gor
Bilêvkirin
[biguhêre]- (Daçek) IPA(kilîd): /ɡoːɾ/
- (Navdêr 1, Navdêr 2) (qebr, tirb, mezar) (gef, tehdîd, hereşe) IPA(kilîd): /ɡoːr/
- Kîtekirin: gor
Daçek
[biguhêre]gor
li gor(a) ... yan gorî...:
- Wek kesek yan tiştek dibêje.
- Li gor Qur'anê, mirovên baş dê biçin Biheştê û yên xirab dê biçin Dûjehê ango Cehnemê.
- Bi baweriya kesekê/î.
- Li gor te, divê em çi bikin?
- Bi tiştekî.
- Meaşê wî li gor seetan e.
- Peyv li gor alfabeyê hatine rêzkirin.
- Wek ku hatiye fermankirin.
- Divê hûn li gor şîretên min vî karî bi cih bînin.
Bi alfabeyên din
[biguhêre]Herwiha
[biguhêre]Hevmane
[biguhêre]Etîmolojî
[biguhêre]Deyn ji tirkî göre ji lêkera gör- (dîtin), bi tirkiya kevn köre ji rehê kör- (dîtin). Heman peyv wek گوێرە (gwêre) ketiye soranî jî. Di devoka Kobaniyê de bûye gulle.
Werger
[biguhêre]- Afrîkansî: volgens → af, aldus
- Almanî: laut → de, gemäß → de, zufolge → de, nach → de
- Astûrî: según
- Belarusî: паводле (pavódlje), зго́дна (zhódna)
- Bretonî: hervez → br
- Bulgarî: според → bg (spored)
- Çekî: podle → cs
- Çînî:
- Danmarkî: ifølge → da
- Endonezyayî: menurut → id
- Erebî: طِبْقًا لِـ (ṭibqan li-), وَفْقًا لِـ (wafqan li-)
- Ermenî: համաձայն → hy (hamajayn)
- Esperantoyî: laŭ → eo
- Estonî: vastavalt, kohaselt, järgi
- Extremaduranî: sigún
- Farisî: طبق → fa (tebqe)
- Ferî: sambært
- Fînî: mukaan → fi
- Fransî: selon → fr, d'après → fr
- Frîsî: neffens
- Gaelîka skotî: a rèir
- Galîsî: segundo → gl, consonte → gl
- Gotî: 𐌰𐍆𐌰𐍂 (afar)
- Gurcî: მიხედვით (mixedvit), შესაბამისად (šesabamisad), თანახმად (tanaxmad)
- Haîtî: dapre
- Hindî: के मुताबिक़ (ke mutābiq)
- Holendî: volgens → nl, aldus → nl
- Îbranî: לפי → he (lefí)
- Îdoyî: segun → io
- Îngilîziya kevn: æfter
- Îngilîzî: according to → en
- Îrlendî: dar le, de réir
- Îtalî: secondo → it, in base → it
- Îzlendî: samkvæmt → is
- Japonî: ...によると → ja (...ni yoru to)
- Kapampanganî: agpang king, agpang kang
- Katalanî: segons → ca
- Koreyî: ...에 따르면 (...e ttareumyeon)
- Latînî: in → la, secundum → la
- Lîtwanî: pasak → lt
- Makedonî: според (spored)
- Malayalamî: പ്രകാരം → ml (prakāraṃ), അനുസരിച്ച് → ml (anusariccŭ)
- Maltayî: skont
- Maratî: प्रमाणे (pramāṇe)
- Mecarî: szerint → hu
- Norwecî:
- Oksîtanî: segon → oc
- Polonî: według → pl, podług → pl, wedle → pl
- Portugalî: de acordo com → pt, segundo → pt, conforme → pt
- Romanyayî: conform → ro
- Rusî: согла́сно (soglásno), в соотве́тствии с (v sootvétstvii s)
- Sebwanoyî: segun, suma, sumala
- Sirboxirwatî: prema, po → sh
- Slovakî: podľa
- Spanî: según → es, acorde a, con arreglo a → es, a tenor de
- Swahîlî: mujibu
- Swêdî: enligt → sv
- Tagalogî: ayon sa
- Tamîlî: படி → ta (paṭi)
- Tayî: ตามที่ (dtaam têe)
- Tirkî: göre → tr
- Urdûyî: بَقَول (baqaul), بامُطابِق (bamut̤ābiq), کے مطابق (ke mutābiq)
- Ûkraynî: згідно (zhidno)
- Venîsî: par → vec, drìo, drio
- Viyetnamî: theo → vi, theo như → vi
- Walonî: sorlon → wa, d’ après, shuvant → wa
- Weylsî: yn ôl
- Yidîşî: לויט (loyt)
- Yûnanî: σύμφωνα με (sýmfona me)
- Ev qismê Wergerê ji agahiyên naveroka vê guhertoya gotara wekhev a li ser Wîkîferhenga îngilîzî pêk tê.
Navdêr 1
[biguhêre]gor mê
- Cihê kesek mirî lê hatiye binaxkirin.
- Sê rojan bi wî awayî, bê ku bipeyive û devê xwe veke, bêlebat, bêhêvî, di nav malê de wek miriya ji gorê rabûye, diçû û dihat. — (Çiyayê Agirî, Yaşar Kemal, Weşanxana Çanda Kurdî)
- Derdora binê darê, cîhê ku qurmê darê lê dikeve binax.
Herwiha
[biguhêre]Bi alfabeyên din
[biguhêre]Jê
[biguhêre]Etîmolojî
[biguhêre]Hevreha soranî گۆڕ (gorr, “gor”), kelhûrî gûrr, farisî گور (gûr), têkilî peyva gir (cihên piçekê bilind), ji proto-hindûewropî *gʰrābʰ- (kolandin, kolan), hevreha proto-slavî *grobъ (grobi: gor > polonî grób, sirbî гро̏б / grȍb, çekî hrob), proto-cermenî *graban / *grabō (almanî Grab îngilîzî grave, danmarkî / norwecî / swêdî grav, îzlendî gröf), albanî varr... Delîlekî din jî yê têkiliya wan, ji bilî şibîna peyva "gir" û "gor", ew e ku di zimanên din de jî ew têkilî heye û gelek caran peyva bi maneya "gir, girik" wateya "gor" girtiye, bo nimûne peyva τύμβος (tûmbos: girik > gor) ya yûnanî serekaniya peyva tumba (gor) ya latînî, tombe (gor) ya fransî, tomb (gor) ya îngilîzî û (bi rêya aramî) heta tirb (gor) ya kurdî ye jî.
Werger
[biguhêre]- Abxazî: адамра (ādāmrā)
- Açehî: kubu, jeurat
- Adîgeyî: хъэ (χă), бэны (bănə)
- Afrîkansî: graf → af
- Albanî: varr → sq n
- Almanî: Grab → de nt
- Amharî: መቃብር (mäḳabr)
- Aramî:
- Aromanî: murmintu nt, groapã m
- Asamî: কবৰ (kobor)
- Astûrî: sepultura m, sepoltura m, cabuercu n, cagüercu n, fuoca m, güesa m, fuosa m, guosa m, furaca m, mortera m, poza → ast m
- Azerî: məzar, qəbir → az
- Başkîrî: ҡәбер (qäber)
- Belarusî: магі́ла m (mahíla), гроб n (hrob)
- Bengalî: কবর → bn (kôbôr), সমাধি (śômadhi)
- Bretonî: bez → br n
- Bulgarî: гроб → bg n (grob)
- Burmayî: သင်္ချိုင်း → my (sanghkyuing:)
- Buryatî: хүүр (xüür)
- Çekî: hrob → cs n
- Çînî:
- Danmarkî: grav → da
- Elfdalî: grav m
- Endonezyayî: kubur → id
- Erebî: قَبْر n (qabr), ضَرِيح n (ḍarīḥ)
- Ermenî: գերեզման → hy (gerezman)
- Esperantoyî: tombo → eo
- Estonî: haud → et
- Farisî: گور → fa (gur), قبر → fa (qabr)
- Ferî: grøv m
- Fînî: hauta → fi
- Fransî: tombe → fr m
- Frîsî: grêf → fy nt
- Gaelîka skotî: uaigh m
- Galîsî: sepultura m, cova → gl m, burata m
- Gurcî: საფლავი → ka (saplavi), სამარე (samare)
- Hindî: क़ब्र m (qabr), समाधि → hi (samādhi)t
- Holendî: graf → nl nt
- Îbranî: קֶבֶר n (kéver)
- Îngilîziya kevn: byrġen m
- Îngilîzî: grave → en
- Îrlendî: uaigh m
- Îtalî: fossa → it m, tomba → it m
- Îzlendî: gröf → is m
- Japonî: 墓 → ja (はか, haka)
- Kabardî: кхъэ (qă)
- Kalalîsûtî: iliveq
- Karaçay-balkarî: къабыр, кёр
- Katalanî: sepulcre → ca n
- Khinalugî: зийарт (zijart)
- Kirgizî: көр → ky (kör), мүрзө → ky (mürzö), бейит → ky (beyit), мүрдө (mürdö)
- Komî-permyakî: шойгу (šojgu)
- Komî-zîriyî: гу (gu)
- Koreyî: 무덤 → ko (mudeom)
- Kornî: bedh n
- Ladînoyî: arón n, ארון n
- Latgalî: kops n
- Latînî: sepulcrum nt
- Latviyayî: kaps → lv n
- Lawsî: ຊຸມຜີ (sum phī), ຂຸມຝັງສົບ (khum fang sop), ຂຸມເຮ່ວ (khum hē wa)
- Lîtwanî: kapas n
- Luksembûrgî: Graf nt
- Makedonî: гроб n (grob)
- Malezî: pusara, kubur → ms
- Maltayî: qabar n
- Manksî: oaie m
- Mecarî: sír → hu
- Megleno-romanyayî: murmint
- Mongolî: булш → mn (bulš)
- Navajoyî: jishchááʼ
- Normandî: tombe m, fôsse m
- Norwecî:
- Oromoyî: awaala
- Osetî: ингӕн (ingæn), цирт (cirt)
- Oygurî: قەبرە (qebre)
- Ozbekî: qabr → uz, goʻr → uz, qubur → uz
- Peştûyî: قبر → ps n (qábәr)
- Plodîşî: Grauf nt
- Polonî: grób → pl n, mogiła → pl m
- Portugalî: sepultura → pt m, cova → pt, túmulo → pt
- Proto-norsî: ᚺᛚᚨᛁᚹᚨ nt (hlaiwa)
- Qazaxî: мазар (mazar), қабыр (qabyr)
- Qiptî: ⲃⲏ (bē)
- Rohingyayî: hobor, kobor
- Romancî: fossa m
- Romanyayî: mormânt → ro nt
- Rusî: моги́ла m (mogíla), гроб → ru n (grob)
- Samiya bakurî: hávdi
- Sidamoyî: moogo
- Sirboxirwatî:
- Slaviya kevn:
- Kirîlî: гробъ n (grobŭ)
- Slaviya rojavayî ya kevn: гробъ n (grobŭ)
- Slovakî: hrob → sk n
- Slovenî: gròb → sl n
- Slovînsî: grȯ́u̯b n
- Somalî: qabri, xabaal
- Sorbî:
- Sorbiya jêrîn: row n
- Spanî: tumba → es m, sepultura → es m,
- Swahîlî: kaburi → sw
- Swêdî: grav → sv g, grift → sv g
- Tacikî: гӯр (gür), қабр → tg (qabr)
- Tarifitî: anḍer n
- Tayî: หลุมฝังศพ, หลุมศพ
- Teterî: кабер → tt (qaber)
- Tigrînî: መቓብር (mäḳʰabr)
- Tirkî: mezar → tr, gömüt → tr, sin → tr, kabir → tr, makber → tr, metfen → tr
- Tirkmenî: gör, mazar
- Udî: ҝаьраьмзаь (gʲärämzä)
- Udmurtî: шайгу (šajgu)
- Ugarîtî: 𐎖𐎁𐎗 (qbr)
- Urdûyî: قبر m (qabr)
- Ûkraynî: моги́ла m (mohýla), гріб n (hrib)
- Viyetnamî: mộ → vi, mồ → vi, mả → vi, phần mộ → vi
- Weylsî: bedd → cy n
- Wîlamowî: graob nt, grob nt
- Ximêrî: ផ្នូរ → km (phnou)
- Yidîşî: גרוב n an m (grub), קבֿר n (keyver), קבֿרל nt (keyverl)
- Yûnanî: τάφος → el n (táfos)
- Kevn: τάφος n (táphos)
- Zhuangî: moh
- Ev qismê Wergerê ji agahiyên naveroka vê guhertoya gotara wekhev a li ser Wîkîferhenga îngilîzî pêk tê.
Navdêr 2
[biguhêre]gor mê
- gef, tehdîd, hereşe
- Teşbîhê şecer digo »ene l-lah«
Xergûş û xezal û gor û ahû
Ev qaz û quling û kebk û tîhû — (Ehmedê Xanî, Mem û Zîn, ~1692)
- Teşbîhê şecer digo »ene l-lah«
Etîmolojî
[biguhêre]- Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka "biguhêre" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.