Naar inhoud springen

Wikipedia:Taalcafé: verschil tussen versies

Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 2 maanden geleden door DirkVE in het onderwerp US$ of Amerikaanse dollar
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
→‎12 inch: Leuk zakcentje
Nlwikibots (overleg | bijdragen)
k nlwikibots: Archivering van 1 onderwerp ouder dan 15 dagen naar Wikipedia:Taalcafé/Archief/202407.
(46 tussenliggende versies door 17 gebruikers niet weergegeven)
Regel 14: Regel 14:
<!-- noarchive -->
<!-- noarchive -->


== Sterke drank ==
== rechterzijgevel ==
In lijn met [[Rodekool]], [[Wittekool]], [[Zelfgemaakte sterkedrank]] en [[Sterkedrank in Portugal]], lijkt het me logisch als we ook '''Sterkedrank''' als eerste spelling gebruiken. Het is nu nog [[Sterke drank]], en dat komt [https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Sterke_drank&diff=prev&oldid=60281669 hierdoor]. Ik werp het maar even op. [[Gebruiker:ErikvanB|ErikvanB]] ([[Overleg gebruiker:ErikvanB|overleg]]) 26 jun 2024 21:19 (CEST)


Hallo, er staan nogal wat [https://nl.wikipedia.org/w/index.php?go=Artikel&search=%22rechter+zijgevel%22&title=Speciaal:Zoeken&ns0=1&searchToken=emfuij354brhccg4dy3v8yxv rechter zijgevels]. :-) [[Gebruiker:Lotje|Lotje]] ([[Overleg gebruiker:Lotje|overleg]]) 14 jul 2024 07:16 (CEST)
:Ik zou voorstellen om alle andere de andere kant op te hernoemen, alleen ''zelfgemaakt'' mag blijven. Is er vanuit de Taalunie bezwaar tegen los schrijven? In elk geval schrijft 99,9 procent van alle taalgebruikers ze los. Is er een reden om ze aan elkaar te schrijven? Ze hebben geen andere beklemtoning dan de losse woorden [[User:Bertux|''&nbsp;→bertux'']] 26 jun 2024 21:46 (CEST)
:Aanvullend: het relevante taaladvies hierover staat [https://taaladvies.net/linker-hand-of-linkerhand-rechter-hand-of-rechterhand/ hier]. Overigens vind ik dit nu niet meteen het allerbelangrijkste om overal weg te gaan werken, de energie kan naar mijn idee voorlopig beter naar andere dingen. Ik heb zelf ook helemaal niet zo veel moeite met een schrijfwijze als ''rechter zijgevel'' die de meeste lezers ook echt wel zullen snappen. De Taalunie is naar mijn idee met al dit soort kwesties soms wel erg scherpslijperig/pietluttig. [[Gebruiker:De Wikischim|De Wikischim]] ([[Overleg gebruiker:De Wikischim|overleg]]) 14 jul 2024 12:30 (CEST)
:Als iemand het wil vervangen heeft rechtergevel de voorkeur boven rechterzijgevel. Hoeveel rechtergevels kom je nou tegen die niet aan de zijkant zitten? [[User:Bertux|''&nbsp;→bertux'']] 15 jul 2024 16:36 (CEST)


== Oudste levende man ==
::Morgen (hopelijk) kom ik weer langs om eventuele verdere reacties te zien. [[Gebruiker:ErikvanB|ErikvanB]] ([[Overleg gebruiker:ErikvanB|overleg]]) 26 jun 2024 21:52 (CEST)
:::Zowel [https://woordenlijst.org/zoeken/?q=rodekool rodekool] als [https://woordenlijst.org/zoeken/?q=wittekool wittekool] en [https://woordenlijst.org/zoeken/?q=sterkedrank sterkedrank] staan gewoon in de officiële woordenlijst, die daarnaast dan ook weer steeds de schrijfwijze als twee woorden ([[zelfstandignaamwoordgroep]]) blijkt te geven. Het is hier dus geen kwestie van goed of fout; beide schrijfwijzen zijn naast elkaar toegestaan, en de ene vervangen door de andere is daarmee BTNI. De door Bertux voorgestelde titelwijzigingen zijn dus onnodig, en [https://nl.wikipedia.org/w/index.php?diff=60281669&oldid=59856092&title=Sterke_drank deze eerdere hernoeming] had in het licht daarvan eigenlijk ook niet gemoeten (tenzij de schrijfwijze ''sterkedrank'' op dat moment misschien nog niet in de officiële woordenlijst – die regelmatig wordt bijgewerkt – stond, maar daar heb ik hier verder geen zicht op).
:::Anderzijds is het dus evenmin wenselijk om overal ''rode/witte kool'' enz. te gaan vervangen door de schrijfwijze als één woord. [[Gebruiker:De Wikischim|De Wikischim]] ([[Overleg gebruiker:De Wikischim|overleg]]) 26 jun 2024 22:06 (CEST)<small> (Na bwc nog wat aangepast) [[Gebruiker:De Wikischim|De Wikischim]] ([[Overleg gebruiker:De Wikischim|overleg]]) 26 jun 2024 22:11 (CEST)</small>
::::Zie [https://taaladvies.net/rode-kool-of-rodekool/ standpunt Taalunie]. [[Gebruiker:Gouwenaar|Gouwenaar]] ([[Overleg gebruiker:Gouwenaar|overleg]]) 26 jun 2024 22:09 (CEST)
:::::Tsja. Ik zelf vind samenvoegingen met bijvoeglijke naamwoorden erg lelijk en verwarrend, en foutief ogend. Maar dat is allemaal niet doorslaggevend vermoed ik. (Qua verwarring speelt mee dat ik de klemtoon bij de samenstelling "sterkedrank" alleen op sterk denk te moeten leggen). De Taalunie (en Woordenlijst) hebben niets tegen de woordgroep. De woordgroep was er eerder dan de samenstelling, en wordt volgens mij ook duidelijk meer gebruikt. Het zou w.m.b. vreemd zijn om die samenstelling dan te gebruiken als eerste spelling. Consistentie is natuurlijk wel te prefereren, maar dan zou ook ik eerder kiezen om de andere titels te hernoemen (met spatie). {{Gebruiker:PeHa/handtekening}} 26 jun 2024 22:28 (CEST)


