vivere: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m robot dodaje: ja |
m robot dodaje: es:vivere |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[de:vivere]] [[el:vivere]] [[en:vivere]] [[fr:vivere]] [[io:vivere]] [[id:vivere]] [[it:vivere]] [[hu:vivere]] [[ja:vivere]] [[zh:vivere]] |
[[de:vivere]] [[el:vivere]] [[en:vivere]] [[es:vivere]] [[fr:vivere]] [[io:vivere]] [[id:vivere]] [[it:vivere]] [[hu:vivere]] [[ja:vivere]] [[zh:vivere]] |
||
Wersja z 09:30, 18 paź 2006
vivere (język włoski)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- Indicativo Presente
- przykłady:
- (1.1) Il cane vive circa quattordici anni. - Pies żyje około czternastu lat.
- (1.2) Io vivo a Varsavia. → Mieszkam w Warszawie.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi: