Przejdź do zawartości

hammer

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: haamerhamerHammerHämmer
framing hammer (1.1)
hammer (1.2)
wymowa:
bryt. IPA/ˈhæm.ə(ɹ)/, SAMPA/"h{m.@(r)/
wymowa brytyjska?/i
amer. IPA/ˈhæmɚ/, SAMPA/"h{m@`/
wymowa amerykańska?/i
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) młotek[1]
(1.2) wojsk. kurek

czasownik

(2.1) przybić
odmiana:
(1) lp hammer; lm hammers
przykłady:
(1.1) I think you should not do it with a hammer. → (Ja) myślę, że nie powinieneś robić tego młotkiem.
(2.1) Hammer the nail into this wall.Wbij gwóźdź w ścianę.
składnia:
kolokacje:
hammer out
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. hammered
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Collins: słownik angielsko-polski, pod red. prof. Jacka Fisiaka, Wydawnictwo Arti PWH, Warszawa 2007, ISBN 978-83-89725-39-5, s. 203.
en hammer (1.1)
hammer (1.2)
wymowa:
Dania: [ˈhαmɔ]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) techn. młotek
(1.2) anat. młoteczek
odmiana:
(1) en hammer, hammeren, hammere/hamre, hammerne/hamrene
przykłady:
(1.1) For den, der har en hammer, ser alt ud som et søm.Dla tego, kto ma młotek, wszystko wygląda jak gwóźdź.
(1.2) Når vi hører lyd, er det øreknoglekæden - hammer, ambolt og stigbøjle - der overfører svingningerne fra trommehinden ind til det indre øre.[1]Gdy słyszymy dźwięk, układ kosteczek słuchowychmłoteczek, kowadełko i strzemiączkoprzekazuje drgania z błony bębenkowej do ucha wewnętrznego.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.2) øreknogle
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. hamre
związki frazeologiczne:
etymologia:
st.nord. hamarr
uwagi:
źródła:
  1. Mikkel Holmelund: Otosklerose (da). sundhed.dk, 2021-07-14. [dostęp 2024-01-15].
en hammer (1.1)
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) młotek
odmiana:
(1.1) en hammer, hammeren, hammere, hammerne lub en hammer, hammeren, hamre(r), hamrene
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) hammar
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: