douleur
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) Du latin dolor.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
douleur | douleurs |
\du.lœʁ\ |
douleur \du.lœʁ\ féminin
- Impression de souffrance, état pénible produit par un mal physique.
Un défaut d’occlusion de la mâchoire, un mauvais appui du pied sur le sol, des chocs et des traumatismes peuvent également déclencher des contractures et douleurs cervico-dorsales.
— (France Mutuelle Magazine, no 175, janvier-février-mars 2023, page 22)J’avais même de mon côté fait quelques recherches sur les différentes douleurs qui précèdent, accompagnent et suivent les différents genres de mort.
— (Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes)Depuis vingt-quatre ans, M. B… souffrait d’une sinusite frontale qui avait nécessité onze opérations !! Malgré tout la sinusite persistait, accompagnée de douleurs intolérables.
— (Émile Coué, La Maîtrise de Soi-même par l’autosuggestion consciente, 1922, éd. 1935, page 40)
- (Sens figuré) Peine de l’esprit ou du cœur.
Ce discours, dans sa partie pathétique, déborde, du reste, de majesté, de douleurs, d’exclamations, d’éplorations sublimes.
— (« Bossuet », chap. 32, dans la Vie des grands hommes, d'Alphonse de Lamartine, tome 4, Paris : aux bureaux du Constitutionnel, 1856, p. 56)La grande, la vraie douleur serait donc un mal assez meurtrier pour étreindre à la fois le passé, le présent et l’avenir, ne laisser aucune partie de la vie dans son intégrité, dénaturer à jamais la pensée, s’inscrire inaltérablement sur les lèvres et sur le front, briser ou détendre les ressorts du plaisir, en mettant dans l’âme un principe de dégoût pour toute chose de ce monde.
— (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)Plus tard, lorsqu’il m’arriva d’être reporter dans un journal, on m’envoya visiter à la Toussaint les cimetières de Paris afin d’évoquer dans un style décent la douleur des familles […].
— (Francis Carco, Maman Petitdoigt, La Revue de Paris, 1920)L’exprimer aussi délivre : mais peu de mots sont moins connus des hommes que ceux de leurs douleurs profondes.
— (André Malraux, La condition humaine, 1946, réédition Folio Plus Classiques, 2019, page 205)
Synonymes
[modifier le wikicode]état pénible produit par un mal physique (1)
sens figuré (2)
Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]état pénible produit par un mal physique (1)
- Afrikaans : pyn (af)
- Aghem : efɔnlo (*)
- Albanais : dhembje (sq)
- Allemand : Schmerz (de) masculin (douleur physique) ; Leid (de) neutre (douleur physique) ; Weh (de) féminin
- Anglais : pain (en), ache (en), distress (en), soreness (en)
- Vieil anglais : æce (ang), sar (ang)
- Arabe : أَلَم (ar) alam masculin
- Basque : oinaze (eu)
- Breton : gloaz (br) féminin
- Catalan : dolor (ca)
- Créole haïtien : doulè (*)
- Croate : bol (hr)
- Danois : smerte (da)
- Espagnol : dolor (es)
- Espéranto : doloro (eo)
- Féroïen : pína (fo)
- Finnois : kipu (fi), särky (fi), kärsimys (fi), suru (fi)
- Frison : pine (fy)
- Gaélique écossais : pian (gd)
- Gallo : ahan (*), doelh (*)
- Grec : πόνος (el) pónos, θλίψη (el) thlípsi̱
- Griko : lipi (*)
- Hébreu ancien : יָגון (*) masculin
- Hmong blanc : mob (*)
- Hongrois : fájdalom (hu)
- Indonésien : sakit (id)
- Islandais : verkur (is)
- Italien : dolore (it), affizione (it)
- Kenyang : bhɛbe (*)
- Kotava : kranav (*)
- Kurde : êş (ku) féminin, jan (ku), azar (ku) féminin, ezyet (ku) féminin, ezab (ku) féminin, şkence (ku) féminin, tazîb (ku) féminin, nexweşî (ku) féminin, kul (ku) féminin, derd (ku) féminin, elem (ku) féminin, nesaxî (ku) féminin
- Lembena : tadaka (*)
- Lepcha : ᰣᰦᰌᰩᰭ (*)
- Malais : sakit (ms)
- Masa : títà (*)
- Maya yucatèque : k’iinam (*), yah (*)
- Néerlandais : pijn (nl), wee (nl), zeer (nl)
- Normand : deul (*) masculin
- Norvégien : pine (no), smerte (no)
- Nǀu : ts’ii (*)
- Occitan : dolor (oc)
- Palenquero : doló (*), ndoló (*)
- Papiamento : doló (*), dolór (*), due (*)
- Persan : درد (fa) dard
- Polonais : ból (pl)
- Portugais : aflição (pt), dor (pt)
- Roumain : durere (ro)
- Russe : боль (ru) bol’
- Same du Nord : bávččas (*), vearka (*), gillámuš (*), gihpu (*), várka (*)
- Shingazidja : ndroso (*)
- Sicilien : duluri (scn) masculin, addugghiamentu (scn) masculin
- Solrésol : solsolfare (*), s'olsolfare (*)
- Sranan : pen (*)
- Suédois : pina (sv), smärta (sv), värk (sv)
- Tagalog : sakít (tl)
- Tchèque : bolení (cs), bolest (cs)
- Tsolyáni : kháshikh (*) (physique ou morale), kháshtlukh (*) (physique)
- Tunen : busə́k (*)
- Turc : acı (tr), ağrı (tr), azap (tr)
- Ukrainien : біль (uk)
- Wolof : metit (wo)
sens figuré (2)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \du.lœʁ\
- France : écouter « douleur [du.lœʁ] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « douleur [Prononciation ?] »
- canton du Valais (Suisse) : écouter « douleur [Prononciation ?] »
- Strasbourg (France) : écouter « douleur [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- douleur sur l’encyclopédie Wikipédia
- douleur sur le Dico des Ados
- douleur dans le recueil de citations Wikiquote
Références
[modifier le wikicode]- « douleur », dans Le Robert : dico en ligne, Éditions Le Robert → consulter cet ouvrage
- « douleur », Larousse.fr, Éditions Larousse
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (douleur)