In veel artikelen over "oudste mannen" lees ik dat de persoon in kwestie vanaf datum X "de oudst levende man van Nederland was". Dat "levende" is toch een beetje vreemd? Dode mannen tellen niet meer mee toch? Voordat ik alles weg ga halen, ben ik benieuwd naar jullie immer deskundige mening. [[Gebruiker:Vinvlugt|Vinvlugt]] ([[Overleg gebruiker:Vinvlugt|overleg]]) 15 jul 2024 15:37 (CEST)
::::::De woordgroep (bv. ''rode kool'') was er inderdaad eerder dan de samenstelling (bv. ''rodekool''), maar tot 2015 is die laatste schrijfwijze juist weer wel [https://onzetaal.nl/taalloket/rode-kool-rodekool decennialang] de enig juiste geweest. Ik zou me dus ook kunnen voorstellen dat er hele generaties zijn opgegroeid die een voorkeur voor de samenstelling hebben. Mij lijkt het voordeel van het feit dat beide schrijfwijzen tegenwoordig juist zijn vooral dat we alles lekker kunnen laten zoals het is, want alles of de ene of de andere kant op veranderen lijkt me eerlijk gezegd een ietwat saaie en geestdodende bezigheid. — [[Gebruiker:Matroos Vos|Matroos Vos]] ([[Overleg gebruiker:Matroos Vos|overleg]]) 26 jun 2024 23:00 (CEST)
:::::::Ja, dit komt feitelijk op hetzelfde neer als wat ik hierboven net al opmerkte. (Laat ik het nog ietsje toepasselijker formuleren: het sop is hier de kool niet waard.) [[Gebruiker:De Wikischim|De Wikischim]] ([[Overleg gebruiker:De Wikischim|overleg]]) 26 jun 2024 23:06 (CEST)
::::::::Misschien komt het feitelijk op hetzelfde neer, maar BTNI vind ik vrijwel nooit een interessant argument. Ik bezie het liever vanuit het standpunt van die arme collega die, als ware hij een botje, alle samenstellingen in woordgroepen gaat veranderen, of omgekeerd. Dat lijkt me een ramp voor eenieders geestelijke volksgezondheid. — [[Gebruiker:Matroos Vos|Matroos Vos]] ([[Overleg gebruiker:Matroos Vos|overleg]]) 26 jun 2024 23:15 (CEST)
:::::::::Wanneer kunnen we groeneboekje verwachten? Zie hier hoe chaotisch Nederlands is. Ongeorganiseerde prutserij. Hier kan toch geen enkele taalleerling uit het buitenland een touw aan vast knopen. Eh vastknopen. [[Gebruiker:Labrang|Labrang]] ([[Overleg gebruiker:Labrang|overleg]]) 27 jun 2024 14:20 (CEST)
:::::::@[[Gebruiker:Matroos Vos|Matroos Vos]] Gewoon uit interesse: mag ik vragen waarom jij en Onze Taal tot de conclusie komen dat "rode kool" voor 2015 fout was? In mijn groene boekje uit 1995, dat ik om de een of andere reden nog in de kast heb staan, komen zowel "rood" (met verbuiging "rode") als "kool" voor, en dus zou ik zeggen dat ook in 1995 "rode kool" gewoon goed gespeld was. Het groene boekje gaat namelijk over spelling, en niet over betekenis. In de (online) woordenlijst staat nu, naast "rodekool", ook "rode kool" (als "zelfstandignaamwoordgroep"). Maar "rode hond" staat er nog steeds niet in, terwijl "rodehond" er wel in voorkomt. Daaruit kan ik dan toch niet concluderen, dat een hond met een rode kleur een "rodehond" is? Tussen "rodehond" en "rode hond" is er natuurlijk een belangrijk betekenisverschil. Wat is er in 2015 veranderd, dat het betekenisverschil tussen "rode kool" en "rodekool" plotseling wegviel? [[Gebruiker:Hoopje|Hoopje]] ([[Overleg gebruiker:Hoopje|overleg]]) 27 jun 2024 08:01 (CEST)


:Ja, klinkt vreemd. Het lijkt me een al te letterlijke vertaling van ''oldest living man''. [[Gebruiker:Marrakech|Marrakech]] ([[Overleg gebruiker:Marrakech|overleg]]) 15 jul 2024 16:01 (CEST)
:::::::::<small>(na bwc)</small> Hi Hoopje, mijn conclusie was louter gebaseerd op dat artikel van Onze Taal, ervan uitgaand dat de schrijver xijn werk goed had gedaan. Maar nu ik er zelf ook wat woordenboeken en woordenlijsten bij heb gepakt, ontgaat me inderdaad waar de schrijver die omslag in 2015 op baseert. Het is in elk geval wel zo dat de spelling ''rodekool'', zonder spatie dus, al zeker honderd jaar in de woordenboeken te vinden is.


:::::::::Onze huidige rodekool is trouwens eerder paars dan rood, terwijl de rodekool vroeger nog echt een [https://etymologiebank.nl/trefwoord/rodekool rode kool] was. Wat dat betreft is het eigenlijk gek dat er volgens Onze Taal geen duidelijk betekenisverschil tussen ''rode kool'' en ''rodekool'' zou zijn. — [[Gebruiker:Matroos Vos|Matroos Vos]] ([[Overleg gebruiker:Matroos Vos|overleg]]) 27 jun 2024 15:52 (CEST)
::Het hangt denk ik van de context af. Met "de oudste man" zou je ook kunnen doelen op de eerste man ooit of op de man die in de geschiedenis der mensheid de hoogste leeftijd heeft bereikt. Als uit de context niet blijkt wat er precies bedoeld wordt, lijkt me de toevoeging "levende" wel handig. — [[Gebruiker:Matroos Vos|Matroos Vos]] ([[Overleg gebruiker:Matroos Vos|overleg]]) 15 jul 2024 16:16 (CEST)


:::Maar in deze context lijkt mij eigenlijk wel duidelijk wat er precies wordt bedoeld. Er zijn ook tal van nieuwsberichten over mannen die op dat moment 'de oudste man van Nederland' waren. Overigens vind ik het sowieso vreemd om 'de ''oudst'' levende man' te schrijven. Dat zou toch 'de ''oudste'' levende man' moeten zijn? [[Gebruiker:Marrakech|Marrakech]] ([[Overleg gebruiker:Marrakech|overleg]]) 15 jul 2024 22:38 (CEST)
::::::::Jonge(&nbsp;)lui, arme(&nbsp;)lui, rijke(&nbsp;)luis(&nbsp;)zonen en een(&nbsp;)ieder die in zijn vrije(&nbsp;)tijd aan Wikipedia bijdraagt, dank(&nbsp;)je(&nbsp;)wel. Ik blijf van mening dat paginatitels idealiter met elkaar in overeenstemming zijn, dus 'sterkedrank', zoals het ook eerder was. [[Gebruiker:ErikvanB|ErikvanB]] ([[Overleg gebruiker:ErikvanB|overleg]]) 27 jun 2024 15:43 (CEST)


::::Ik twijfel een beetje, maar volgens mij kan "de oudst levende man" wel. In de zin:
:::::::::Ik heb er geen bezwaar tegen als je de oude titel herstelt. ''Sterkedrank'' is misschien ook net wat duidelijker dan ''sterke drank''. Die laatste term kan subjectief worden opgevat ("sterke koffie"), terwijl de Dikke Van Dale ''sterkedrank'' eenduidig definieert als: "drank die meer dan 20% alcohol bevat, verkregen door distillering (jenever, rum, arak enz.)". — [[Gebruiker:Matroos Vos|Matroos Vos]] ([[Overleg gebruiker:Matroos Vos|overleg]]) 28 jun 2024 17:24 (CEST)
:::::{{citaat|"Hij is de oudst dienende matroos op de [[De Vliegende Hollander (schip)|Vliegende Hollander]]."}}
::::gaat het niet om de oudste matroos op de Vliegende Hollander, maar om de langst dienende matroos op dit spookschip, oftewel de matroos die de oudste in dienstjaren is. Analoog daaraan zou "de oudst levende man" ook "de langst levende man" kunnen betekenen. — [[Gebruiker:Matroos Vos|Matroos Vos]] ([[Overleg gebruiker:Matroos Vos|overleg]]) 15 jul 2024 18:49 (CEST)
:::::Ik begrijp wat je bedoelt, al blijft het me vreemd in de oren klinken. Waarschijnlijk vind ik ''de langst levende man'' wel kunnen omdat je ook kunt zeggen ''de man leeft lang'', terwijl ''de man leeft oud'' geen gangbaar Nederlands is. Vorig jaar schreef De Volkskrant trouwens: ''Als 80-jarige is Biden de oudst dienende president in de geschiedenis van de Verenigde Staten''. Daarmee wordt wel de oudste in leeftijd in plaats van de oudste in dienstjaren bedoeld. Maar één zo'n voorbeeld zegt natuurlijk weinig. [[Gebruiker:Marrakech|Marrakech]] ([[Overleg gebruiker:Marrakech|overleg]]) 15 jul 2024 22:38 (CEST)


== US$ of Amerikaanse dollar ==
::::::::::Ik heb dan nu maar terughernoemd. {{done}} [[Gebruiker:ErikvanB|ErikvanB]] ([[Overleg gebruiker:ErikvanB|overleg]]) 30 jun 2024 12:28 (CEST) - zie ook [https://taaladvies.net/platte-kaas-of-plattekaas/ plattekaas]
:::::::::::Waanzin [[User:Bertux|''&nbsp;→bertux'']] 30 jun 2024 12:36 (CEST)
::::::::::::Ik geloof dat de klemtoon toch wat meer op 'drank' ligt (sterkedránk); zie [https://taaladvies.net/platte-kaas-of-plattekaas/ wat Taaladvies zegt] over klemtoon. Nu wil ik deze discussie niet opnieuw aanzwengelen, maar er schoot me nog wel te binnen dat het volgens mij wel mogelijk is te zeggen "Dit is wel heel erg sterke drank", maar niet "Dit is wel heel erg platte kaas" of "Dit is wel heel erg rode kool". Dan moet "sterke drank" dus wel los, maar dat mag. [[Gebruiker:ErikvanB|ErikvanB]] ([[Overleg gebruiker:ErikvanB|overleg]]) 30 jun 2024 12:55 (CEST)


In het verleden werd mijn tekst van bv. "100 dollar" vervangen door "$ 100" omdat dit volgens het taaladvies correcter is. Nu volg ik dit advies en wordt mijn tekst van "$ 100" gewijzigd door @[[Gebruiker:ErikvanB|ErikvanB]] naar "100 dollar". Wat is nu het taaladvies, nu weet ik het niet meer? {{Gebruiker:DirkVE/Handtekening}} 18 jul 2024 08:33 (CEST)
:::::::::::::Er hoeft niet altijd sprake te zijn van een klemtoonverschuiving. [https://taaladvies.net/samenstelling-van-bijvoeglijk-en-zelfstandig-naamwoord-algemeen/ Hier], en dan met name onder 3.b., licht de Taalunie toe waarom volgens haar zowel ''sterkedrank'' als ''sterke drank'' juist is. — [[Gebruiker:Matroos Vos|Matroos Vos]] ([[Overleg gebruiker:Matroos Vos|overleg]]) 30 jun 2024 13:31 (CEST)
::::::::::::::Dank voor het linkje. [[Gebruiker:ErikvanB|ErikvanB]] ([[Overleg gebruiker:ErikvanB|overleg]]) 30 jun 2024 13:50 (CEST)
:In elk geval onderscheid maken met de dollars van vier andere landen: [[Canada]], [[Nieuw-Zeeland]], [[Australië (land)|Australië]] en [[Hongkong]]. Dus misschien voluit schrijven: 100 Amerikaanse dollars. [[Gebruiker:VanBuren|VanBuren]] ([[Overleg gebruiker:VanBuren|overleg]]) 18 jul 2024 13:29 (CEST)
::Ook Singapore heeft de dollar als munteenheid (SGD). [[Gebruiker:Ecritures|Ecritures]] ([[Overleg gebruiker:Ecritures|overleg]]) 18 jul 2024 13:34 (CEST)
:::En er zijn blijkbaar nog vele andere [[Dollar (munt)|dollars]]. [[Gebruiker:VanBuren|VanBuren]] ([[Overleg gebruiker:VanBuren|overleg]]) 18 jul 2024 15:51 (CEST)
::::Nu weet ik nog altijd niet: US$ 100 of 100 Amerikaanse dollars? {{Gebruiker:DirkVE/Handtekening}} 20 jul 2024 18:01 (CEST)
:::::Als het om een bedrag van exact $100 gaat en de hoogte echt belangrijk is, zou ik getal en symbool gebruiken. In andere gevallen alles uitschrijven: ''Hij is me nog honderd dollar schuldig''. De [[chimaera (biologie)|chimaera]] van getal plus uitgeschreven valuta waarmee je de vraag begon vind ik minder logisch. Dat gezegd hebbend, ik vind de koolmees het sopkuiken niet waard; als iemand in mijn bijdragen zulke onbenullige details wil aanpassen zal ik daar beslist geen aandacht aan schenken [[User:Bertux|''&nbsp;→bertux'']] 20 jul 2024 18:15 (CEST)
::::::Ik reageer omdat mijn naam wordt genoemd. Ik vind het valutateken in bepaalde teksten soms een tikkie formeel. Maar stilistisch is het soms ook mooier, omdat je dan bij het noemen van meerdere bedragen de munteenheid niet steeds hoeft te herhalen: "Het project werd op drie miljoen euro begroot, maar het kostte uiteindelijk <u>vier miljoen</u>." Dit leest veel soepeler dan "Het project werd op € 3 miljoen begroot, maar het kostte uiteindelijk € 4 miljoen."


::::::"</u>Amerikaanse</u> dollar" moet de eerste keer wel genoemd worden, tenzij dat in de context al overduidelijk is, maar bij volgende bedragen hoeft dat niet steeds; dan volstaat "dollar" (eveneens een kwestie van stijl). [[Gebruiker:ErikvanB|ErikvanB]] ([[Overleg gebruiker:ErikvanB|overleg]]) 20 jul 2024 20:46 (CEST)
== Kool en sop ==
:::::::Bedankt voor de heldere info! Daar zal ik in de toekomst op letten. {{Gebruiker:DirkVE/Handtekening}} 20 jul 2024 20:57 (CEST)

Nu heb ik er genoeg van, vandaag al voor de tweede keer.

