Przejdź do zawartości

Barcelona

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: BarcellonaBarcełona

Barcelona (język polski)

[edytuj]
Barcelona (1.1)
Barcelona (1.1)
wymowa:
IPA[ˌbart͡sɛˈlɔ̃na], AS[barcelõna], zjawiska fonetyczne: nazal.akc. pob. ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) geogr. miasto w Hiszpanii, stolica Katalonii; zob. też Barcelona w Wikipedii
(1.2) geogr. adm. prowincja w Hiszpanii z ośrodkiem administracyjnym w Barcelonie (1.1); zob. też Barcelona (prowincja) w Wikipedii
(1.3) geogr. miasto w Wenezueli stolica stanu Anzoátegui; zob. też Barcelona (miasto w Wenezueli) w Wikipedii
(1.4) geogr. osada w Wielkiej Brytanii, w Kornwalii; zob. też Barcelona (Wielka Brytania) w Wikipedii
(1.5) astr. planetoida o numerze katalogowym 945; zob. też (945) Barcelona w Wikipedii
odmiana:
(1.1-5)
przykłady:
(1.1) Mieszkance Barcelony nie mów, że jest Hiszpanką.
składnia:
kolokacje:
(1.1, 1.3-4) być / bywać / zamieszkać / mieszkać / pomieszkiwać / żyć / pracować / urodzić się / umrzeć / osiedlać się / osiedlić się w Barcelonie • wyjeżdżać / wyjechać / jechać / dojechać / udać się / wprowadzać się / wprowadzić się do Barcelony • przyjeżdżać / przyjechać / jechać / wyprowadzać się / wyprowadzić się z Barcelony • być / stać się mieszkańcem / mieszkanką Barcelony • mieszkaniec / mieszkanka Barcelony • droga / ulica / plac / dom / budynek / mieszkanie / siedziba w Barcelonie • pochodzić z Barcelony • przeprowadzać się / przeprowadzić się do Barcelony
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
(1.1) Katalonia
(1.2) Katalonia
(1.3) Anzoátegui
(1.4) Kornwalia
(1.2) pas główny asteroid
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. barcelończyk m, barcelonka ż
przym. barceloński
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) hiszp. Barcelona; prawdopodobnie fen., od nazwiska kartagińskiego wodza Hamilkara Barkasa[1]
uwagi:
zob. też Barcelona (ujednoznacznienie) w Wikipedii
tłumaczenia:
źródła:
Barcelona (1.1)
Barcelona (1.1)
wymowa:
IPA/ˌbɑː(ɹ)səˈloʊnə/ lub /ˌbɑː(ɹ)sɪˈloʊnə/
?/i
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. Barcelona
(1.2) astr. Barcelona
odmiana:
(1) lp Barcelona; blm
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Barcelona (1.1)
Barcelona (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) geogr. Barcelona
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Barcelona (język czeski)

[edytuj]
Barcelona (1.1)
Barcelona (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) geogr. Barcelona[1]
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Barceloňan m, Barceloňanka ż
przym. barcelonský
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „Barcelona” w: Internetová jazyková příručka.
Barcelona (1.1)
Barcelona (1.1)
wymowa:
IPA[baɾ.θe.ˈlo.na]
IPA[baɾ.se.ˈlo.na] (dialekty z utożsamieniem s-z)
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) geogr. Barcelona

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(2.1) klub sportowy Barcelona
odmiana:
blm
przykłady:
(1.1) Llegaremos a Barcelona hacia el mediodía.Zajedziemy do Barcelony około południa.
(1.1) Nada más subir al tren, me di cuenta de que no era el tren de Barcelona.Gdy tylko wsiadłem/am do pociągu, zdałem/am sobie sprawę, że nie był to pociąg do Barcelony.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) Ciudad Condal
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. barcelonés
rzecz. barcelonés, barcelonesa
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Barcelona (1.1)
Barcelona (1.1)
wymowa:
dialekt barceloní IPA[bɐɾ.sɐˈɫo.nɐ]
or. IPA[bəɾ.səˈɫo.nə]
occ. IPA[baɾ.seˈɫo.na]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) geogr. Barcelona
odmiana:
(1.1) blm
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. barcelonès m, barcelonesa ż, barcelonista m i ż, barceloní, barcelonisme, Barça
rzecz. barcelonès m, barcelonesa ż, Barça m, barceloní m, barcelonina ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Barcelona (1.1)
Barcelona (1.1)
wymowa:
IPA[ˌbaʁsəˈloːnaː]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna

(1.1) geogr. Barcelona
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Barceloner m, Barcelonerin ż
przym. barcelonisch, Barceloner
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Barcelona (1.1)
Barcelona (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) geogr. Barcelona
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Barcelona (1.1)
Barcelona (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) geogr. Barcelona[1][2]
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Barcelončan m, Barcelončanka ż
przym. barcelonský
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Zofia Jurczak-Trojan, Halina Mieczkowska, Elżbieta Orwińska, Maryla Papierz, Słownik słowacko-polski, t. II, P-Ž, TAiWPN Universitas, Kraków 2005, ISBN 83-242-0569-1, s. 661.
  2. Hasło „Barcelona” w: Slovník súčasného slovenského jazyka A – G [Słownik współczesnego języka słowackiego A – G], gł. red. Klára Buzássyová i Alexandra Jarošová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2006, ISBN 978-80-224-0932-4.
Barcelona (1.1)
Barcelona (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. Barcelona
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: