | :: |
white gourd {n} (fuzzy melon fruit) SEE: winter melon | :: |
white-haired {adj} (having white hair) | :: chenu |
white hole {n} (singularity) | :: trou blanc {m} |
Whitehorse {prop} (capital of the Yukon Territory, Canada) | :: Whitehorse |
White House {prop} (the official residence of the President of the United States of America) | :: Maison Blanche {f} |
White House {prop} ((idiomatic) the US presidency) | :: Maison Blanche {f} |
white iron {n} (kind of cast iron that contains carbon as cementite) | :: fonte blanche {f} |
white knight {v} (Hero) | :: chevalier blanc {m} |
white lead {n} (lead carbonate or the paint thereof) | :: céruse {f}, blanc de plomb {m}, blanc de Saturne {m} |
white lie {n} (deliberate untrue statement which is intended to produce a favorable result) | :: mensonge officieux {m}, pieux mensonge {m} |
white light {n} (light perceived as having no colour) | :: lumière blanche {f} |
white lightning {n} (illegally distilled whiskey) SEE: moonshine | :: |
whitelist {n} (list of people that are known) | :: liste blanche {f}, liste verte {f} |
white magic {n} (magic derived from benign forces) | :: magie blanche {f} |
white magick {n} (good magic) | :: magie blanche |
white man {n} (Caucasian) SEE: Caucasian | :: |
white man's burden {n} (supposed responsibility of whites) | :: fardeau de l'homme blanc {m} |
white marriage {n} (unconsummated marriage) | :: mariage blanc |
white millet {n} (proso millet) SEE: proso millet | :: |
white mulberry {n} (mulberry tree) | :: mûrier blanc |
white mustard {n} (Sinapis alba) | :: moutarde blanche {f} |
whiten {v} /ˈ(h)waɪtn̩/ (to make white or whiter; to bleach or blanch) | :: blanchir |
whiten {v} (to become white or whiter; to bleach or blanch) | :: blanchir |
white-naped tit {n} (Machlolophus nuchalis) | :: mésange à ailes blanches {f} |
whiteness {n} /ˈwaɪtnəs/ (state of being white) | :: blancheur {f}, blanchité {f}, blanchitude {f} |
white night {n} (night with only civil twilight) | :: nuit blanche |
whitening {n} /ˈwaɪtn̩ɪŋ/ (the process of making something white or whiter) | :: blanchissement {m}, blanchiment {m} |
white-nosed coati {n} (Nasua narica) | :: coati à museau blanc {m}, coati à nez blanc {m} |
white oak {n} (Quercus alba) | :: chêne blanc |
whiteout {n} (heavy snowstorm) | :: blanc dehors {m} |
whiteout {n} (weather condition) | :: blanc dehors {m}, jour blanc {m}, temps laiteux {m} |
whiteout {n} (correction fluid) SEE: correction fluid | :: |
white owl {n} (Tyto alba) SEE: western barn owl | :: |
white pages {n} (telephone directory that lists residential numbers) | :: pages blanches {f-p} |
white paper {n} (marketing document) | :: livre blanc {m} |
white paper {n} (parliamentary document) | :: livre blanc {m} |
white pointer {n} (great white shark) SEE: great white shark | :: |
white rice {n} (rice with the hull polished off) | :: riz blanc {m} |
white roe {n} (milt) SEE: milt | :: |
white-rumped hawk {n} (Buteo leucorrhous) | :: buse cul-blanc {f} |
white-rumped sandpiper {n} (Calidris fuscicollis) | :: bécasseau à croupion blanc |
White Russian {n} (Belarusian language) SEE: Belarusian | :: |
White Russian {adj} (of or relating to Russians with tsarist sympathies in the period directly following the 1917 Revolution) | :: russe blanc |
White Russian {adj} (of or relating to Belarus) | :: blanc-russien |
White Russian {n} (a cocktail) | :: Russe Blanc |
White Russian {n} (a Belarusian person) | :: Blanc-Russien {m}, Blanche-Russienne {f} |
white sauce {n} (mayonnaise) SEE: mayonnaise | :: |
white sauce {n} (béchamel sauce) SEE: béchamel sauce | :: |
white sauce {n} | :: sauce blanche |
White Sea {prop} (a sea to the northwest of Russia) | :: mer Blanche {f} |
white-shouldered antshrike {n} (passerine bird) | :: batara à épaulettes blanches |
whitesmith {n} (tinsmith) SEE: tinsmith | :: |
white smoke {n} (announcement that a conclave has chosen a new Pope) | :: fumée blanche {f} |
white spirit {n} (solvent) | :: white spirit {m} |
white stork {n} (large wading bird, Ciconia ciconia) | :: cigogne blanche |
white sugar {n} | :: sucre blanc {m} |
white supremacy {n} (ideology) | :: suprématie blanche {f} |
white-tailed deer {n} (type of deer) | :: cerf de Virginie {m} |
white-tailed eagle {n} (Haliaeetus albicilla) | :: pygargue à queue blanche {m} |
white-tailed hawk {n} (Buteo albicaudatus) | :: buse à queue blanche {f} |
white-tailed lapwing {n} (Vanellus leucurus) | :: vanneau à queue blanche |
white-tailed plover {n} (Vanellus leucurus) SEE: white-tailed lapwing | :: |
white tea {n} (drink) | :: thé blanc {m} |
white terror {n} | :: terreur blanche {f} |
white-throated dipper {n} (Cinclus cinclus) | :: cincle plongeur {m} |
white-throated hawk {n} (Buteo albigula) | :: buse à gorge blanche {f} |
white tie {n} | :: frac {m}, queue-de-pie {m} |
whitetip reef shark {n} (Triaenodon obesus) | :: requin corail {m} |
white trash {n} (white person or people of low social status (pejorative)) | :: déchet blanc {m}, white trash {m} |
whitewash {n} /ˈwaɪtwɒʃ/ (lime and water mixture) | :: lait de chaux, badigeon {m} |
whitewash {n} (campaign to paper over unfavorable elements.) | :: blanchir |
whitewash {v} (paint) | :: badigeonner |
whitewash {v} (cover errors) | :: blanchir |
white water {n} (turbulent or frothy water) | :: eau vive {f} |
white whale {n} (a cetacean, Delphinapterus leucas) SEE: beluga | :: |
white willow {n} (Salix alba) | :: saule blanc {m} |
white wine {n} (light coloured wine) | :: vin blanc {m} |
white-winged tern {n} (Chlidonias leucopterus) | :: Guifette leucoptère {f} |
whither {adv} /ˈʍɪðɚ/ (to which place) | :: où |
whiting {n} (fish, Merlangius merlangus) | :: merlan {m} |
whitish {adj} /ˈwaɪtɪʃ/ (somewhat white) | :: blanchâtre |
whitlow {n} /ˈwɪt.loʊ/ (an infection) | :: panaris {m} |
Whit Monday {prop} /(h)wɪt ˈmʌn.deɪ/ (The day after Pentecost) | :: lundi de Pentecôte {m} |
Whitsunday {n} (the Sunday of the feast of Pentecost) | :: Pentecôte {f} |
whittle {v} /ˈʍɪtəl/ (cut or shape wood with a knife) | :: tailler |
whiz {n} (urination) SEE: urination | :: |
whiz {v} (urinate) SEE: urinate | :: |
WHMIS {prop} (WHMIS) | :: SIMDUT |
wh-movement {n} /ˌdʌbəlju ˈeɪtʃ ˌmuvmənt/ (special order in interrogative sentences) | :: mouvement qu- {m} |
who {pron} /huː/ (who? (interrogative pronoun)) | :: qui |
who {pron} (who (relative pronoun)) | :: qui |
WHO {prop} /ˈdʌbəljuː ˈeɪt͡ʃ ˈəʊ/ (World Health Organization) | :: OMS |
whoa {interj} /woʊ/ (stop, said to a horse) | :: ho, holà, stop |
whoa {interj} (expression of surprise) | :: ouah |
who are you {phrase} (who are you?) | :: vous êtes qui ?, qui êtes-vous ?, [informal] tu es qui ?, qui es-tu ? |
who cares {phrase} (reply to an unimportant statement) SEE: so what | :: |
whodunit {n} /ˌhuːˈdʌn.ɪt/ (a crime novel or drama) | :: roman de détection {m}, roman à énigme {m} |
whoever {pron} /huˈɛvɚ/ (whatever person or persons) | :: quiconque, qui que ce soit qui |
who knows {phrase} (rhetorical question: one doesn't know) | :: qui sait ? |
who knows {phrase} (rhetorical question: anything is possible) | :: qui sait ? |
whole {adj} /hoʊl/ (entire) | :: entier, tout |
whole {adj} (food with no constituents removed) | :: entier |
whole {n} (something complete) | :: ensemble {m}, totalité {f} |
wholegrain {n} (cereal grain that contains germ, endosperm, and bran) | :: entier [adjective], grain entier {m} |
wholehearted {adj} /ˌhəʊlˈhɑː(ɹ)t.əd/ (having no reservations; showing unconditional and enthusiastic support) | :: sans réserve, qui vient du cœur, épanoui |
wholeheartedly {adv} /ˌhəʊlˈhɑː(ɹ)t.ədli/ (in a wholehearted manner; with one's whole heart; enthusiastically) | :: de tout cœur |
wholemeal {adj} (containing or made from the whole grain) SEE: wholegrain | :: |
wholemeal bread {n} (bread) | :: pain complet {m} |
whole milk {n} (milk from which nothing has been removed) | :: lait entier {m} |
wholeness {n} (quality of being whole) | :: entièreté |
whole note {n} (semibreve) SEE: semibreve | :: |
whole number {n} (integer) SEE: integer | :: |
whole number {n} (natural number) SEE: natural number | :: |
wholesale {n} /ˈhoʊlseɪl/ (sale of products, often in large quantities, to retailers or other merchants) | :: vente en gros {f} |
wholesale {adj} (of or relating to sale in bulk or large quantity) | :: en gros |
wholesale {adv} (in bulk or large quantity) | :: en gros |
wholesaler {n} (person or company that sells goods wholesale to retailers) | :: grossiste |
whole shebang {n} (the entire thing) | :: tout le bataclan |
wholesome {adj} /ˈhoʊlsəm/ (sound and healthy) | :: sain |
wholly {adv} (to the fullest extent) SEE: completely | :: |
whom {pron} /huːm/ (what person; object of a verb (accusative)) | :: que |
whom {pron} (what person or people, object of a preposition (dative)) | :: qui |
whom {pron} (relative pronoun) | :: que |
whomever {pron} /humˈɛvɚ/ (whatever person or persons) | :: n'importe qui |
whoop {n} /huːp/ (An exclamation, a cry, usually of joy) | :: hurlement {m} |
whoop {v} (to make a whoop) | :: hurler |
whoopee {interj} /ʍupi/ (expression of delight) | :: youpi |
whoopee {v} (spontaneous expression of delight or joy) | :: youpi |
whoopee cushion {n} (inflatable bag used as practical joke) | :: coussin péteur {m} |
whooper {n} (whooping crane) SEE: whooping crane | :: |
whooper {n} (whooper swan) SEE: whooper swan | :: |
whooper swan {n} /ˈhuːpə(ɹ) swɒn/ (the species of swan Cygnus cygnus) | :: cygne chanteur {m} |
whoopie cushion {n} | :: coussin péteur {m} |
whooping cough {n} /ˈhuːpɪŋ ˌkɔf/ (a contagious disease) | :: coqueluche {f} |
whooping crane {n} (Grus americana) | :: grue canadienne {f}, grue américaine {f} |
whoosh {n} /ʍʊʃ/ (breathy sound) | :: sifflement |