Het is toch: ''De kool is het sop niet waard''? (De kool is niet waard dat je er jus of saus over doet) [[User:Bertux|''&nbsp;→bertux'']] 26 jun 2024 23:16 (CEST)

:Vroeger was jouw versie inderdaad gebruikelijker, maar tegenwoordig is het sop toch vooral de kool niet waard (zie [https://onzetaal.nl/schatkamer/lezen/uitdrukkingen/het-sop-is-de-kool-niet-waard hier]). — [[Gebruiker:Matroos Vos|Matroos Vos]] ([[Overleg gebruiker:Matroos Vos|overleg]]) 26 jun 2024 23:31 (CEST)

::Ik heb geleerd ''Het sop heeft de kool gegaard'' en ''De waard sopt de kool bedaard'', beide met de betekenis ''Rustig aan, dan breekt het lijntje niet.'' [[Gebruiker:Marrakech|Marrakech]] ([[Overleg gebruiker:Marrakech|overleg]]) 26 jun 2024 23:36 (CEST)
:::Oh, dat geeft er een totaal andere wending aan. Die kende ik niet. Het zou leuk zijn om de variantengeschiedenis te kennen! [[User:Bertux|''&nbsp;→bertux'']] 26 jun 2024 23:43 (CEST)
::::Ik vrees dat Marrakech ons hier flink in ons ootje neemt ... — [[Gebruiker:Matroos Vos|Matroos Vos]] ([[Overleg gebruiker:Matroos Vos|overleg]]) 27 jun 2024 00:30 (CEST)
:::::🙂 [[Gebruiker:Marrakech|Marrakech]] ([[Overleg gebruiker:Marrakech|overleg]]) 27 jun 2024 11:45 (CEST)

::Dank, Matroos! Ik voelde me wel een beetje slecht dat ik het zelf niet uitzocht, maar ja, je moet je ook gewoon kunnen ergeren. Het was uiteraarrrrd niet de bedoeling om welke matroos dan ook voor mijn trekschuit te spannen en ik overwoog om dat erbij te zetten, maar uiteindelijk was de kool het ruime sop niet waard [[User:Bertux|''&nbsp;→bertux'']] 26 jun 2024 23:40 (CEST)
:::(Na meerdere bwc's) Idd., wil je zoveel mogelijk ''de kool en de geit sparen'', dan moet je deze beide varianten dus gewoon naast elkaar gedogen, waarbij de door mij aangehaalde versie tegenwoordig dan wel de meest gangbare is (en dus eigenlijk toch juist weer de voorkeur zou moeten krijgen...?). Misschien is de kool tegenwoordig van wat betere kwaliteit dan in de tijd dat de uitdrukking in de oorspronkelijke vorm gangbaar werd. [[Gebruiker:De Wikischim|De Wikischim]] ([[Overleg gebruiker:De Wikischim|overleg]]) 26 jun 2024 23:41 (CEST)

== Bahamas Leaks of Bahama's Leaks ==

Hallo, Bahama's Leaks lijkt de evidentie zelve, maar aangezien [https://www.wikidata.org/wiki/Q27021541 vertaling] laat ik het aan jullie over. [[Gebruiker:Lotje|Lotje]] ([[Overleg gebruiker:Lotje|overleg]]) 27 jun 2024 17:58 (CEST)

== 12 inch ==
Een collega is de afgelopen dagen buitengewoon druk in de weer geweest om het artikel [[12-inch]] (lp) te hernoemen naar [[12 inch]] en om daarbij alle resultaten voor "12-inch" te vervangen met de variant zonder streepje. Dit gebeurt ook voor 7-inch (singleformaat) en 10-inch (mini-lp). <br /> Mijn vraag: ''klopt dit?'' Het gaat hier om een zelfstandig naamwoord, in het artikel 12 inch lezen we nu bijvoorbeeld "12 inches werden tijdens de opkomst van de disco populair onder diskjockeys in discotheken." Het is dus niet zo dat we het over twaalf lengte-eenheden hebben. (Dat zou natuurlijk wel kunnen, bijvoorbeeld met een zin als "Een lp is doorgaans 12 inch in diameter." Maar dat is hier niet het geval, en bovendien zouden wij dan eerder "30 centimeter" schrijven.) <br / > Mijn gevoel <span style="text-decoration:line-through;">schreeuwt</span> zegt dat het niet klopt, maar ik kan helemaal nergens iets over deze specifieke woordsamenstellingen vinden. {{Gebruiker:AnarchistiCookie/Handtekening}} 3 jul 2024 01:00 (CEST)

