Aller au contenu

dolor

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
La version imprimable n’est plus prise en charge et peut comporter des erreurs de génération. Veuillez mettre à jour les signets de votre navigateur et utiliser à la place la fonction d’impression par défaut de celui-ci.
Voir aussi : Dolor, dolór

Étymologie

Du latin dolor.

Nom commun

dolor *\Prononciation ?\ masculin ou féminin (l’usage hésite)

  1. Douleur.
  • Certes, dame, c'est grant dolor.

Étymologie

Du latin dolor.

Nom commun

dolor *\Prononciation ?\ féminin

  1. Douleur.
    • Bernartz, greu er pros ni cortes
      que ab amor no.s sap tener;
      ni j tan no.us fara doler
      que mai no valha c’autre bes,
      car, si fai mal, pois abena.
      Greu a om gran be ses dolor;
      mas ades vens lo jois lo plor.
      — (Bernart de Ventadour, Amics Bernartz de Ventadorn)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Apparentés étymologiques

Références

Étymologie

Du latin dolor.

Nom commun

Singulier Pluriel
dolor
\Prononciation ?\
dolors
\Prononciation ?\

dolor masculin ou féminin

  1. Douleur, mal, peine.

Synonymes

Prononciation

Étymologie

Du latin dolor.

Nom commun

Singulier Pluriel
dolor
\doˈloɾ\
dolores
\doˈlo.ɾes\

dolor \doˈloɾ\ masculin

  1. Douleur, mal, peine.

Synonymes

Dérivés

Prononciation

Étymologie

Dérivé de doleo (« souffrir »), avec le suffixe -or.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif dolor dolorēs
Vocatif dolor dolorēs
Accusatif dolorem dolorēs
Génitif doloris dolorum
Datif dolorī doloribus
Ablatif dolorĕ doloribus

dolor *\Prononciation ?\ masculin

  1. Douleur, souffrance, peine, tourment, chagrin, affliction ; colère, ressentiment.
    • dolor capitis
      mal de tête, migraine.

Dérivés dans d’autres langues

Références

Étymologie

Du latin dolor.

Nom commun

Singulier Pluriel
dolor
\duˈlu\
dolors
\duˈlus\

dolor \duˈlu\ (graphie normalisée) féminin

  1. (Médecine) Douleur.
    • Mas gremas se puran per tot cò que pura, ai sufrit tas dolors pus priond que mas penas — (Marcelle Delpastre, Saumes pagans, 1974)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Mas a l’ora de la vòstra (mòrt), tanta serà la dolor que regretarètz d’èsser nascuts. — (Robèrt Martí, Lo Balestrièr de Miramont)
      Mais à l’heure de la votre (mort), la douleur sera si grande que vous regretterez d’être nés.

Prononciation

  • France (Béarn) : écouter « dolor [duˈlu] »

Références