whopper {n} (something remarkably large) | :: énorme, colossal, géant |
whopper {n} (outrageous lie) | :: énormité |
whopping {adj} /ˈ(h)wɒpɪŋ/ (exceptionally great or large) | :: immense, énorme, gigantesque, considérable, incommensurable |
whore {n} /hɔɹ/ | :: putain {f}, pute {f}, garce {f}, morue {f}, roulure {f}, cocotte {f} |
whore {n} | :: salope {f} |
whore {n} (unscrupulous person) | :: putain {f}, salopard {m}, saloparde {f} |
whore {v} (to prostitute oneself) | :: se prostituer, putasser |
whore {v} (to engage a prostitute) | :: aller aux putes [vulgar] |
whore {v} (to pimp) SEE: pimp | :: |
whore around {v} (to regularly copulate with people that one is not in a relationship with) | :: putasser |
whoremaster {n} (pimp) SEE: pimp | :: |
whoremonger {n} /ˈhɔɹˌmɑŋ.ɡɚ/ (frequent customer of whores) | :: micheton {m} |
whoremonger {n} (pimp) | :: proxénète {m}, maquereau |
whorl {n} /wɜː(ɹ)l/ (pattern of concentric circles.) | :: volute {f} |
whorl {n} (circle of three or more leaves, flowers, or other organs.) | :: verticille {m} |
whorl {n} (volution, or turn, of the spire of a univalve shell.) | :: tour de spire {m} |
whorl {n} (spindle whorl.) | :: fusaïole {f} |
whortleberry {n} /ˈwɝtl̩bɛɹi/ (berry of a shrub of genus Vaccinium) | :: myrtille {f} |
whose {determiner} /huːz/ (of whom (interrogative)) | :: à qui |
whose {determiner} (of whom (relative)) | :: de qui, dont, duquel (de + lequel) |
whose {determiner} (of which (relative)) | :: dont, duquel {m}, de laquelle {f}, desquels {m-p}, desquelles {f-p} |
whose {pron} ((interrogative) of whom, belonging to whom) | :: à qui? |
who would have thunk it {phrase} /ˈhuː wʊd həv ˈθʌŋk ɪt/ (who would have guessed it?) | :: qui l'eût cru ? |
wh-question {n} /ˈdʌbl̩juː eɪtʃ ˈkwɛst͡ʃən/ (question introduced by a wh-word) | :: question ouverte {f}, question partielle {f} |
wh-word {n} /ˈdʌbəljuː ˈeɪt͡ʃ ˌwɜː(ɹ)d/ (interrogative word) | :: mot interrogatif |
why {adv} /ʍaɪ/ (for what reason) | :: pourquoi |
why {adv} | :: pourquoi |
why {interj} (exclamation of surprise) | :: ha, oh, ah |
why not {adv} (why is that not true) | :: pourquoi pas |
why not {adv} (state one has no objection) | :: pourquoi pas |
why not {adv} (introduce a proposal) | :: pourquoi ne pas |
whys and wherefores {n} | :: pourquoi du comment {m} |
Wicca {prop} /wɪkə/ (neo-pagan religion) | :: wicca {f} |
wiccaning {n} (pagan "baptism") | :: baptême wiccan |
wick {n} /wɪk/ (the porous cord that draws up liquid fuel for burning) | :: mèche {f}, [when for candles] mèche de bougie {f} |
wicked {adj} /ˈwɪkɪd/ (evil or mischevous) | :: méchant {m}, méchante {f} |
wicked {adj} (slang: awesome) | :: génial, sensass, super, mortel, chanmé |
wicked {adv} (slang: very) | :: trop, diablement |
wickedly {adv} /ˈwɪkɪdli/ (in a wicked manner) | :: mauvaisement, méchamment, cruellement |
wickedness {n} /ˈwɪkɪdnəs/ (state of being wicked) | :: méchanceté {f}, perversité {f} |
wickedness {n} (wicked thing) | :: iniquité {f}, méchanceté {f}, mauvaise action {f} |
wicker {n} /ˈwɪkə(ɹ)/ (flexible branch or twig) | :: osier {m} |
wicker {n} (wickerwork) SEE: wickerwork | :: |
wickerwork {n} (things made of wicker) | :: vannerie |
wicket {n} /ˈwɪkɪt/ (service window) | :: guichet {m} |
widdle {v} (urinate) SEE: urinate | :: |
wide {adj} /waɪd/ (having a large physical extent from side to side) | :: large {m} {f} |
wide-angle {adj} (having angle of view greater than 70°) | :: grand-angle |
wide-angle lens {n} (short focal length lens) | :: grand-angle {m} |
wide area network {n} (network) | :: réseau étendu {m}, WAN {m} |
wide-eyed {adj} (astonished or surprised) | :: les yeux ronds |
widely {adv} /ˈwaɪdli/ (commonly, generally) | :: largement, généralement, fréquemment, communément |
widely {adv} (separated by a large distance) | :: largement, grandement |
widen {v} /ˈwaɪdən/ (to become wider) | :: s’élargir |
widen {v} (to make wider) | :: élargir |
widen {v} (to let out clothes) | :: élargir |
widen {v} (to broaden or extend) | :: élargir |
wide open {adj} (open completely) | :: grand ouvert |
wide open {adj} (unresolved) | :: incertain {m} |
widescreen {n} (screen with a wider than normal aspect ratio) | :: panoramique |
widescreen {adj} (filmed in a greater aspect ratio) | :: panoramique |
widespread {adj} (affecting a large area) | :: répandu, généralisé |
widget {n} (unnamed, unspecified, or hypothetical manufactured good or product) | :: babiole {f}, camelote {f} |
widget {n} (small scraping tool) | :: spatule {f} |
widget {n} (component of a graphical user interface that the user interacts with) | :: widget {m} |
widow {n} /ˈwɪ.dəʊ/ (woman whose spouse has died) | :: veuve {f} |
widower {n} /ˈwɪdoʊɚ/ (a man whose spouse has died and who has not remarried) | :: veuf {m} |
widowerhood {n} (The period of being a widower) | :: veuvage {m} |
widowhood {n} (The period of being a widow) | :: veuvage {m} |
widow's mite {n} ((numismatics) lepton) SEE: lepton | :: |
width {n} /ˈwɪtθ/ (measurement of something from side to side) | :: largeur {f} |
wield {v} /wiːld/ (to handle with skill and ease) | :: manier |
wield {v} (to exercise authority or influence) | :: exercer |
wield {v} (to handle or use a weapon) | :: brandir |
wiener {n} (sausage) | :: saucisse {f}, saucisse de Francfort {f} |
wiener {n} | :: saucisse de Francfort |
Wiener schnitzel {n} (veal cutlet) | :: escalope viennoise {f} |
wife {n} /waɪf/ (married woman) | :: femme {f}, épouse {f} |
wifebeater {n} (singlet) SEE: singlet | :: |
wife-beating question {n} (loaded question) | :: question piège {f} |
wife carrying {n} (Scandinavian sport) | :: porter de femme {m} |
wife-giver {n} (A lineage or a family that gives a woman in marriage) | :: donneur de femme |
wife-taker {n} (A lineage or a family who accepts a woman in marriage from another lineage or family) | :: preneur de femme |
Wi-Fi {n} /ˈwaɪ.faɪ/ (computing: wireless data communication standard) | :: Wi-Fi, connexion sans fil {f} |
wig {n} /wɪɡ/ (head of artificial hair) | :: perruque {f} |
wigeon {n} (a kind of duck) | :: canard siffleur |
wiggle {v} /ˈwɪɡəl/ (to move with irregular motions) | :: frétiller, se tortiller |
wiggle room {n} (opportunity to make alternative decisions) | :: marge de manœuvre {f} |
wigmaker {n} (person who makes wigs) | :: perruquier {m}, perruquière {f} |
wiki {n} /ˈwɪki/ (collaborative website) | :: wiki {m} |
wikification {n} (the process of adding wiki syntax to text in a wiki platform) | :: wikification {f} |
wikify {v} /ˈwɪkifaɪ/ (to adapt (text) to a wiki, see also: wiki; -ify) | :: wikifier |
wiki markup {n} | :: wikicode {m} |
Wikipedia {prop} /ˌwɪkiˈpiːdi.ə/ (online encyclopedia) | :: Wikipédia {f} |
Wikipedian {n} /wɪ.kɪˈpiː.dɪ.ən/ (a person who uses, edits, or contributes to Wikipedia) | :: wikipédiste {m} {f} |
Wikipedian {adj} (of or relating to Wikipedia) | :: wikipédien |
Wiktionarian {n} (A person who contributes to Wiktionary) | :: wiktionnariste {m} {f}, wikidémicien {m}, wikidémicienne {f} |
Wiktionary {prop} /ˈwɪkʃənɹɪ/ (the collaborative project; a particular version of this project written in a certain language) | :: Wiktionnaire {m} |
wild {adj} /waɪld/ (not domesticated or tamed) | :: sauvage |
wild {adj} (unrestrained or uninhibited) | :: déchaîné {m} {f} |
wild {adj} (raucous, unruly, and savage) | :: sauvage {m} {f} |
wild animal {n} (animal living in a natural, undomesticated state) | :: animal sauvage {m} |
wild ass {n} /waɪld ˈæs/ (mammal) | :: âne sauvage {m} |
wild boar {n} /ˈwaɪld ˈboɹ/ (Sus scrofa) | :: sanglier {m} |
wild card {n} (special card) | :: joker {m} |
wildcard {n} (special character) | :: joker |
wild cat {n} (Felis silvestris) SEE: wildcat | :: |
wild cat {n} (undomesticated cat) | :: chat sauvage {m} |
wild cat {n} (domesticated cat returned to the wild) SEE: feral cat | :: |
wild cat {n} (Lynx rufus) SEE: bobcat | :: |
wildcat {n} /ˈwaɪldˌkæt/ | :: chat sauvage {m} |
wildcat {n} (undomesticated cat) SEE: wild cat | :: |
wildcat {n} (domesticated cat returned to the wild) SEE: feral cat | :: |
wildcat {n} (Felix rufus) SEE: bobcat | :: |
wildcat {n} (wildcat strike) SEE: wildcat strike | :: |
wildcat strike {n} /ˈwaɪldˌkæt ˈstɹaɪk/ (labour strike not authorized by the leaders of a trade union) | :: grève sauvage {f} |
wild cherry {n} (Prunus avium tree) | :: merisier {m} |
wild cherry {n} (Prunus avium fruit) | :: merise {f} |
wildebeest {n} (gnu) SEE: gnu | :: |
wilderness {n} /ˈwɪl.dəɹ.nəs/ (uncultivated tract of land) | :: naturalité, nature sauvage, désert {m} |
wildfire {n} /ˈwaɪəldˌfaɪɝ/ (rapidly spreading fire) | :: feu de forêt {m} (forest fire), [jargon] FdF {m}, incendie de forêt {m} |
wildfire {n} (Greek fire) SEE: Greek fire | :: |
wild goose {n} (species of wildlife goose) | :: oie cendrée |
Wild Hunt {n} (folk myth) | :: chasse fantastique |
wildlife {n} /ˈwaɪldlaɪf/ (animals and plants in their natural environment) | :: nature {f}, environnement {f}, faune {f}, flore {f} |
wildlife reserve {n} (nature reserve) SEE: nature reserve | :: |
wildlife sanctuary {n} (nature reserve) SEE: nature reserve | :: |
wildly {adv} /ˈwaɪldli/ (in a wild manner) | :: sauvagement |
wildness {n} (the quality of being wild or untamed) | :: sauvagerie {f} |
wild rice {n} (any species of Zizania) | :: riz sauvage {m} |
wild service tree {n} (Sorbus torminalis) | :: alisier torminal {m}, alisier des bois {m}, sorbier alisier {m} |
wild strawberry {n} (Fragaria vesca) | :: fraise des bois {f} [plant], fraisier des bois {m} [fruit] |
wild thyme {n} (species of flowering plant in the mint family) | :: serpolet |
wild turkey {n} (Meleagris gallopavo) | :: dindon sauvage, [chicken from India] dinde |
Wild West {prop} (western United States during the 19th-century era of settlement) | :: Far West {m} |
Wild West {prop} (place or situation in which disorderly behaviour prevails) | :: far west {m}, [vulgar] bordel, [informal] cirque, [colloquial] foutoir |
wile {n} /waɪl/ (trick or stratagem) | :: ruse {f}, leurre {m} |
Wilfred {prop} /ˈwɪlfɹəd/ (male given name) | :: Wilfrid |
Wilhelmian {adj} (Relating to Wilhelm II, German Emperor or to Germany in the late 19th and early 20th centuries) | :: wilhelmien |
Wilhelmina {prop} (female form of William) | :: Guillemine, Guillemette, Guillaumette |
will {v} /wɪl/ (indicating future action) | :: Use the future tense -rai, -ras, -ra, -rons, -rez, -ront, e.g. J’irai au magasin.; [colloquial] aller |
will {n} (act of choosing to do something; conscious intent or volition) | :: volonté {f} |
will {n} (legal document) | :: testament {m} |
will {v} (To bequeath) | :: léguer |
will {v} (to wish strongly) | :: vouloir |
Will {prop} /wɪl/ (diminutive of William) | :: Guillon |
willet {n} (Tringa semipalmata) | :: chevalier semipalmé {m} |
willful ignorance {n} (a decision in bad faith to avoid becoming informed) | :: aveuglement volontaire {m} |
William {prop} /ˈwɪl.jəm/ (male given name) | :: Guillaume |
willie wagtail {n} (bird) | :: rhipidure hochequeue {m} |
willing {adj} /ˈwɪlɪŋ/ (ready to do something that is not a matter of course) | :: volontaire |
willingly {adv} /ˈwɪlɪŋli/ (of one’s own free will) | :: volontiers |
will o' the wisp {n} /ˌwɪləðəˈwɪsp/ (strange light) | :: feu follet {m} |
will o' the wisp {n} (delusionary goal) | :: miroir aux alouettes {m} |
willow {n} /ˈwɪloʊ/ (tree) | :: saule {m} |
willow grouse {n} (Lagopus lagopus) | :: lagopède |
willowherb {n} (Epilobium) | :: épilobe {m} |
willow ptarmigan {n} (Lagopus lagopus) SEE: willow grouse | :: |
willow tit {n} (bird) | :: mésange boréale {f} |
willow warbler {n} (Phylloscopus trochilus) | :: pouillot fitis {m} |
willowy {adj} /ˈwɪloʊi/ (tall, slender, graceful) | :: svelte {m} {f}, gracile {m} {f}, mince {m} {f}, fin {m} |
willowy {adj} (having willows) | :: planté de saules |
willpower {n} /ˈwɪlˌpaʊɚ/ (strength of will) | :: volonté {f} |
willy {n} /ˈwɪli/ (The penis) | :: zizi {m}, quéquette {f} |
willy-nilly {adv} /ˌwɪliˈnɪli/ (whether desired or not) | :: bon gré mal gré |
will you marry me {phrase} (marriage proposal) | :: veux-tu m'épouser ? |
Wilson's storm petrel {n} (small seabird) | :: océanite de Wilson {f} |
wilt {v} /wɪlt/ (to droop) | :: s'affaisser |
wilt {v} (to fatigue) | :: se fatiguer, s'épuiser |
wilt {v} (to cause to fatigue) | :: fatiguer, épuiser |
wily {adj} /waɪ.li/ (sly, cunning) | :: rusé, perfide, fourbe |
wimp {n} (someone who lacks confidence) | :: mauviette {f} |
win {v} /wɪn/ (transitive: achieve victory in) | :: gagner, vaincre |
win {v} (obtain (someone) by wooing) | :: conquérir |
win {v} (intransitive: achieve by winning) | :: gagner |
win {n} (individual victory) | :: gain {m}, victoire {f} |
wince {v} /wɪns/ (to flinch as if in pain) | :: grimacer |
winch {n} /wɪntʃ/ (machine) | :: treuil {m} |
winch {v} (use a winch) | :: treuiller |
wind {v} (to introduce by insinuation) SEE: insinuate | :: |
wind {n} (movement of air) | :: vent {m} |
wind {n} (flatus) | :: pet {m} |
wind {v} (blow air through (a wind instrument)) | :: souffler |
wind {v} (cause (someone) to become breathless) | :: essouffler |
wind {v} (wind oneself: exhaust oneself to the point of being short of breath) | :: s'essouffler |
wind {v} (to turn coils of something around) | :: tourner, retourner |
wind {v} (to tighten a clockwork mechanism) | :: remonter |
wind {v} (to travel in a way that is not straight) | :: contourner |
wind back {v} (to wind towards the beginning) | :: rebobiner, rembobiner |
windbag {n} /ˈwɪndˌbæɡ/ (someone who talks excessively) | :: moulin à paroles {m} |
windbreaker {n} (thin outer coat) | :: K-way {m}, k-way {m}, coupe-vent {m} |
windcheater {n} (a heavy weatherproof jacket) SEE: windbreaker | :: |
windfall {n} /ˈwɪnd.fɔːl/ (sudden large benefit) | :: aubaine {f} |
windflower {n} (Anemone nemorosa) SEE: wood anemone | :: |
wind harp {n} (aeolian harp) SEE: aeolian harp | :: |
Windhoek {prop} /ˈwɪndhʊk/ (capital of Namibia) | :: Windhoek {f} |
wind horse {n} (allegory for the human soul) | :: cheval du vent {m} |
windhover {n} (common kestrel) SEE: common kestrel | :: |
winding {adj} /ˈwaɪndɪŋ/ (twisting, turning or sinuous) | :: tortueux, sinueux |
winding {n} (lapping) SEE: lapping | :: |
wind instrument {n} (type of musical instrument) | :: instrument à vent {m} |
windle {n} (redwing) SEE: redwing | :: |
windmeter {n} (an instrument for measuring and recording the speed of the wind) SEE: anemometer | :: |
windmill {n} /ˈwɪnd.mɪl/ (machine) | :: moulin à vent {m} |
windmill {n} (structure) | :: moulin à vent {m} |
window {n} /ˈwɪndoʊ/ (opening for light and air) | :: fenêtre {f} |
window {n} (period of time) | :: fenêtre {f} |
window {n} (area on a computer screen) | :: fenêtre {f} |
window {n} (seat beside a window) | :: fenêtre, côté fenêtre {m} |
window {n} (shop window) SEE: shop window | :: |
window covering {n} (material used to cover a window) | :: couvre-fenêtre {m} |
windowed {adj} (fitted with windows) | :: fenêtré |
windowing {n} (the windows of a building) | :: fenêtrage {m} |
window of opportunity {n} (suitable period) | :: créneau {m}, ouverture {f} |
windowpane {n} /ˈwɪndoʊˌpeɪn/ (piece of glass filling a window) | :: vitre {f}, carreau {m} |
Windows {prop} (Microsoft Windows) | :: Windows |
window seat {n} (Seat in a recess with a window) | :: coussiège {m} |
window seat {n} (Seat beside a window) | :: côté fenêtre {m}, fenêtre |
window-seat {n} (seat in window recess) | :: coussiège {m} |
window-shop {v} (browse shops with no intention of buying) | :: faire du lèche-vitrine |
window-shopping {n} (browsing shops with no intention of buying) | :: lèche-vitrine |
windowsill {n} /ˈwɪndoʊˌsɪl/ (the horizontal member protruding from the base of a window frame) | :: appui de fenêtre {m} |
windpipe {n} (anus) SEE: anus | :: |
windpipe {n} (trachea) | :: trachée {f} |
wind power {n} (power harnessed from the wind) | :: énergie éolienne {f} |
windrow {n} /ˈwɪnd.ɹəʊ/ (row of cut grain or hay) | :: andain {m} |
windscreen {n} (windshield) SEE: windshield | :: |
windscreen washer {n} (device to clean windscreens) | :: lave-glace {m} |
windscreen wiper {n} (a device to clear a windscreen) SEE: windshield wiper | :: |
windshield {n} (screen located in front of a vehicle to protect from wind and weather) | :: pare-brise {m}, parebrise {m} |
windshield {n} (cover for a microphone to exclude airy noises) | :: bonnette anti-vent {f} |
windshield wiper {n} (device to clear a windshield) | :: essuie-glace {m} |
windsock {n} (tube designed to indicate wind direction and relative wind speed) | :: manche à air {f} |
windsock {n} | :: cône {m} |
Windsor bean {n} (fava bean) SEE: broad bean | :: |
windsurf {v} (ride a surfboard with a sail) | :: faire de la planche à voile |
windsurfing {n} (a marine sport) | :: planche à voile {f} |
windswept {adj} (exposed to wind) | :: battu par les vents |
wind turbine {n} (device) | :: éolienne {f} |
wind up {v} (to end up; to arrive or result) | :: arriver, terminer |
wind up {v} (to conclude, complete, or finish) | :: conclure, terminer, achever |
wind up {v} (to tighten by winding or twisting) | :: remonter |
wind up {v} (to play a prank, to take the mickey or mock) | :: se moquer, vanner |
wind up {v} (to dissolve a partnership or corporation and liquidate its assets) | :: liquider, terminer |
Windward Islands {prop} (the southern islands of the Lesser Antilles) | :: îles du Vent |
windy {n} (fart) SEE: fart | :: |
windy {adj} (orally verbose) SEE: long-winded | :: |
windy {adj} /ˈwɪndi/ (accompanied by wind) | :: venteux {m} |
windy {adj} (unsheltered and open to the wind) | :: venteux {m}, venté {m} |
windy {adj} (empty and lacking substance) | :: vain |
windy {adj} (flatulent) | :: venteux {m} |
Windy City {prop} (nickname for Chicago) | :: ville des vents {f} |
wine {n} /waɪn/ (alcoholic beverage made from grapes) | :: vin {m} |
wine {n} (wine colour) | :: lie-de-vin |
wine {v} (entertain with wine) | :: arroser, fêter en buvant |
wine {v} (drink wine) | :: boire du vin |
wine bar {n} (drinking establishment where only wine is served) | :: bar à vin {m} |
wineberry {n} (Japanese wineberry) | :: framboisier du Japon {m} |
wine bottle {n} (bottle for holding wine) | :: bouteille de vin {f} |
wine cellar {n} (underground place for storing wine) | :: cave à vin |
wine glass {n} (glass vessel for drinking wine from) | :: verre à vin {m} |
wine list {n} (list of wines available at a restaurant or bar) | :: carte des vins {f} |
winemaker {n} (a person or company that makes wine) SEE: vintner | :: |
winemaking {n} (the act of making wine) | :: vinification {f} |
winepress {n} (device for squeezing grapes) | :: pressoir vinicole {m}, pressoir {m} |
wine rack {n} (set of shelves for wine) | :: casier à bouteilles {m}, casier à vin {m}, bouteiller {m} |
winery {n} /ˈwaɪnəɹi/ (a place where wine is made, or a company that makes wine) | :: vinerie {f} |
wineskin {n} (bag for holding wine) | :: outre à vin {f} |
wing {n} /wɪŋ/ (part of an animal) | :: aile {f} |
wing {n} (part of an aircraft) | :: aile {f} |
wing {n} (extension to a main body) | :: aile {f} |
wing {n} (fraction of a political movement) | :: aile {f} |
wing {n} (panel of a car which encloses the wheel area) | :: aile {f} |
wing {n} (sports: position in many team sports) | :: aile {f} |
wing {n} (sports: person in such position) | :: ailier {m} |
wing {v} (to be extemporaneous) | :: improviser |
wing {v} (to fly) SEE: fly | :: |
wing {v} (to throw) SEE: throw | :: |
wing chair {n} (chair) | :: fauteuil à oreilles {m} |
