tanto
tanto (język baskijski)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „tanto” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016. (zobacz wersję .PDF)
tanto (język hiszpański)
edytuj- znaczenia:
przymiotnik nieokreślony
przysłówek
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- (1-2) przybiera formę tan przed przymiotnikami lub przysłówkami
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
tanto (język niemiecki)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
przysłówek
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) Vortragsanweisung, Vortragsbezeichnung
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
tanto (język włoski)
edytuj- znaczenia:
przymiotnik nieokreślony
zaimek nieokreślony
zaimek wskazujący
rzeczownik, rodzaj męski
przysłówek
- (5.1) (w połączeniu z quanto) tyle, tak bardzo
- (5.2) tak, tak wiele, tak długo
- (5.3) bardzo, dużo
- (5.4) tak, w taki sposób
- (5.5) tylko
spójnik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) così grande, esteso, intenso
- (1.2) molto, numeroso, abbondante
- (1.3) altrettanto
- (2.1) così molto
- (3.1) questo, tutto questo, ciò
- (5.1) altrettanto
- (5.2) a lungo, lungamente
- (5.3) molto, assai, notevolmente, grandemente, fortemente, intensamente
- (5.4) così, in questo modo
- (5.5) solo, soltanto, solamente
- (6.1) in ogni caso, comunque, tuttavia, però, ma
- antonimy:
- (5.2) brevemente, per poco tempo
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: