type
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
type | types |
\tip\ |
type \tip\ masculin
- (Didactique) Modèle, figure originale que l’on considère comme l’empreinte ou reflet d’un concept.
J’appelle miracles typiques ceux qui sont évidemment le type, le symbole de quelque vérité morale.
— (Voltaire)Bonaparte n’était pas alors ce que vous l’avez vu depuis ; il n’avait point ce ventre de financier, ce visage joufflu et malade, ces jambes de goutteux, tout cet infirme embonpoint que l’art a malheureusement saisi pour en faire un type, selon le langage actuel, et qui a laissé de lui, à la foule, je ne sais quelle forme populaire et grotesque qui le livre aux jouets d’enfants et le laissera peut-être un jour fabuleux et impossible comme l’informe Polichinelle.
— (Alfred de Vigny, Servitude et grandeur militaires, 1835)Son type était singulier : d’une certaine incohérence, mais sans rien de brutal dans un très apparent mélange de race.
— (Hector Malot, En famille, 1893)Une réunion de soixante enfants possède un certain lot de types : six ou sept individus complets, fortement caractérisés, ressortent et résument l’ensemble ; les autres sont des exemplaires inférieurs, des copies plus ou moins effacées.
— (Léon Frapié, La maternelle, Librairie Universelle, 1908)
- (Philosophie) Modèle idéal déterminant la forme d’une série d’objets.
- (Commerce, Industrie) Objet fixé dans ses caractères essentiels pour servir de modèle à la production.
Un type d’avion.
Un nouveau type de voiture, de sous-marin.
- (Technique) Pièce portant une empreinte destinée à reproduire d’autres pièces semblables.
- (Botanique, Géologie, Zoologie) Spécimen de référence, individu conservé ou tout matériel original ayant servi à la taxonomie, attaché à un nom scientifique, à partir duquel une espèce a été décrite et publiée.
- Ensemble des traits généraux qui caractérisent un genre d’êtres ou de choses.
Les types de l'espèce humaine.
Les différents types d’architecture.
- (Par extension) Personne en qui se retrouve tous ces traits caractéristiques.
Un instant, nous crûmes avoir trouvé le vrai type espagnol féminin dans une des trois sultanes : grands sourcils noirs arqués, nez mince, ovale allongé, lèvres rouges ; mais un voisin officieux nous apprit que c’était une jeune Française.
— (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)Ce Binèche, avec sa casquette plate, son costume à carreaux, son foulard et ses chaussures jaunes, représentait le type de la gouape dans toute sa splendeur.
— (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)- (En apposition) Et que je sois normal comme le père-type quand il prend dans ses bras véridiques celui de ses enfants qui lui ressemble le plus ! — (Jules Supervielle, Le Voleur d’enfants, 1926, page 40)
- (En apposition) — Il ne lui manquait, pour être une provinciale type, que l’esprit de dénigrement. — (Colette)
- (Familier) Personnage masculin quelconque ; quidam (masculin).
Il va pas faire affaire avec un type qu'il ne connaît pas.
— (Sous-titres Breaking Bad)Devant moi, un type tout différent et qui n’a rien d’oriental : trente-deux à trente-cinq ans, figure à barbiche roussâtre, regard très vif.
— (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre II, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)– Si vous vous imaginez que je suis un type qui se laissera étriller sans rien dire, comme vos conscrits, vous vous fourrez joliment le doigt dans l’œil, messeigneurs…
— (H.G. Wells, La Guerre dans les Airs, 1908, traduit par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, page 351, Mercure de France, 1921)C’est un type. Mais que j’te prévienne, pas fortiche du tout, ni mariole. Un gars quoi! Un bon gars.
— (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)Un fleuve de types, flanqués de leurs bonnes femmes.
— (Simone de Beauvoir)J’ai commencé à gueuler et mon père il a dit « eh, siouplait … ». Le type il l’a bien regardé et il a dit « qu’est-ce que tu veux toi! ».
— (La Vie tu parles : roman collectif, 1973-1983 : 160 lettres du courrier des lecteurs de Libération, P.O.L., 1983, page 203)
- (Religion) Ce qui, dans l’Ancien Testament, est regardé comme la figure, le symbole des mystères de la loi nouvelle.
- L’agneau pascal est le type de Jésus-Christ.
La manne est le type de la sainte Eucharistie.
- (Numismatique) Figure empreinte sur une médaille.
Monnaie au type de César.
- (Imprimerie) (Vieilli) Caractère d’imprimerie.
Caractères d’imprimerie : De beaux types. Des types mobiles.
— (« type », dans Pierre Larousse, Grand dictionnaire universel du XIXe siècle, 1866-1877 → consulter cet ouvrage, tome 15, page 618, article « Type »)
- (Par extension) (Imprimerie) Modèle de caractère d’imprimerie.
Type romain, elzévir, Didot.
Des types mobiles.
De beaux types.