:Dag AnarchistiCookie, de zelfstandige naamwoorden ''12-inch'', ''7-inch'' en ''10-inch'' schrijf je inderdaad met een koppelteken, net als bijvoorbeeld [https://woordenlijst.org/zoeken/?q=50-plusser ''50-plusser''] en [https://woordenlijst.org/zoeken/?q=12-uurtje ''12-uurtje'']. De algemene regel vind je [https://woordenlijst.org/zoeken/leidraad/6/3.html hier], onder het kopje 'Regel 6.G'. — [[Gebruiker:Matroos Vos|Matroos Vos]] ([[Overleg gebruiker:Matroos Vos|overleg]]) 3 jul 2024 03:18 (CEST)
::50-plusser is evenals vijftigplusser, 65-plusser en vijfenzestigplusser natuurlijk van een andere categorie.
::12 inch lijkt mij eigenlijk een verkorting van 12 inchsingle, 12 inchplaat, daarnaast bestaan 45 toerensingle, 45 toerenplaat, 78 toerenplaat (te vinden in Dikke Van Dale) etc., verder heb je nog: 1 aprilgrap, 50 meterbad, 9 mm-pistool etc., daarnaast 7"-single, 7 inchsingle, 12"-single etc. [[Gebruiker:A3|Colossus]] ([[Overleg gebruiker:A3|overleg]]) 3 jul 2024 11:29 (CEST)
:::Maar hoezo geldt volgens jou voor deze groep zelfstandige naamwoorden dan een uitzondering? Ik volg dat namelijk niet. Ik zou "50 meterbad" ook gewoon als "50-meterbad" schrijven. Wat betreft het pistoolvoorbeeld: dat zou 9mm-pistool moeten zijn volgens [https://taaladvies.net/wel-of-geen-spaties-voor-en-na-leestekens-en-symbolen-algemeen/ Taaladvies.net] (voorbeeld 28 en 29). En met de "1" in "1 aprilgrap" wordt geen aantal geduid, dus dat lijkt me van een andere categorie (ik zou bijvoorbeeld eerder "1 april-grap" schrijven dan "1-aprilgrap"). {{Gebruiker:AnarchistiCookie/Handtekening}} 3 jul 2024 21:21 (CEST)
::::Ik kan hier geen duit in het zakje doen. Maar ik zou wel willen vragen om in afwachting van een gedragen standpunt, om even te wachten met aanpassingen (zie bvb aanpassing op [[Emma Liébel]] eerder vandaag). [[Gebruiker:Johanraymond|Johanraymond]] ([[Overleg gebruiker:Johanraymond|overleg]]) 3 jul 2024 21:42 (CEST)

:::@Colossus, de voorbeelden die je geeft (''78 toerenplaat'', ''1 aprilgrap'' etc.) zijn driedelige samenstellingen met een cijfer, en daarvoor geldt [https://woordenlijst.org/zoeken/?leidraad=6-7 regel 6.M], met als voorbeelden ''11 juliviering'' en ''50 eurobiljet''. ''12-inch'' is echter een tweedelige samenstelling met een cijfer, en regel 6.G, waarnaar ik hierboven al verwees, gaat nu juist over dat soort samenstellingen. Onze Taal [https://onzetaal.nl/taalloket/1-aprilgrap pleit] er overigens voor om ook woorden als ''78-toerenplaat'' en ''1-aprilgrap'' met een koppelteken te schrijven, en daar ben ik het van harte mee eens. — [[Gebruiker:Matroos Vos|Matroos Vos]] ([[Overleg gebruiker:Matroos Vos|overleg]]) 3 jul 2024 22:33 (CEST)
::::Ik niet, dan mist de nieuwe generatie kibbelarij over 2½-delige samenstellingen. Dat kunnen we ze niet aandoen [[User:Bertux|''&nbsp;→bertux'']] 3 jul 2024 23:06 (CEST)
:::::Ja, da's ook weer waar. Bovendien verdient de grijzemuizenbrigade <small>(één woord, zonder spaties)</small> van de Taalunie een leuk zakcentje met dit soort muggenzifterij, dus wie zijn wij om hun dat te misgunnen? — [[Gebruiker:Matroos Vos|Matroos Vos]] ([[Overleg gebruiker:Matroos Vos|overleg]]) 3 jul 2024 23:22 (CEST)

== [[modeontwerper]] ==

Hallo, er staat wel érg veel [https://nl.wikipedia.org/w/index.php?go=Artikel&search=%22%22mode-ontwerper%22%22&title=Speciaal%3AZoeken&ns0=1 mode-ontwerper]. Is dit vatbaar voor correctie? Thanks. [[Gebruiker:Lotje|Lotje]] ([[Overleg gebruiker:Lotje|overleg]]) 3 jul 2024 14:19 (CEST)

:Ik vind het met streepje duidelijker, lijkt mij niet nodig. {{Gebruiker:Sjoerddebruin/Handtekening}}[[Gebruiker:Sjoerddebruin|&zwj;]] 3 jul 2024 14:55 (CEST)
::Het gaat uiteindelijk om het herkennen van het woordbeeld, hoe herkennen je hersenen het woord?
::Ik typte in Google: modeontwerper of mode-ontwerper. Het eerste zoekresultaat was "Wat doet een modeontwerper?", een heel herkenbaar woordbeeld: "Een modeontwerper is een creatieve professional die kleding ontwerpt."
::Bij 'Meer om te vragen' verscheen: "Hoe schrijf je mode ontwerper?", antwoord: 'de modeontwerper'. In de Nationale Beroepengids: "modeontwerper". De juiste term is dan ook 'modeontwerper', zie ook de Dikke Van Dale. [[Gebruiker:A3|Colossus]] ([[Overleg gebruiker:A3|overleg]]) 3 jul 2024 15:59 (CEST)
:::{{ping|A3}}, [[:nl:wikt:modeontwerper|inderdaad]] {{smiley}} [[Gebruiker:Lotje|Lotje]] ([[Overleg gebruiker:Lotje|overleg]]) 3 jul 2024 16:05 (CEST)
:Mode-ontwerper is niet fout en vergemakkelijkt het lezen voor mensen met dyslexie en oogproblemen. Correctie is niet mogelijk, want er is niets fout. Gewoon afblijven dus, behalve in artikelen waar de varianten door elkaar gebruikt worden [[User:Bertux|''&nbsp;→bertux'']] 3 jul 2024 22:40 (CEST)

::Ja, je bent me net voor. [https://onzetaal.nl/taalloket/wanneer-zet-je-een-streepje Hier] is te lezen dat beide varianten juist zijn en dat je als schrijver dus zelf kunt beslissen of je zo'n streepje al dan niet nodig vindt. — [[Gebruiker:Matroos Vos|Matroos Vos]] ([[Overleg gebruiker:Matroos Vos|overleg]]) 3 jul 2024 22:50 (CEST)

Versie van 22 jul 2024 08:30

  → Naar inhoud | → Naar onder | → Een nieuw onderwerp toevoegen

Welkom in het Taalcafé van Wikipedia
Het Taalcafé is een overlegruimte voor wie op deze Wikipedia tijd aan taal, taalkunde en verwante onderwerpen wil besteden. Dit is tevens een centrale plek ter bespreking en afstemming van artikelen, categorieën, portalen, lijsten en andere zaken met betrekking tot taal.

Specialiteit van dit café is een ruime voorraad kletskoppen die onze stamgasten bij voorkeur nuttigen met spraakwater. Schroom niet een vraag te stellen, gezellig mee te praten of alleen maar te luisteren naar wat anderen te vertellen hebben. Je leert er in elk geval wat van op het gebied van je moedertaal. Soms komen ook andere levende of dode talen aan bod.

Voor oud overleg, zie het Archief. Voor een knipoog, zie Aforismen en de Taalbanaan.


Handige hulpmiddelen 
Intern

Categorie Nederlandse grammatica
Categorie Nederlandse spelling
Hoofdcategorie Taal
Lijst van talen
Por•τααl
Taal (hoofdartikel)

Wikipedia-naamruimte

Spellinggids
Talenkennis van collega's
Transliteratie- en transcriptiegids
Verzoeken aan (spelling)bots
Wikiproject/SpellingCheck
Wikiproject/Stop de Engelse ziekte

Extern

Aardrijkskundige namen
ANS (elektronisch)
Etymologiebank
Instituut Nederlandse Lexicologie
Interinstitutionele schrijfwijzer
Nederlandse woorden in/uit andere talen
Synoniemen
Technische Handleiding Nederlandse spelling
Van Dale online (beknopt)
Woordenboek der Nederlandse Taal
Woordenlijst Nederlandse Taal

Overige taallinks

Beter Spellen
Dicteewoorden (archief)
Lexilogos
Meldpunt taal
Taalunieversum

Taaladvies

Onze Taal
Taaltelefoon
Taalunie
VRT Taalnet

Woordenboeken dialecten

Woordenbank van de Nederlandse Dialecten
e-Woordenbank van de Nederlandse dialecten
Antwerps Woordenboek
Woordenboek van de Drentse dialecten
Groninger Woordenboek
links naar Limburgse woordenboeken
Limburgs Woordenboek
Vlaams Woordenboek
Zeeuws Woordenboek

Woordenboeken vreemde talen

Deens
Gammeldansk Ordbog (Ouddeens)
Duits
Duden
Engels
Cambridge
Longman Contemporary English
Merriam-Webster
Middle English Dictionary
Oxford
Frans
Académie Française, 4e, 8e en 9e druk
Le Dictionnaire
Larousse
Grieks
Dictionary of Standard Modern Greek
Italiaans
Dizionario italiano
Maori
Maori Dictionary
Portugees
Dicio, Dicionário Online de Português
Léxico, Dicionário de Português Online
Pools
Słownik języka polskiego
Wielki słownik języka polskiego
Russisch
Gramota
Spaans
Diccionario de la RAE
Zweeds
Svenska Akademien


rechterzijgevel

Hallo, er staan nogal wat rechter zijgevels. :-) Lotje (overleg) 14 jul 2024 07:16 (CEST)Reageren

Aanvullend: het relevante taaladvies hierover staat hier. Overigens vind ik dit nu niet meteen het allerbelangrijkste om overal weg te gaan werken, de energie kan naar mijn idee voorlopig beter naar andere dingen. Ik heb zelf ook helemaal niet zo veel moeite met een schrijfwijze als rechter zijgevel die de meeste lezers ook echt wel zullen snappen. De Taalunie is naar mijn idee met al dit soort kwesties soms wel erg scherpslijperig/pietluttig. De Wikischim (overleg) 14 jul 2024 12:30 (CEST)Reageren
Als iemand het wil vervangen heeft rechtergevel de voorkeur boven rechterzijgevel. Hoeveel rechtergevels kom je nou tegen die niet aan de zijkant zitten?  →bertux 15 jul 2024 16:36 (CEST)Reageren

