Пређи на садржај

Химна Египта

С Википедије, слободне енциклопедије
„Домовина, домовина, домовина”
بلادي بلادي بلادي
Bilādī, bilādī, bilādī
Застава Египта
Држава Египат
Језикарапски
ТекстописацМухамед Јунис ел Кади (1878)
КомпозиторСајед Дервиш (1923)
Прихваћена1923.
1952 (незванично)
1979. (званично)
„Домовино моја” инструментално извођење

Државна химна Египта носи назив „Домовина, домовина домовина” (арап. بلادي بلادي بلادي). Мелодију је компоновао Сајед Дервиш (1892 - 1923), а она је прихваћена 1979. године. Ова химна заменила је претходну Walla Zaman Ya Selahy.

Арапски оригинал[1] Транскрипција Српски превод[2]
بلادي بلادي بلادي
لك حبي وفؤادي
بلادي بلادي بلادي
لك حبي وفؤادي
مصر يا أم البلاد
أنت غايتي والمراد
وعلى كل العباد
كم لنيلك من أيادي
مصر أنت اغلى درة
فوق جبين الدهر غرة
يا بلادي عيشي حرة
واسلمي رغم الأعادي
مصر أولادك كرام
أوفياء يرعوا الزمام
نحن حرب وسلام
و فداكي يا بلادي

::Рефрен:
Bilady Bilady Bilady
Laki ḥubbī wa-fu’ādī
Bilady Bilady Bilady
Laki ḥubbī wa-fu’ādī
Miṣr yā umm al-bilad
Anti ghāyatī wal-murād
Wa-‘alá kull al-‘ibād
Kam li-Nīlik min āyād
Рефрен
Miṣr anti aghlá durrah
Fawqa gabīn ad-dahr ghurrah
Yā bilādī ‘ayshī ḥurrah
Wa-aslamī raghm al-a‘ādī
Рефрен
Miṣr awlādik kirām
Awfiyā’ yar‘ū az-zimām
Naḥnu ḥarbun wa-salām
Wa-fidākī yā bilady.
Рефрен
Рефрен
Домовино моја, домовино моја, домовино моја,
Имаш моју љубав и моје срце.
Домовино моја, домовино моја, домовино моја,
Имаш моју љубав и моје срце.
Египте! О мајко свих земаља,
ти си моја нада и моја амбиција,
И за сав твој народ
Твој Нил има безбројне дарове
Рефрен
Египте, ти највреднији бисеру!
Блештави зрак светлости!
О домовино моја, буди вечно слободна,
Безбедна од свих непријатеља!
Рефрен
Египте, племенита су деца твоја.
Верни су чувари твојих територија.
Били ми у рату или миру,
жртвоваћемо се за тебе, земљо наша!
Рефрен

Историја

[уреди | уреди извор]

Текст је саставио Мухамед Јунис ел Кади, а Сајед Дервиш је компоновао музику и одржао блиску сарадњу са претходним вођама националног покрета за независност Египта, попут Мустафе Камил-паше. Заправо, рефрен химне потиче из једног од Камилових најпознатијих говора.[3][4]

Прва египатска државна химна потиче још из 1869. године, када је у част владара компонована краљевска химна. Није познато колико је ова химна била у употреби. Иако је монархија свргнута 1952, химна је коришћена као део химне Уједињене Арапске Републике 1958. године.[5]

Референце

[уреди | уреди извор]
Уопштено
  • el Ansary, Nasser (2001). „Le salut national” [The national anthem]. L'Encyclopédie des souverains d'Égypte des pharaons à nos jours [The Encyclopedia of rulers of Egypt from the Pharaohs until today] (на језику: француски). Alleur: Éditions du Perron. стр. 148—152. ISBN 978-2-87114-173-0. OCLC 48965345. 
Специфично
  1. ^ النشيد الوطني [The National Anthem] (на језику: арапски). Egypt State Information Service. Приступљено 29. 09. 2016. 
  2. ^ „The National Anthem”. Egypt State Information Service. Приступљено 29. 09. 2016. 
  3. ^ „Comments”. Архивирано из оригинала 28. 09. 2007. г. Приступљено 29. 09. 2016. 
  4. ^ Egypt - nationalanthems.info
  5. ^ „Egypt (1869-1960) - nationalanthems.info”. Архивирано из оригинала 06. 06. 2012. г. Приступљено 29. 09. 2016. 

Спољашње везе

[уреди | уреди извор]