winged {adj} /wɪŋ(ɪ)d/ (having wings) | :: ailé |
winged bean {n} (legume) | :: pois carré {m}, haricot ailé {m} |
winger {n} /ˈwɪŋɚ/ (offensive player) | :: ailier {m} |
winghead shark {n} (Eusphyra blochii) | :: requin-marteau planeur {m} |
wingman {n} (pilot partner) | :: ailier {m} |
wing mirror {n} (mirror on the side of a car) | :: rétroviseur |
wing nut {n} (nut with wing-like projections) | :: écrou à oreilles {m} |
wingnut {n} (nut with winglike projections) SEE: wing nut | :: |
wingspan {n} (the distance from left wingtip to right) | :: envergure {f} |
wink {v} /ˈwɪŋk/ (to blink with only one eye as a message, signal, or suggestion) | :: cligner de l’œil, faire un clin d'œil |
wink {n} (a blink) | :: clin d'œil {m} |
winkle {n} (children's slang: the penis) | :: zizi {m} |
winkle {n} (gastropod) SEE: periwinkle | :: |
Winnebago {n} (person of Winnebago heritage) | :: winnebago |
Winnebago {prop} (Winnebago language) | :: winnebago |
winner {n} /ˈwɪnɚ/ (one who has won or often wins) | :: gagnant {m}, vainqueur {m} |
Winnie the Pooh {prop} (the fictional bear) | :: Winnie l'ourson |
Winnipeg {prop} /ˈwɪn.ə.ˌpɛɡ/ (capital of Manitoba) | :: Winnipeg |
Winnipeg {prop} (lake) | :: le lac Winnipeg {m} |
Winnipeg {prop} (river) | :: la rivière Winnipeg {f} |
winnow {v} /ˈwɪnoʊ/ (to separate the heavier and lighter with a current of air) | :: vanner |
winnow {v} (figuratively: to separate, sift, analyze, test) | :: séparer |
winnow {n} (something that winnows) | :: tarare {m}, van {m}, crible {m} |
wino {n} /ˈwaɪnəʊ/ (alcoholic (pejorative)) | :: sac à vin {m}, alcoolo |
wino {n} (homeless alcoholic) | :: clochard {m}, clodo {m} |
wino {n} /ˈwiːnəʊ/ (superpartner of the W boson) | :: wino {m} |
win over {v} (to persuade) SEE: persuade | :: |
winter {n} /ˈwɪntʰɚ/ (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) | :: hiver {m} |
winter {v} (spend the winter, as in a particular place on holiday) | :: hiverner |
winterberry {n} (American winterberry) SEE: American winterberry | :: |
winterberry holly {n} (American winterberry) SEE: American winterberry | :: |
winter cherry {n} (bladder cherry) SEE: bladder cherry | :: |
wintergreen {n} (evergreen) SEE: evergreen | :: |
wintergreen {n} (evergreen perennial of the genus Pyrola) | :: pirole {f}, pyrole {f} |
winter melon {n} (fuzzy melon fruit) | :: courge cireuse {f} |
winter solstice {n} (the moment when the hemisphere is most inclined away from the sun) | :: solstice d'hiver {m} |
winter sport {n} (sport played on ice or snow) | :: sport d'hiver {m} |
winter storm {n} /ˈwɪntɚ stɔɹm/ (A winter storm) | :: tempête de neige {f} |
Winterthur {prop} (city) | :: Winterthour {m} |
wintertide {n} (wintertime) SEE: wintertime | :: |
wintertime {n} (the season of winter) | :: hiver {m} |
winter tire {n} | :: pneu d'hiver, pneu hiver |
Winter Triangle {prop} (a bright asterism of the northern winter sky) | :: Triangle d'hiver {m} |
winter triathlon {n} (snowshoeing & skating & X-skiing) | :: triathlon d'hiver {m} |
winter wheat {n} (type of wheat) | :: blé d'hiver {m} |
wintry {adj} /ˈwɪnt(ə)ɹɪ/ (suggestive or characteristic of winter; cold, stormy) | :: hivernal, hibernal |
win-win {adj} /ˌwɪnˈwɪn/ (of a situation that benefits two parties) | :: gagnant-gagnant |
wipe {v} /waɪp/ (remove surface substance) | :: essuyer |
wipe {n} (piece of cloth for wiping) | :: lingette {f} |
wipe off {v} (removing by wiping) | :: rayer |
wipe off {v} (destroy, leaving no trace) | :: rayer |
wipe out {v} (to destroy or obliterate) | :: anéantir |
wipe out {v} (to erase) | :: effacer |
wipeout {n} (The action of the verb "wipe out") | :: gamelle {f}, plantage {m} |
wipe the slate clean {v} /ˌwaɪp ðə sleɪt ˈkliːn/ (to make a fresh start, forgetting differences) | :: passer l'éponge |
WIPO {prop} /ˈwaɪpəʊ/ (World Intellectual Property Organization) | :: OMPI |
wire {n} /ˈwaɪɚ/ (thin thread of metal) | :: fil {m} |
wire {n} (informal: telegraph) SEE: telegraph | :: |
wire {n} (informal: message transmitted by telegraph) SEE: telegram | :: |
wire cutters {n} (hand tool) | :: pince coupante {f} |
wired {adj} (equipped with wires) | :: branché |
wired {adj} (equipped with hidden electronic eavesdropping devices) | :: sur écoute {m} {f} |
wired {adj} (reinforced, supported, tied or bound with wire) | :: attaché |
wired {adj} (very excited, hyper; high-strung) | :: surexcité |
wire-haired {adj} (having coarse hair) | :: à poil dur [dog] |
wireless {adj} /ˈwaɪ.ə(ɹ).ləs/ (not having any wires) | :: sans fil |
wireless {adj} | :: sans fil |
wireless {n} (radio) | :: radio {f} |
wireless network {n} (a type of computer network that is not connected by cables of any kind) | :: réseau sans fil {m} |
wiretap {n} (covert connection) | :: mouchard {m}, micro {m}, écoute {f} |
wiretap {v} (to install or to use such a device) | :: poser un mouchard, un micro, mettre sur écoute |
wire transfer {n} (electronic transfer of funds) | :: virement bancaire {m} |
wiring harness {n} (bundle of insulated wires) | :: faisceau {m} |
Wisconsinite {n} (person from Wisconsin) | :: habitant du Wisconsin {m} |
wisdom {n} /ˈwɪzdəm/ (element of personal character) | :: sagesse {f} |
wisdom {n} (piece of wise advice) | :: sagesse {f} |
wisdom {n} (discretionary use of knowledge for the greatest good) | :: sagesse {f} |
wisdom {n} (ability to apply relevant knowledge in an insightful way) | :: sagesse {f} |
wisdom {n} (ability to make a decision based on the combination of knowledge, experience, and intuitive understanding) | :: sagesse {f} |
wisdom {n} (ability to know and apply spiritual truths) | :: sagesse {f} |
Wisdom {prop} (Biblical: Wisdom of Solomon) | :: Sagesse |
wisdom tooth {n} (rearmost molar in humans) | :: dent de sagesse {f} |
wise {adj} /waɪz/ (showing good judgement) | :: sage |
wise guy {n} (one who is insolent or flippant) | :: petit rigolo |
wisely {adv} /ˈwaɪzli/ (in a wise manner) | :: sagement, savamment |
wise man {n} /ˈwʌɪzman/ (wise man) | :: sage {m} |
wise man {n} (magus) | :: roi mage {m} |
wisent {n} /ˈwɪzənt/ (European bison, Bison bonasus) | :: bison d'Europe {m} |
wish {n} /wɪʃ/ (desire) | :: souhait {m} |
wish {v} (to hope for an outcome) | :: souhaiter, espérer |
wish {v} (to bestow a thought) | :: souhaiter |
wishable {adj} (desirable) SEE: desirable | :: |
wishbone {n} (bird's bone) | :: lunette {f}, bréchet, fourchette {f} |
wishbone {n} (spar) | :: wishbone {m} |
wishful thinking {n} (illusion that what one would like is true) | :: vœu pieux {m} |
wishy-washy {adj} /ˈwɪʃ.iˌwɔ.ʃi/ (wavering or lacking in commitment, certainty, or support) | :: molasse, mollasson, béni-oui-oui, chiffe molle, femmelette, couille molle [colloquial], girouette, +fadasse, aseptisé |
wishy-washy {adj} (thin or watery) | :: lavasse, jus de chaussette, pisse d'âne, bibine, eau de vaisselle |
wisp {n} /wɪsp/ (a small bundle, as of straw or other like substance) | :: brin {m}, fétu {m}, touffe {f} |
wisteria {n} (a genus of about ten species of woody climbing vines) | :: glycine {f} |
wistful {adj} /ˈwɪstfəl/ (full of longing) | :: mélancolique |
wit {n} /wɪt/ (Spoken humour, particularly that thought of quickly) | :: mot d'esprit {m} |
wit {n} (A person who tells funny anecdotes or jokes) | :: petit malin {m} |
wit {v} (Know, be aware of) | :: savoir, connaître |
wit {n} (intelligence) SEE: intelligence | :: |
witch {n} /wɪtʃ/ (person who uses magic) | :: sorcière {f}, stryge {f} [literaly or archaic] |
witch {n} (derogatory: ugly or unpleasant woman) | :: sorcière {f}, harpie {f} |
witch {n} (Glyptocephalus cynoglossus) SEE: Torbay sole | :: |
witchcamp {n} (witch's retreat) | :: retraite wiccan |
witchcraft {n} /ˈwɪt͡ʃkɹæft/ (the practice of witches) | :: sorcellerie {f} |
witch doctor {n} /ˈwɪtʃ ˌdɒktə/ (person believed to ward off witchcraft and heal through magic) | :: guérisseur {m}, guérisseuse {f} |
witchgrass {n} (couch grass) SEE: couch grass | :: |
witch hazel {n} (Hamamelis virginiana) | :: café du diable {m} |
witch house {n} (music genre) | :: witch house |
witch-hunt {n} /ˈwɪtʃhʌnt/ (persecution of persons believed to be using magic) | :: chasse aux sorcières {f} |
witch-hunt {n} (campaign to punish dissident persons) | :: chasse aux sorcières {f} |
witching hour {n} (hour after midnight, when witches were thought to be active) | :: l'heure du crime {f} |
with {prep} /wɪθ/ (against) | :: avec, contre |
with {prep} (in the company of) | :: avec |
with {prep} (in addition to) | :: avec |
with {prep} (in support of) | :: avec |
with {prep} (expressing manner) | :: avec |
with {prep} (by means of) | :: avec, à l'aide de, au moyen de |
with {prep} (as nourishment) | :: avec, de |
with a grain of salt {adv} (with common sense and skepticism) | :: avec des pincettes |
with all due respect {prep} (phrase used before disagreeing with someone) | :: sauf votre respect, avec tout le respect que je vous dois |
with all one's might {prep} | :: de toutes ses forces |
with any luck {phrase} | :: avec de la chance, avec un peu de chance |
with bad grace {prep} | :: de mauvaise grâce |
with bated breath {prep} /wɪð ˈbeɪtɪd ˈbɹɛθ/ (eagerly) | :: avec impatience |
with difficulty {prep} /wɪð ˈdɪfɪkʊlti/ (an action which is difficult to perform) | :: difficilement |
withdraw {v} /wɪðˈdɹɔː/ (pull back) | :: retirer |
withdraw {v} (take back) | :: retirer |
withdraw {v} (remove, stop providing) | :: retirer |
withdraw {v} (extract (money from an account)) | :: retirer |
withdraw {v} (retreat) | :: se retirer |
withdraw {v} | :: tirer, retirer |
withdrawal {n} /wɪðˈdɹɔːəl/ (receiving from someone's care what one has earlier entrusted to them) | :: retrait {m} |
withdrawal {n} (method of birth control) | :: retrait {m}, coït interrompu {m} |
withdrawal {n} (type of metabolic shock) | :: sevrage {m} [process], manque {m} [status] |
withdrawal {n} (act of withdrawing) | :: retrait {m} |
wither {v} /ˈwɪðɚ/ ((intransitive) shrivel, droop, dry up) | :: flétrir, se faner, se dessécher |
withered {adj} /ˈwɪðɚd/ (shrivelled) | :: flétri |
witherite {n} (mineral) | :: withérite |
withers {n} /ˈwɪð.ɚz/ (part of the back of a draft animal) | :: garrot {m} |
with flying colors {prep} ((idiom) extremely well) | :: haut la main |
with friends like these who needs enemies {phrase} /wɪð fɹɛn(d)z laɪk ðiːz hu niːdz ˈɛnəmiːz/ (an expression indicating that one's close associates prove more adversarial than one's opponents) | :: avec des amis comme ça, on n'a pas besoin d'ennemis |
with good grace {prep} | :: de bonne grâce, de bon cœur |
withhold {v} /wɪθˈhoʊld/ | :: retenir |
within {prep} /wɪðˈɪn/ (spatial enclosure) | :: dedans |
within {prep} (before the specified duration ends) | :: avant, d'ici |
within living memory {prep} (in living memory) SEE: in living memory | :: |
within one's means {prep} | :: selon ses moyens |
within one's rights {prep} | :: dans son bon droit |
within reach {prep} (at a distance close enough to touch by reaching) | :: à portée de main |
with no further ado {prep} (with no further ado) | :: sans plus attendre |
with one hand tied behind one's back {adv} (hands down) SEE: hands down | :: |
with one's eyes closed {adv} | :: les yeux fermés, les doigts dans le nez |
with one's eyes open {adv} | :: en connaissance de cause |
with one's hand in the cookie jar {prep} (observed or apprehended while committing a theft) | :: pris la main dans le sac (cf. verb: prendre la main dans le sac) |
with open arms {prep} (with enthusiasm, as if embracing) | :: à bras ouverts |
without {prep} /wɪθˈaʊt/ (not having) | :: sans, pas de [Quebec, informal], avec pas de {m} [Quebec, informal], hormis, à l'exclusion de |
without a doubt {prep} (certainly) SEE: certainly | :: |
without a doubt {prep} (probably) SEE: probably | :: |
without a doubt {prep} | :: sans doute, sans aucun doute |
without doubt {prep} (without a doubt) SEE: without a doubt | :: |
without fail {prep} (certainly) | :: absolument, sans faute |
without loss of generality {prep} (without loss of generality) | :: sans perte de généralité |
with pleasure {prep} /wəð ˈpleʒ.ə/ (willingly, without argument) | :: avec plaisir, volontiers |
with regard to {prep} (concerning) | :: à propos de, à l’égard de, relativement à |
with respect to {prep} (pertaining to) | :: quant à, à l’égard de, relativement à |
with respect to {prep} (mathematics) | :: en fonction de |
withspeak {v} (speak against) SEE: oppose | :: |
withspeak {v} (contradict) SEE: contradict | :: |
withstand {v} /wɪðˈstænd/ (to resist) | :: résister |
with this {adv} | :: sur ce |
withy {n} (osier) SEE: osier | :: |
withy {n} (long, flexible twig of the osier) SEE: osier | :: |
witless {adj} (Without wit or understanding) | :: stupide |
witness {n} /ˈwɪtnəs/ (attestation of a fact or event) | :: témoignage {m} |
witness {n} (one who has a personal knowledge of something) | :: témoin {m} |
witness {n} (someone called to give evidence in a court) | :: témoin {m} |
witness {n} (something that serves as evidence) | :: preuve {f} |
witness {v} ((transitive) to furnish proof of) | :: témoigner |
witness {v} | :: témoigner |
wits' end {n} (at (one's) wits' end) SEE: perplexed | :: |
witticism {n} /ˈwɪ.tɪ.sɪz.əm/ (witty remark) | :: mot d'esprit {m}, trait d'esprit {m} |
witty {adj} /ˈwɪti/ (clever; amusingly ingenious) | :: fin |
wizard {n} /wɪ.zɚd/ (person skilled with magic) | :: mage {m}, sorcier {m} |
wizard {n} (computing: program or script used to simplify complex operations) | :: assistant {m} |
wizardess {n} (sorceress) SEE: sorceress | :: |
Wizard of Oz {prop} (the book The Wizard of Oz) | :: le Magicien d'Oz {m} |
Wizard of Oz {prop} (the eponymous character) | :: le Magicien d'Oz {m} |
wizened {adj} /ˈwɪzənd/ (withered) | :: ratatiné |
woad {n} (Isatis tinctoria) | :: guède |
woad {n} (blue dye made from the plant) | :: pastel |
wobble {n} /ˈwɑbl̩/ (unsteady motion) | :: vacillement {m} |
wobble {v} (move with an uneven or rocking motion) | :: osciller, branler, vaciller |
wobble {v} (vacillate) | :: vaciller |
wobbler {n} (tantrum) SEE: tantrum | :: |
wobbly {adj} (unsteady and tending to wobble) | :: vacillant {m}, chancelant {m} |
Woden {prop} (the Germanic chief god) | :: Odin, Wotan |
woe {n} /wəʊ/ (grief; sorrow; misery; heavy calamity) | :: tristesse {f}, douleur {f}, misère {f}, malheur {m} |
woe {interj} (exclamation of grief) | :: hélas |
woe is me {interj} /woʊ ɪz mi/ (interjection) | :: pauvre de moi |
wog {n} /wɒɡ/ (an offensive term for a dark-skinned person) | :: bougnoule |
wog {n} (person of Italian descent) SEE: wop | :: |
woggle {n} (Boy Scout's neckerchief clasp or slide) | :: bague de foulard {f} |
wok {n} /wɒk/ (large round pan) | :: wok {m} |
wolf {n} /wʊlf/ (animal) | :: loup |
wolf {n} (man who makes amorous advances on many women) | :: tombeur |
wolf {n} (unpleasant musical tone) | :: loup |
wolf {v} (to devour) | :: dévorer, engloutir |
wolf {n} (constellation) SEE: Lupus | :: |
wolfberry {n} (Lycium) | :: lyciet {m} |
wolfberry {n} (fruit of Lycium barbarum or Lycium chinense) | :: goji {m} |
wolf cub {n} /ˈwʊlfkʌb/ (young wolf) | :: louveteau {m}, louvetelle {f}, Louvetelle |
wolf eliminator {n} (device to counteract a wolf note) | :: anti-rouleur {m} |
wolffish {n} /ˈwʊlfˌfɪʃ/ (fish) | :: poisson loup {m} |
Wolfgang {prop} /ˈwʊlf.ɡæŋ/ (male given name) | :: Wolfgang |
wolf in sheep's clothing {n} /ˈwʊlf ɪn ˈʃiːps ˈkləʊðɪŋ/ (someone or something harmful or threatening but disguised as something peaceful or pleasant) | :: un loup déguisé en agneau, un loup déguisé en brebis, un loup déguisé en mouton |
wolfish {adj} /ˈwʊlfiʃ/ (pertaining to wolves) | :: lupin [rare] |
wolfish {adj} (akin to the characteristics or habits of a wolf) | :: de loup |
wolfkin {n} (young or small wolf) SEE: wolf cub | :: |
wolfling {n} (wolf cub) SEE: wolf cub | :: |
wolfpack {n} (group of wild wolves, see also: pack) | :: bande {f}, meute de loups {f} |
wolfram {n} (tungsten) SEE: tungsten | :: |
wolfram {n} (wolframite) SEE: wolframite | :: |
wolframite {n} (wolframite) | :: wolframite {m} |
wolfsbane {n} (herbs of the genus Aconitum) SEE: aconite | :: |
wolf spider {n} (any of several spiders of the family Lycosidae) | :: lycose {f}, araignée-loup {f} |
wolf whelp {n} (young, esp. infant, wolf) SEE: wolf cub | :: |
wolf whistle {n} (whistle indicating sexual interest.) | :: sifflement |
wolf whistle {v} (whistling in appreciation) | :: siffler |
wollastonite {n} (grey inosilicate mineral) | :: wollastonite |
Wolof {prop} /ˈwɒlɒf/ (language) | :: wolof {m} |
wolverine {n} /ˌwʊlvəˈriːn/ (Gulo gulo) | :: glouton {m}, carcajou {m} |
woman {n} (wife) SEE: wife | :: |
woman {n} (adult female person) | :: femme {f} |
womanhater {n} (hater of women) SEE: misogynist | :: |
womanhood {n} /ˈwʊmənhʊd/ (state of being a woman) | :: féminité |
womanhood {n} (qualities considered typical for a woman) | :: féminité |
womanizer {n} /ˈwʊmənaɪzəɹ/ (habitual seducer of women) | :: coureur {m}, coureur de jupons {m}, cavaleur {m}, homme à femmes {m}, Don Juan {m}, womanizer {m} [anglicism] |
womanliness {n} (femininity) SEE: femininity | :: |
womanly {adj} (having the characteristics of a woman) | :: féminin |
woman of easy virtue {n} | :: femme de petite vertu {f} |
woman of the world {n} (worldly woman) | :: femme du monde {f} |
womb {n} /wuːm/ (uterus) | :: utérus {m}, ventre {m}, [archaic] matrice {f}, sein {m}, entrailles {f-p} |
womb {n} (figuratively: place where something is made or formed) | :: moule {m}, sein {m} |
womb {n} (belly) SEE: belly | :: |
wombat {n} /ˈwɑmˌbæt/ (marsupial) | :: wombat {m} |
wombly {adj} (of or pertaining to the womb) | :: utérin |
women and children first {phrase} (exhortation) | :: les femmes et les enfants d’abord |
women's refuge {n} (women's shelter) SEE: women's shelter | :: |
women's shelter {n} (temporary refuge for women) | :: refuge pour femmes {m} |
womynhood {n} (feminist definition of feminity) | :: féminitude {f} |
won {n} /wɑn/ (currency of Korea) | :: won |
wonder {n} /ˈwʌndɚ/ (something that causes amazement or awe, a marvel) | :: merveille {f} |
wonder {v} (to be affected with surprise) | :: s'étonner, être étonné |
wonder {v} (to ponder about something) | :: se demander |
wonderful {adj} /ˈwʌn.dɚ.fl̩/ (excellent, extremely impressive) | :: merveilleux |
wonderfully {adv} /wʌn.də(ɹ).fli/ (in a wonderful manner) | :: merveilleusement |
wonderfully {adv} (to an extent inspiring wonder) | :: merveilleusement |
wonderland {n} /ˈwʌndɚˌlænd/ (Imaginary or real place full of wonder or marvels) | :: pays des merveilles {m} |
wonderous {adj} (wondrous) SEE: wondrous | :: |
wonderstruck {adj} (filled with wonder) | :: émerveillé, muet d'admiration |
Wonder Woman {prop} /ˈwʌndə ˈwʊmən/ (DC Comics character) | :: Wonder Woman |
Wonder Woman {n} (woman of extraordinary powers) SEE: superwoman | :: |
wondrous {adj} /ˈwʌndɹəs/ (amazing, inspiring awe) | :: merveilleux |
wonk {n} (overly studious person) | :: bûcheur {m} |
wont {n} /wəʊnt/ (habitual way of doing things) | :: habitude {f} |
wont {adj} (accustomed or apt) | :: habitué |
wont {v} (To make (someone) used to; to accustom) | :: habituer |
wont {v} (To be accustomed) | :: être habitué |
wonted {adj} /ˈwɔːntɪd/ (usual, customary) | :: habitué |
wonton {n} /ˈwɑntɑn/ (Chinese dumpling) | :: wonton {m}, wantan {m}, wanton {m}, wuntun {m} |
woo {v} /wuː/ (to endeavor to gain someone's affection) | :: courtiser, faire la cour (à) |
wood {n} /wʊd/ (substance) | :: bois {m} |
wood {n} (wood from a particular species) | :: bois {m} |
wood {n} (woodland) | :: bois {m} |
wood {n} (firewood) | :: bois de chauffage {m} |
wood alcohol {n} (methanol) | :: alcool de bois {m} |
wood anemone {n} (Anemone nemorosa) | :: anémone sylvie {f} |
woodblock printing {n} (technique for printing text, images or patterns) | :: impression au bloc de bois {f} |
woodchat shrike {n} (Lanius senator) | :: pie-grièche à tête rousse {f} |
woodchuck {n} /ˈwʊd.tʃʌk/ (rodent of the family Sciuridae) | :: marmotte (d’Amérique) {f} |
woodcock {n} /ˈwʊd.kɒk/ (wading bird in the genus Scolopax) | :: bécasse {f} |
wood cudweed {n} (Gnaphalium sylvaticum) | :: gnaphale des bois {f} |
woodcut {n} (method of printmaking) | :: xylographie {f}, gravure sur bois {f} |
woodcutter {n} (lumberjack) SEE: lumberjack | :: |
wood ear {n} (black fungus) | :: oreille de Judas {f} |
wooden {adj} /ˈwʊdən/ (made of wood) | :: en bois, boisé |
wooden {adj} (figuratively) | :: raide |
wooden spoon {n} /ˈwʊdən spuːn/ (spoon made from wood) | :: cuillère en bois {f} |
wooden spoon {n} (prize for coming last in a competition) | :: cuillère en bois {f} |
wood grouse {n} (Tetrao urogallus) SEE: western capercaillie | :: |
woodie {n} (erection) SEE: erection | :: |
woodland {adj} /ˈwʊd.lənd/ (of or pertaining to a creature or object existing in a woodland) | :: sylvestre |
woodland {n} (land covered with woody vegetation) | :: bois {m} |
woodlark {n} (Lullula arborea) | :: alouette lulu |
woodlouse {n} /ˈwʊd.ˌlaʊs/ (any species of suborder Oniscidea) | :: cloporte {m} |
wood nuthatch {n} (Sitta europaea) SEE: Eurasian nuthatch | :: |
woodpecker {n} /ˈwʊdˌpɛkɚ/ (bird in Picinae) | :: pic {m}; (green woodpecker) pic-vert {m}, pivert {m} |
wood pigeon {n} (Columba palumbus) | :: ramier, palombe |
wood pulp {n} (pulp from trees used to make paper) | :: pâte à papier {f} |
woodpusher {n} (chess player who is not good at the game) | :: pousseur de bois |
woodruff {n} /ˈwʊdɹʌf/ (herb) | :: aspérule {f}, reine des bois {f} |
woods {n} (forest) SEE: forest | :: |
wood sandpiper {n} (Tringa stagnatilis) | :: chevalier sylvain {m} |
wood strawberry {n} (Fragaria vesca) SEE: wild strawberry | :: |
wood warbler {n} (Phylloscopus sibilatrix) | :: pouillot siffleur {m} |
woodwind {n} (musical instrument) | :: bois |
woodwind instrument {n} (musical instrument) | :: bois {m}, instrument à vent en bois {m} |
woodwork {n} (handiwork of wood) | :: charpenterie {f}, menuiserie {f}, ébénisterie {f} |
woodwork {n} (a woodworking shop or factory) | :: charpenterie {f} |
woodworker {n} (a person skilled at woodworking) | :: menuisier {m} |
woof {n} /wʊf/ (set of yarns placed crosswise in a loom) | :: trame {f} |
woof {n} (sound of a dog) | :: ouaf, oua-oua |
woof {v} (to make the sound of a dog) | :: aboyer |
woofer {n} /ˈwʊfɚ/ (low-frequency audio speaker) | :: woofer {m} |
wooing {n} (courting) SEE: courtship | :: |
wool {n} /wʊl/ (hair of sheep, etc.) | :: laine {f} |
wool {n} (cloth or yarn) | :: laine {f} |
woolen {n} /ˈwʊlən/ (item of clothing made from wool) | :: lainage |
woolly {adj} /ˈwʊli/ (made of wool) | :: laineux |
woolly bear {n} (larva of a moth of the family Arctiidae) | :: chenille hérissonne {f} |
woolly bear {n} (explosive shell) | :: fumigène {m} |
woolly hat {n} (beanie) SEE: beanie | :: |
woolly mammoth {n} (Mammuthus primigenius) | :: mammouth laineux {m} |
wop {n} /wɒp/ (person of Italian descent) | :: rital {m}, macaroni {m} |
Worcestershire sauce {n} /ˈwʊs.tɚ.ʃɚ ˈsɔːs/ (English condiment) | :: sauce Worcestershire {f} |
word {n} /wɜːd/ (unit of language) | :: mot |
word {n} (computing: fixed-size group of bits handled as a unit) | :: mot |
word {n} (something which has been said) | :: parole |
word {n} (promise) | :: parole |
word {n} (Christ) | :: Verbe, verbe |
word {n} (the word of God) | :: parole |
word {v} (to say or write using particular words) | :: formuler |
word {n} (proverb) SEE: proverb | :: |
word {n} (watchword) SEE: watchword | :: |
Word {n} /wɝd/ (Creative word of God) | :: Parole {f}, Verbe {m} |
wordbook {n} (dictionary) SEE: dictionary | :: |
wordbook {n} (lexicon) SEE: lexicon | :: |
wordbook {n} (libretto) SEE: libretto | :: |
word break {n} (a point in writing where a word is split so that part of it is relegated to the next line, typically at the end of a syllable and marked with a hyphen) | :: coupure {f} |
word-formational {adj} (of or pertaining to word formation) | :: dérivationnel |
word for word {adv} (in exactly the same words) SEE: verbatim | :: |
word-for-word {adj} (Using exactly the same words as were originally used) | :: mot à mot, mot pour mot |
word-hoard {n} (vocabulary) SEE: vocabulary | :: |
Wordian {prop} (A subdivision of the Permian period.) | :: Wordien |
wording {n} (choice of words) | :: formulation {f} |
word of honor {n} (a promise, or a pledge of one's good faith) | :: parole d’honneur {f} |
word of honour {n} (word of honor) SEE: word of honor | :: |
word of mouth {n} (verbal means of passing of information) | :: bouche à oreille {m} |
word order {n} (order of syntactic constituents) | :: ordre des mots {m} |
wordplay {n} | :: jeu de mots {m} |
word processing {n} (The creation, input, editing and formatting of documents and other text using software on a computer) | :: traitement de texte {m} |
words {n} (lyrics) SEE: lyrics | :: |
word search {n} (a word game) | :: mot caché {m} |
wordster {n} (one who uses words instead of actions) SEE: hypocrite | :: |
word-stock {n} (vocabulary) SEE: vocabulary | :: |
word to the wise {adv} (idiomatic) | :: à bon entendeur salut |
wordy {adj} /ˈwɝdi/ (using an excessive number of words) | :: verbeux |
work {n} /wɝk/ (labour, employment, occupation, job) | :: travail {m}, [6] œuvre {m}, [6] création {m} |
work {n} (place where one is employed) | :: travail {m} |
work {n} (effort expended on a particular task) | :: travail {m} |
work {n} (literary, artistic, or intellectual production) | :: travail {m}, œuvre |
work {n} | :: travail {m} |
work {v} (to do a specific task) | :: travailler, [slang] bosser |
work {v} (embroider with thread) | :: broder |
work {v} (set into action) | :: actionner |
work {v} (operate in a certain place, area, or specialty.) | :: opérer |
work {v} (cause to happen) | :: faire |
work {v} (function correctly) | :: marcher, fonctionner |
work {v} (behave in a certain way when handled.) | :: se travailler |
workability {n} (ease with which something can be worked) | :: ouvrabilité {f} |
workaholic {n} (person) | :: workaholique {m} {f}, stakhanoviste {m} {f}, bourreau de travail {m} |
workaholic {adj} (in the nature or manner of a workaholic) | :: workaholique, stakhanoviste |
workaround {n} /ˈwɜːk.əɹaʊnd/ (a means of overcoming some obstacle) | :: solution {f} |
workaround {n} ((computing) a procedure or a temporary fix) | :: contournement {m} |
workbench {n} (sturdy table) | :: établi {m} |
workbook {n} (book used by a student) | :: cahier d'exercice {m} |
worker {n} /ˈwɝ.kɚ/ (person who performs labor) | :: travailleur {m}, travailleuse {f}, ouvrier {m}, ouvrière {f} |
worker {n} (insect) | :: ouvrier {m}, ouvrière {f} |
worker bee {n} (sterile bee) | :: abeille ouvrière {f} |
worker's compensation {n} (workers' compensation) SEE: workers' compensation | :: |
workers' compensation {n} (insurance ) | :: assurance accident {f} |
workers of the world, unite {phrase} (workers of the world, unite) | :: prolétaires de tous les pays, unissez-vous! |
workflow {n} (The rate at which a flow of work takes place) | :: workflow {m} |
workflow {n} (A process or procedure by which tasks are completed) | :: flux de travaux {m}, workflow {m}, flux de travail {m} |
workforce {n} (workers employed by an organization) | :: main-d'œuvre {f}, personnel {m} |
work function {n} (The minimum energy needed to remove an electron from the surface of a material) | :: travail de sortie {m} |
work hardening {n} (repeated plastic deformation of a material) | :: écrouissage {m} |
workhorse {n} (anyone that does a lot of work) | :: bourreau de travail |
working {n} /ˈwɝkɪŋ/ (method of operation) | :: fonctionnement {m} |
working {n} | :: fonctionnement {m} |
working class {n} (social class doing physical work) | :: classe ouvrière {f} |
working conditions {n} (environment in which one works) | :: conditions de travail {f-p} |
working day {n} (day of a week in which work is done) | :: jour ouvré {m} |
working dog {n} (type of dog breed) | :: chien de travail {m} |
working title {n} (a temporary name) | :: titre provisoire {m}, nom provisoire {m} |
working week {n} (range of days of the week) SEE: workweek | :: |
work in progress {n} | :: travail en cours (1 and 2) |
workload {n} (The amount of work assigned to a particular worker, normally in a specified time period) | :: charge de travail {f} |
workman {n} /ˈwɝkmən/ | :: ouvrier {m} |
workman's compensation {n} (workers' compensation) SEE: workers' compensation | :: |
workmate {n} (coworker) SEE: coworker | :: |
workmen's compensation {n} (workers' compensation) SEE: workers' compensation | :: |
work of art {n} (product of the fine arts) | :: œuvre d’art {f} |
work one's butt off {v} (to work excessively) | :: travailler comme un dératé, travailler comme un forcené |
work out {v} /ˌwɚk ˈaʊt/ (to habitually exercise rigorously) | :: s'entraîner |
workout {n} /ˈwɚk.aʊt/ (an exercise session; a period of physical exercise) | :: entraînement {m} |
work permit {n} (authorization to work in a foreign country) | :: permis de travail {m} |
workplace {n} (place where someone works) | :: lieu de travail {m}, travail {m} |
workroom {n} (A room where work is done) | :: atelier {m} |
works council {n} (organization) | :: comité d'entreprise {m}, CE {m} |
workshop {n} /ˈwɝk.ʃɑp/ (small manufacturing room) | :: atelier {m} |