Oudste levende man

In veel artikelen over "oudste mannen" lees ik dat de persoon in kwestie vanaf datum X "de oudst levende man van Nederland was". Dat "levende" is toch een beetje vreemd? Dode mannen tellen niet meer mee toch? Voordat ik alles weg ga halen, ben ik benieuwd naar jullie immer deskundige mening. Vinvlugt (overleg) 15 jul 2024 15:37 (CEST)Reageren

Ja, klinkt vreemd. Het lijkt me een al te letterlijke vertaling van oldest living man. Marrakech (overleg) 15 jul 2024 16:01 (CEST)Reageren
Het hangt denk ik van de context af. Met "de oudste man" zou je ook kunnen doelen op de eerste man ooit of op de man die in de geschiedenis der mensheid de hoogste leeftijd heeft bereikt. Als uit de context niet blijkt wat er precies bedoeld wordt, lijkt me de toevoeging "levende" wel handig. — Matroos Vos (overleg) 15 jul 2024 16:16 (CEST)Reageren
Maar in deze context lijkt mij eigenlijk wel duidelijk wat er precies wordt bedoeld. Er zijn ook tal van nieuwsberichten over mannen die op dat moment 'de oudste man van Nederland' waren. Overigens vind ik het sowieso vreemd om 'de oudst levende man' te schrijven. Dat zou toch 'de oudste levende man' moeten zijn? Marrakech (overleg) 15 jul 2024 22:38 (CEST)Reageren
Ik twijfel een beetje, maar volgens mij kan "de oudst levende man" wel. In de zin:

"Hij is de oudst dienende matroos op de Vliegende Hollander."

gaat het niet om de oudste matroos op de Vliegende Hollander, maar om de langst dienende matroos op dit spookschip, oftewel de matroos die de oudste in dienstjaren is. Analoog daaraan zou "de oudst levende man" ook "de langst levende man" kunnen betekenen. — Matroos Vos (overleg) 15 jul 2024 18:49 (CEST)Reageren
Ik begrijp wat je bedoelt, al blijft het me vreemd in de oren klinken. Waarschijnlijk vind ik de langst levende man wel kunnen omdat je ook kunt zeggen de man leeft lang, terwijl de man leeft oud geen gangbaar Nederlands is. Vorig jaar schreef De Volkskrant trouwens: Als 80-jarige is Biden de oudst dienende president in de geschiedenis van de Verenigde Staten. Daarmee wordt wel de oudste in leeftijd in plaats van de oudste in dienstjaren bedoeld. Maar één zo'n voorbeeld zegt natuurlijk weinig. Marrakech (overleg) 15 jul 2024 22:38 (CEST)Reageren

US$ of Amerikaanse dollar

In het verleden werd mijn tekst van bv. "100 dollar" vervangen door "$ 100" omdat dit volgens het taaladvies correcter is. Nu volg ik dit advies en wordt mijn tekst van "$ 100" gewijzigd door @ErikvanB naar "100 dollar". Wat is nu het taaladvies, nu weet ik het niet meer? DirkVE overleg 18 jul 2024 08:33 (CEST)Reageren

In elk geval onderscheid maken met de dollars van vier andere landen: Canada, Nieuw-Zeeland, Australië en Hongkong. Dus misschien voluit schrijven: 100 Amerikaanse dollars. VanBuren (overleg) 18 jul 2024 13:29 (CEST)Reageren
Ook Singapore heeft de dollar als munteenheid (SGD). Ecritures (overleg) 18 jul 2024 13:34 (CEST)Reageren
En er zijn blijkbaar nog vele andere dollars. VanBuren (overleg) 18 jul 2024 15:51 (CEST)Reageren
Nu weet ik nog altijd niet: US$ 100 of 100 Amerikaanse dollars? DirkVE overleg 20 jul 2024 18:01 (CEST)Reageren
Als het om een bedrag van exact $100 gaat en de hoogte echt belangrijk is, zou ik getal en symbool gebruiken. In andere gevallen alles uitschrijven: Hij is me nog honderd dollar schuldig. De chimaera van getal plus uitgeschreven valuta waarmee je de vraag begon vind ik minder logisch. Dat gezegd hebbend, ik vind de koolmees het sopkuiken niet waard; als iemand in mijn bijdragen zulke onbenullige details wil aanpassen zal ik daar beslist geen aandacht aan schenken  →bertux 20 jul 2024 18:15 (CEST)Reageren
Ik reageer omdat mijn naam wordt genoemd. Ik vind het valutateken in bepaalde teksten soms een tikkie formeel. Maar stilistisch is het soms ook mooier, omdat je dan bij het noemen van meerdere bedragen de munteenheid niet steeds hoeft te herhalen: "Het project werd op drie miljoen euro begroot, maar het kostte uiteindelijk vier miljoen." Dit leest veel soepeler dan "Het project werd op € 3 miljoen begroot, maar het kostte uiteindelijk € 4 miljoen."
"Amerikaanse dollar" moet de eerste keer wel genoemd worden, tenzij dat in de context al overduidelijk is, maar bij volgende bedragen hoeft dat niet steeds; dan volstaat "dollar" (eveneens een kwestie van stijl). ErikvanB (overleg) 20 jul 2024 20:46 (CEST)Reageren
Bedankt voor de heldere info! Daar zal ik in de toekomst op letten. DirkVE overleg 20 jul 2024 20:57 (CEST)Reageren