drôle

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

French

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Middle French drolle (a merry fellow, pleasant rascal) from Old French drolle (one who lives luxuriously), from Middle Dutch drol (fat little man, goblin).

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

drôle (plural drôles)

  1. funny, amusing
    Synonyms: comique; désopilant; marrant; rigolo (informal); poilant (France, informal); crampant (Quebec, informal); fendard (France, slang)
    On a beaucoup ri, il est vraiment très drôle.
    We laughed a lot, he was really so funny.
  2. (sometimes with "de") strange, weird, bizarre
    • 1882, Guy de Maupassant, Madame Baptiste:
      C’est drôle, mais c’est comme ça...
      It's weird, but that's how it is...
    • 1901, Adolphe Orain, Contes de l’Ille-et-Vilaine, page 207:
      C’était un bien drôle de petit homme que le père Langevin, tailleur et porteur de contraintes au Grand-Fougeray.
      He was quite an odd little man, that Father Langevin, mason and "porteur de contraintes" in Grand-Fougeray
    • 1977, “Dix ans plus tôt”, performed by Michel Sardou:
      Tu voulais m’épouser, quelle drôle d’idée, tu n’avais pas 15 ans
      You wanted to marry me, what an odd idea, you were only fifteen

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]
  • Louisiana Creole: drol, dròl
  • English: droll
  • Esperanto: drola

Noun

[edit]

drôle m (plural drôles, feminine drôlesse or drôlière)

  1. (archaic) rascal, scoundrel
    • 1845, Arthur Dumas, La Reine Margot:
      [] et puis, je me suis un peu détourné de la ligne droite pour aller jeter à la rivière un affreux enfant qui criait : À bas les papistes, vive l’amiral ! Malheureusement, je crois que le drôle savait nager.
      [] and then, I went a little off the straight part of the road to hurl a repulsive child who was shouting "Down with the papists, long live the admiral!" into the river. Unfortunately, I believe that the rascal could swim.
  2. (southern France, endearing) child, kid, lad
    • 1969, François Mauriac, Un adolescent d’autrefois, Flammarion, page 284:
      Qu’est-ce que tu en sais, mon pauvre drôle ?
      What do you know about it, my poor little thing?

See also

[edit]

Further reading

[edit]

Anagrams

[edit]