workshop {n} (intensive course of education) | :: atelier {m} |
worksome {adj} (industrious) SEE: industrious | :: |
worksome {adj} (laborious) SEE: laborious | :: |
workspace {n} | :: espace de travail |
workstation {n} (powerful desktop computer) | :: station de travail {f} |
workstation {n} (area for single worker) | :: poste de travail {m} |
workstead {n} (laboratory) SEE: laboratory | :: |
worktop {n} (kitchen work surface) | :: plan de travail {m} |
work-to-rule {n} (labor protest in which the minimum work is carried out) | :: grève du zèle {f} (zeal strike), grève perlée {f} (pearled strike) |
work up {v} (To develop) SEE: develop | :: |
workweek {n} (range of days of the week) | :: semaine de travail {f} |
work wonders {v} | :: faire des miracles, faire des merveilles |
world {n} /wɜːld/ (human collective existence) | :: monde {m} |
world {n} (the universe) | :: univers {m}, monde {m} |
world {n} (the Earth) | :: La Terre {f}, terre {f} |
World Bank {prop} (group of five financial organizations) | :: Banque mondiale |
world cup {n} (event; competition) | :: coupe du monde {f} |
world cup {n} (trophy) | :: coupe du monde |
World Exposition {n} (a regular international exposition) | :: Exposition universelle {f}, Expo {f}, Exposition mondiale {f} |
world-famous {adj} (renowned in many parts of the world) | :: reconnu dans le monde entier |
World Heritage Site {n} (place listed by UNESCO as being of significance) | :: patrimoine mondial {m} |
world line {n} (path in spacetime) | :: ligne d'univers {f} |
world order {n} (structure that manages the world's stability) | :: ordre mondial {m} |
world peace {n} (ideology of universal global understanding and nonviolence) | :: paix mondiale {f} |
world power {n} (nation which influences world affairs) | :: puissance mondiale {f} |
world record {n} (the world's best score or time) | :: record du monde {m}, record mondial {m} |
world's oldest profession {n} (euphemism for prostitution) | :: le plus vieux métier du monde {m} |
World Trade Center {prop} (former complex of buildings) | :: World Trade Center {m} |
World Trade Organization {prop} (World Trade Organization) | :: Organisation mondiale du commerce {f}, OMC {f}, WTO {f} |
worldview {n} (personal view of the world) | :: vision du monde {f} |
world war {n} (a war involving the major nations of the world) | :: guerre mondiale {f} |
World War I {prop} (war) | :: Première Guerre mondiale {f} |
World War II {prop} (war from 1939 to 1945) | :: Seconde Guerre mondiale {f}, Deuxième Guerre mondiale |
World War III {prop} (hypothetical world war (World War III)) | :: Troisième Guerre mondiale {f} |
World War IV {prop} (hypothetical world war (World War IV)) | :: Quatrième Guerre mondiale {f} |
World War One {prop} (World War I) SEE: World War I | :: |
World War Two {prop} (World War II) SEE: World War II | :: |
worldwide {adj} (affecting every place in the world) | :: mondial |
worldwide {adv} (throughout the world) | :: dans le monde entier, mondialement |
World Wide Web {prop} (information space on the Internet) | :: Toile d'araignée mondiale {f} |
worm {n} /wɝm/ (animal) | :: ver {m} |
worm {n} (contemptible being) | :: vermine {f}, scarabée {m} |
worm {n} (self-replicating program) | :: ver {m} |
worm {n} (something helical, especially the thread of a screw) | :: vis sans fin {f} |
worm {n} (dragon or mythological serpent) | :: dragon {m} |
worm {n} (internal tormentor) | :: remords {m} |
worm {v} (to make one's way with a crawling motion) | :: ramper |
worm {v} (to move with one's body dragging the ground) | :: ramper |
worm {v} (to get (into) gradually or slowly) | :: infiltrer, s'insinuer |
worm {v} (to get information that someone is reluctant to give) | :: [informal] tirer les vers du nez |
worm {v} (to cure of intestinal worms) | :: vermifuger |
worm-eaten {adj} (eaten by worms, especially having a worm inside) | :: teigneux, véreux {m} |
wormhole {n} (a hole burrowed by a worm) | :: trou de ver {m} |
wormhole {n} (a shortcut between distant parts of space) | :: trou de ver {m} |
Wormian bone {n} (small irregular bone) | :: os wormien {m} |
Worms {prop} /vɔːmz/ (a city in Germany) | :: Worms |
wormwood {n} /ˈwə(ɹ)m.wʊd/ (Artemisia absinthium) | :: armoise {f}, absinthe {f} |
wormwood {n} (that which causes bitterness) | :: fiel {m}, amertume {f} |
worn out {adj} (damaged and useless due to hard or continued use) | :: usé |
worn out {adj} (exhausted from exertion) | :: épuisé, claqué [familiar], crevé [familiar] |
worn-out {adj} (worn-out) SEE: worn out | :: |
worriable {adj} /ˈwʌɹi.əbl/ (capable of becoming worried) | :: souciable |
worried {adj} /ˈwʌɹid/ (thinking about unpleasant things that have happened or that might happen) | :: inquiet |
worrisome {adj} /ˈwʌɹisəm/ (causing worry; perturbing or vexing) | :: anxiogène, inquiétant {m} |
worry {v} /ˈwʌɹi/ (be troubled) | :: s'inquiéter |
worry {v} (disturb the peace of mind of) | :: inquiéter |
worry {v} (harass, irritate) | :: harceler |
worry {v} (seize or shake by the throat) | :: harceler |
worry {n} (strong feeling of anxiety) | :: souci {m}, angoisse {f} |
worry {v} (strangle) SEE: strangle | :: |
worrying {adj} /ˈwʌɹijˌɪŋ/ (inducing worry) | :: inquiétant |
worry oneself sick {v} | :: se faire de la bile, se faire du mauvais sang, se faire un sang d'encre, se ronger les sangs, se faire du mouron, se faire des cheveux blancs |
worry wart {n} (one who worries excessively) | :: angoissé |
worse {adj} /wɝs/ (comparative form of bad) | :: pire, plus mauvais |
worse {adv} (comparative of badly) | :: plus mal |
worse for wear {adj} (Drunk) | :: soûl |
worsen {v} /ˈwɜː(r)sən/ (transitive: make worse) | :: empirer |
worsening {n} (worse situation) | :: aggravation {f} |
worship {n} /ˈwɜː.ʃɪp/ (devotion accorded to a deity or to a sacred object) | :: culte {m}, adoration, vénération |
worship {n} (the religious ceremonies that express this devotion) | :: culte {m} |
worship {n} (the ardent love of a person) | :: culte {m} |
worship {v} (to honor and adore, especially as a deity) | :: vénérer, adorer |
worshipper {n} (person who worships) | :: fidèle {m} {f} [in established religion], adorateur {m} [in nonestablished religion], adoratrice {f} |
worst {adj} /wɝst/ (most inferior) | :: [+ le / la] pire, [+ le plus / la plus] mauvais(e) |
worst {n} (something that is worst) | :: pire |
worst case scenario {n} (Situation which could not be any worse) | :: pire des cas, pis-aller {m} |
worst comes to worst {adv} (if a bad situation develops) | :: si le pire devait arriver |
worsted {n} /ˈwʊs.tɪd/ (fine smooth wool fabric) | :: pure laine peignée, gabardine |
worsted {adj} /ˈwɝ.stɪd/ (defeated, overcome) | :: vaincu, battu, défait, battu à plate couture, déconfit, culbuté, écrasé, anéanti, taillé en pièces, annihilé |
wort {n} /wɝt/ (liquid extract) | :: moût |
worth {adj} (obsolete: valuable, worthwhile) SEE: worthwhile | :: |
worth {adj} /wɜːθ/ (equal in value to) | :: équivalent |
worth {adj} (deserving of) | :: méritant, valoir la peine [verb] |
worth {n} (value) | :: valeur {m} |
worthily {adv} (in a worthy manner) | :: dignement |
worth it {adj} | :: en valoir la peine |
worthless {adj} /ˈwɝθləs/ (not having worth and use, without value, inconsequential) | :: sans valeur, ne vaut rien, misérable, nul |
worth one's salt {adj} /ˈwɜːθ wʌnz ˈsɒlt/ (adept or competent) | :: digne de ce nom |
worth one's weight in gold {adj} (idiomatic: very valuable) | :: valoir son pesant d'or |
worth one's while {adj} (important enough to spend time, effort or money on) | :: valant la peine |
worthwhile {adj} /wɜː(ɹ)θˈwaɪl/ (good and important enough to spend time, effort, or money on) | :: de valeur, valant la peine |
worthy {adj} /ˈwɝði/ (having worth, merit or value) | :: digne |
worthy {adj} (honourable or admirable) | :: honorable, admirable |
would {v} /wʊd/ (indicating an action or state that is conditional on another) | :: Use the conditional tense |
would {v} (indicating an action or state that is conditional on another) | :: We would be warmer if you hadn't opened the window! - Nous aurions plus chaud si vous n'aviez pas ouvert la fenêtre ! |
would {v} (indicating a possible (but not definite) future action or state) | :: Use the conditional tense; We sat on the bench, wondering if the bus would be late this time. - Nous étions assis sur le banc, nous demandant si l'autobus serait en retard cette fois. |
would {v} (indicating an action in the past that was planned or intended) | :: Use the conditional tense; The waiter said he would be right back. - Le garçon a dit qu'il reviendrait tout de suite. |
would {v} (indicating an action in the past that happened repeatedly or commonly) | :: Use the imperfect tense; In the winters, we would sit by the hole on the frozen lake and fish for hours. - En hiver, nous étions habituellement assis à côté du trou sur le lac gelé et nous pêchions pendant des heures. |
would {v} (used to express a polite request) | :: vouloir, veuillez (imperative); Would you please turn off the TV? - Pourrais-tu éteindre la télé, s'il te plaît? [informal]; Pourriez-vous / Veuillez éteindre la télévision, s'il vous plaît? [formal] |
would-be {adj} (attempting or desiring something) | :: pseudo-, en puissance |
would-be {adj} (unfulfilled or frustrated in realizing an ambition) | :: soi-disant |
would like {v} (transitive) | :: voudrais |
would like {v} (intransitive) | :: aimerais bien |
would like {v} | :: Use the conditional of vouloir |
wouldn't hurt a fly {v} (is of very gentle nature (idiom)) | :: ne pas faire de mal à une mouche |
wound {n} /wund/ (injury) | :: blessure {f}, plaie {f} |
wound {n} (something that offends a person’s feelings) | :: blessure {f}, offense {f} |
