falsa
Wygląd
- wymowa:
-
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) fałszywy, nieprawdziwy
- (1.2) sfałszowany, podrabiany
- (1.3) muz. niewłaściwy, fałszujący (o wydawaniu dźwięku)
- odmiana:
- (1)
ununombro multenombro nominativo falsa falsaj akuzativo falsan falsajn
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) falsa dentaro
- (1.3) falsa noto
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
falsa (język hiszpański)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: [ˈfal.sa]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) (Aragonia, Albacete i Meksyk) ryga, liniuszek[1][2][3]
- (1.2) (Aragonia i Murcja) strych, poddasze[1][2]
- (1.3) (Meksyk) w książce: strona zawierająca tytuł[1]
przymiotnik, forma fleksyjna
czasownik, forma fleksyjna
- (3.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od falsar
- (3.2) 2. os. lp (tú) trybu rozkazującego (imperativo) od falsar
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1,3) hoja
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. falsear, falsar, falsificar
- przym. falso, falseador, falsificador, falsario
- przysł. falsamente
- rzecz. falso m, falsedad ż, falsía ż, falsilla ż, falsada ż, falseo m, falsete m, falsificador m, falsidicadora ż, falsificación ż, falseamiento m, falsario m, falsaria ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- forma żeńska od falso
- uwagi:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Hasło „falsa” w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2014.
- ↑ 2,0 2,1 Hasło „falsa” w: María Moliner, Diccionario de Uso del Español. Edición electrónica, Editorial Gredos, 2008.
- ↑ Stanisław Wawrzkowicz, Kazimierz Hiszpański, Podręczny słownik hiszpańsko-polski, Wiedza Powszechna, Warszawa 1993, ISBN 83-214-0925-3, s. 373.
falsa (język irlandzki)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) leniwy
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
falsa (język szwedzki)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- odmiana:
- (1.1) att falsa, falsar, falsade, falsat, falsa!
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Jacek Kubitsky, Słownik polsko-szwedzki, Wydawnictwo Naukowe PWN, Natur och Kultur, Warszawa 1998, ISBN 83-01-12413-X, s. 100.