wound {n} (an injury to a person by which the skin is divided) | :: blessure {f}, lésion {f} |
wound {v} (hurt or injure) | :: blesser |
wound {v} (hurt (someone's feelings)) | :: blesser, offenser |
wounded {adj} /ˈwuːndɪd/ (suffering from a wound) | :: blessé |
woven {adj} /ˈwoʊvən/ (fabricated by weaving) | :: tissé |
wow {interj} /waʊ̯/ (excitement) | :: waouh, ouah, oh là là |
wow {interj} (amazement) | :: ouah, oh |
wow {interj} | :: oh, oh là là ouah |
wrack {v} (rack) SEE: rack | :: |
wrack {n} /ɹæk/ (any marine vegetation cast up on shore, especially seaweed of the genus Fucus) | :: goémon {m} |
wraith {n} /ɹeɪθ/ (A ghost or specter, especially seen just after a person's death) | :: fantôme {m}, spectre {m} |
wramp {v} (to sprain part of the body) SEE: sprain | :: |
Wrangel Island {prop} (an island in the Chukchi Sea) | :: Île Wrangel {f} |
wrangle {v} /ˈɹæŋ.ɡəl/ (to bicker) | :: quereller, disputer |
wrap {v} /ɹæp/ (to enclose completely in fabric, paper, etc) | :: envelopper, emballer |
wrap {v} (to enclose or coil around an object or organism) | :: enrouler |
wrap {n} (garment) | :: écharpe {f}, foulard {m} |
wrap {n} (food) | :: crêpe {f}, wrap {m} |
wrap around one's little finger {v} (to successfully control or influence) | :: mener quelqu'un par le bout du nez |
wrapped {adj} /ɹæpt/ (encased in a wrapping) | :: emballé {m}, emballée {f}, enveloppé {m} |
wrapper {n} /ˈɹapɚ/ (something that is wrapped around something else as a cover or protection) | :: enveloppe {f}, emballage {m} |
wrapper {n} (a person who wraps parcels etc) | :: emballeur {m}, emballeuse {f} |
wrapper {n} ((computing) A construct that serves to mediate access to another object.) | :: classe wrapper {f} |
wrapping {n} /ˈɹæpɪŋ/ (The material in which something is wrapped) | :: enveloppe {f}, emballage {m} |
wrapping {n} (material) SEE: packaging | :: |
wrapping paper {n} (paper used for wrapping parcels or presents) | :: papier d'emballage {m} |
wrap up {v} (To fold and secure something to be the cover or protection) | :: emballer |
wrap up {v} (To finish off a task completely) | :: conclure, terminer |
wrap up {v} (To wear abundant clothing as protection from the weather) | :: s'emmitoufler |
wrap up {v} (To summarize or recapitulate) | :: résumer, récapituler |
wrasse {n} /ɹæs/ (Fish) | :: girelle {f}, labre {m} |
wrath {n} /ɹɒθ/ (great anger) | :: fureur {f}, courroux {m}, ire {f}, colère {f} |
wrath {n} (punishment as a revenge) | :: courroux {m} |
wrathful {adj} /ˈɹæθfəl/ (possessed of great wrath) | :: courroucé |
wreath {n} /ɹiːθ/ (ornamental circular band) | :: couronne {f} |
wreath {n} (heraldry: support of a crest) | :: guirlande, tortil |
wreck {n} /ˈɹɛk/ (ruined object or person) | :: épave {f} |
wreck {n} (remains) | :: carcasse {f} |
wreck {n} (collision) | :: accident {m} |
wreck {v} (to cause severe damage) | :: bousiller, ruiner |
wreck {v} (to ruin) | :: ruiner |
wreckage {n} (something wrecked) | :: décombres {m-p} |
wrecker {n} (tow truck) SEE: tow truck | :: |
wrecking ball {n} (heavy steel ball used for demolition) | :: boule de démolition {f} |
wreck yard {n} (location of dismantling business) | :: [Quebec,informal] cour à scrap {f}, casse automobile {f} |
wren {n} /ɹɛn/ (bird of family Troglodytidae) | :: roitelet {m}, roitelet huppé {m} |
wrench {n} (screw) SEE: screw | :: |
wrench {n} /ɹɛnt͡ʃ̩̩/ (hand tool) | :: clef à écrous {f}, clef {f}, clé {f}, serre-écrou {m}, clé de serrage {f} |
wrench {v} (to pull or twist) | :: arracher |
wrest {v} (to seize) SEE: seize | :: |
wrest {v} /ɹɛst/ (to obtain by pulling or violent force) | :: arracher |
wrest {v} (to distort, pervert, twist) SEE: distort | :: |
wrestle {v} /ˈɹɛ.səl/ (to contend, with an opponent, by grappling and attempting to throw) | :: lutter |
wrestler {n} (person who wrestles) | :: lutteur |
wrestling {n} /ˈɹɛs.l̩.ɪŋ/ (sport) | :: lutte {f} |
wrestling {n} (tumbling act) | :: catch {m} |
wretch {n} (exile) SEE: exile | :: |
wretch {n} /ɹɛtʃ/ (unhappy, unfortunate, or miserable person) | :: malheureux {m}, malheureux {m-p}, malheureuse {f}, malheureuses {f-p} |
wretched {adj} /ˈɹɛtʃɪd/ (very miserable) | :: misérable |
wriggle {v} /ˈɹɪɡəl/ (to twist one's body and move the limbs) | :: remuer, se tortiller |
wring {v} /ɹɪŋ/ (to squeeze or twist tightly so that liquid is forced out) | :: essorer |
wring {v} | :: tordre |
wrinkle {n} /ˈɹɪŋkl̩/ (furrow in a smooth surface) | :: aspérité {f} |
wrinkle {n} (line or crease in the skin) | :: ride {f} |
wrinkle {v} (to make wrinkles in; to cause to have wrinkles) | :: froisser, rider, plisser |
wrinkled {adj} /ˈɹɪŋkl̩d/ (having many wrinkles) | :: ridé |
wrist {n} /ɹɪst/ (wrist) | :: poignet {m} |
wristband {n} /ˈɹɪs(t)ˌbænd/ (the cuff of a sleeve that wraps around the wrist) | :: manchette {f} |
wristband {n} (a band that supports a wristwatch) | :: bracelet {m} |
wristlet {n} (handcuff) SEE: handcuff | :: |
wristwatch {n} (watch worn on the wrist) | :: montre, bracelet-montre {m} |
writ {n} /ɹɪt/ (a written order) | :: ordonnance {f} |
writ {n} (that which is written) | :: écrit {m} |
write {v} /ɹaɪt/ (to form letters, etc.) | :: écrire |
write {v} (to send a letter to) | :: écrire à |
write {v} (to be the author of) | :: écrire, rédiger |
write {v} (to be an author) | :: écrire |
write {v} (record (data)) | :: enregistrer |
writer {n} /ˈɹaɪ.təɹ/ (person who writes; an author) | :: écrivain {m}, auteur {m} |
writer's block {n} (the temporary inability to write) | :: syndrome de la page blanche {m}, angoisse de la page blanche {f} |
writhe {v} /ɹaɪð/ (to twist or contort the body) | :: se débattre, se démener, se tortiller |
writing {n} /ˈɹaɪtɪŋ/ (written letters or symbols) | :: écriture {f} |
writing {n} (something written) | :: écrit {m} |
writing {n} (process of representing a language) | :: écriture {f} |
writing {n} (work of an author) | :: œuvre {f} |
writing as separate words {n} (writing an expression with spaces) | :: écriture en mots séparés {f} |
writing board {n} /ˈɹaɪtɪŋ bɔː(ɹ)d/ (A smooth vertical surface to be written upon using an erasable material, large enough for several persons to read simultaneously.) | :: tableau {m} |
writing desk {n} (desk) | :: bureau {m}, secrétaire {m} |
writing pad {n} (Collection of blank pages of writing paper) | :: bloc-notes {m} |
writing system {n} (system for writing one or more languages) | :: système d'écriture {m}, écriture {f} |
written {adj} /ˈɹɪtn̩/ (of, relating or characteristic of writing) | :: écrit |
Wroclaw {prop} /ˈvɹɔts.wɑf/ (a city in southwestern Poland) | :: Wrocław {m}, Breslau [historical, signifying "Breslau"] |
wrong {adj} /ɹɒŋ/ (incorrect) | :: erroné, incorrect, fautif, faux {m} |
wrong {adj} (incorrect) | :: dans l'erreur, avoir tort [to be wrong] |
wrong {adj} (immoral) | :: immoral, mal |
wrong {adj} (improper) | :: impropre, mauvais |
wrong {adj} (not working) | :: qui ne va pas |
wrong {n} (something immoral) | :: crime {m} |
wrong {n} (incorrect opinion or position) | :: tort {m} |
wrong {n} (opposite of right) | :: tort {m} |
wrong {v} (to treat unjustly) | :: nuire |
wrong {v} (to deprive of a right) | :: léser |
wrong {adv} (wrongly) SEE: wrongly | :: |
wrongdoer {n} (someone who does wrong) | :: malfaiteur {m} |
wrongdoing {n} /ɹɒŋˈduːɪŋ/ (violation of standards) | :: malfaisance {f} |
wrongdoing {n} (instance of doing wrong) | :: malfaisance {f} |
wrongly {adv} /ˈɹɔŋli/ (In an unfair or immoral manner; unjustly) | :: à tort |
wrongly {adv} (incorrectly; by error) | :: erronément |
wrong number {n} (A call with a mistake in the number dialled) | :: faux numéro {m} |
wrong-way driver {n} | :: conducteur fantôme {m}, conductrice fantôme {f} |
wroth {adj} /ɹɑθ/ (full of anger) | :: courroucé |
wrought {adj} /ɹɔt/ (Having been worked or prepared somehow) | :: travaillé {m}, forgé {m} |
wrought iron {n} (form of iron that is not cast) | :: fer forgé {m} |
WRT {prep} (abbreviated forms of prepositions denoting with respect to) | :: p/r |
wryneck {n} /ˈɹaɪnɛk/ (either of two small woodpeckers, Jynx torquilla and Jynx ruficollis) | :: torcol |
wryneck {n} (torticollis) SEE: torticollis | :: |
WSC {prop} (Mandarin) SEE: Mandarin | :: |
wüstite {n} (a mineral, iron(II) oxide) | :: wustite {f} |
WTO {prop} (World Trade Organization) | :: OMC {f} |
Wu {prop} (one of the families of the Chinese language) | :: wu {m} |
Wuchiapingian {prop} (A subdivision of the Permian period.) | :: Wuchiaping'ien |
wuderove {n} (herb) SEE: sweet woodruff | :: |
Wu-han {prop} (Wuhan) SEE: Wuhan | :: |
Wuhan {prop} /wuːˈhɑːn/ (sub-provincial city in central China) | :: Wuhan |
wulfenite {n} (a mineral, lead molybdate) | :: wulfénite {f} |
wunderkind {n} (child prodigy) SEE: child prodigy | :: |
wurst {n} /wɝst/ (German- or Austrian-style sausage) | :: wurst {m} |
wushu {n} /ˈwuːˈʃuː/ (martial art) | :: wushu {m} |
wuss {n} /wʊs/ (weak, ineffectual person) | :: chochotte {f}, mauviette {f} |
wuss out {v} (chicken out) SEE: chicken out | :: |
wussy {n} (wuss) SEE: wuss | :: |
WW1 {prop} (World War I) SEE: World War I | :: |
WWW {prop} /ˈdʌb.əl.juː ˈdʌb.əl.juː ˈdʌb.əl.juː/ (World Wide Web (abbreviation)) | :: WWW {m} |
wy {n} (name of the letter Y, y) SEE: wye | :: |
Wyandot {n} (a member of the Wyandot people) | :: wendat {m}, huron-wendat |
Wyandot {n} | :: Wendat {m}, Hurons-Wendat {p} |
Wyandot {prop} (language) | :: wyandot {m} |
wyde {n} (two-byte unsigned data) | :: seizet |
wye {n} /waɪ/ (name of the letter Y, y) | :: i grec {m} |
Wymysorys {prop} (A West Germanic language spoken in the Polish town of Wilamowice.) | :: wilamowicien {m} |
Wyoming {prop} /waɪˈoʊmɪŋ/ (US state) | :: Wyoming {m} |
wyvern {n} /ˈwaɪvə(ɹ)n/ (mythical dragon-like creature) | :: vouivre, guivre |