- (Programmation) Genre de contenu de donnée (constante ou variable), définissant les opérations pouvant être effectuées sur celle-ci. Ou genre de contenu de donnée produit par une expression ou une fonction (voir codomaine).
Variables de type booléen, entier, réel.
L'addition d'un entier avec un réel est une expression dont le type est réel.
Synonymes
modifier→ voir homme (8)
Dérivés
modifier- archétype
- aristotype
- atype
- atypique
- autotype
- chalcotypie
- chromotype
- collotypie
- contretype
- daguerréotype
- écart type
- écoulement de type fluvial
- ectype
- électrotype
- galvanotype
- génotype
- héliotype
- homotype
- hypotypose
- jayotype
- linotype
- lithostéréotypie
- lithotypographie
- lithotypographique
- logotype
- mésotype
- métatypique
- microradiotype
- monotype
- ozotype
- phénotype
- photochromotypographie
- phototype
- physionotype
- pianotype
- platinotypie
- plombotypie
- polyamatype
- polytype
- prototype
- rencontre du troisième type
- ronéotyper
- sale type
- sténotype
- stéréotype
- stratotype
- tachéotype
- télétype
- type abstrait (Programmation)
- type abstrait de données ou TAD (Programmation)
- type N
- type P
- type primitif
- typer
- typesse
- type trophique
- typifier
- typique
- typiser
- typochromie
- typographe
- typolithe
- typologie
- typomètre
- typophonie
- typophotographie
- typotélégraphie
- zélotype
- zootypolithe
Traductions
modifier- Allemand : Typ (de)
- Anglais : type (en), guy (en), beggar (en)
- Arabe : نَوْع (ar) masculin
- Catalan : tipus (ca)
- Chleuh : ⴰⵏⴰⵡ (*)
- Dakota : khoškána (*)
- Espagnol : tipo (es)
- Finnois : laatu (fi)
- Grec : τύπος (el) týpos masculin
- Ido : tipo (io)
- Italien : tipo (it) masculin
- Kotava : cave (*) (1, 2, 3), ord (*) (5, 6)
- Néerlandais : type (nl)
- Persan : نوع (fa), تیپ (fa)
- Sango : ngbämë (sg), tîpe (sg)
- Sicilien : tipu (scn)
- Solrésol : sold'ofa (*) (4)
- Tchèque : typ (cs)
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
type | types |
\tip\ |
type \tip\ masculin et féminin identiques
- Qui est caractéristique, donné comme exemple.
Ma journée type débutait vers treize heures par un petit déjeuner au jardin sous le chant des piafs.
— (Hubert Boukobza, Jean-François Kervéan, Dix mille et une nuits, 2014)En effet, le 6 juillet, elle répond par une lettre type à M. Baillet, qui avait pourtant pris le soin de promettre la confidentialité, que seul le pupille est autorisé à demander la divulgation de renseignements le concernant.
— (Louis-Paul Astraud, Jean Genet à 20 ans, 2011)Le mercier étoit, son nom l’indique, le marchand, mercator, par excellence, de même que le fèvre ou fabre, dont le nom se perdit plus vite, étoit l’ouvrier, l’artisan type.
— (Antoine Le Roux de Lincy et Édouard Fournier, Les Caquets de l’Accouchée, Maison d'édition P. Jannet, 1855.)RegionsJob a interrogé près de 12 000 salariés français sur leurs relations au travail pour savoir comment se déroulait une journée type à leur bureau et quels en étaient les moments forts.
— (La journée type au bureau par Pierre Julien, Le Monde, 30 octobre 2014 → lire en ligne)
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe typer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je type |
il/elle/on type | ||
Subjonctif | Présent | que je type |
qu’il/elle/on type | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) type |
type \tip\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de typer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de typer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de typer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de typer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de typer.
Prononciation
modifier- \tip\
- La prononciation \tip\ rime avec les mots qui finissent en \ip\.
- France : écouter « un type [ɛ̃ tip] »
- France (Vosges) : écouter « type [tip] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « type [tip] »
- Canada
- Québec : [t͡sɪp]
Homophones
modifier- tip (Canada)
Voir aussi
modifier- type sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (type)
- « type », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Du latin typus (« modèle, image »).
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
type \taɪp\ |
types \taɪps\ |
type \taɪp\
- Espèce, genre, acabit, sorte.
- Modèle, type.
- (Imprimerie) (invariable) Caractères.
Dérivés
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifier- (Imprimerie) font (fonte de caractères)
Verbe
modifierTemps | Forme |
---|---|
Infinitif | to type \taɪp\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
types \taɪps\ |
Prétérit | typed \taɪpt\ |
Participe passé | typed \taɪpt\ |
Participe présent | typing \ˈtaɪ.pɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
type \taɪp\
- Taper, dactylographier, pianoter, saisir au clavier.
Dérivés
modifier- typewriter (« machine à écrire »)
- typist (« dactylographe »)
- typing (« dactylographie »)
- touch type (« taper sans regarder le clavier »)
- touch typing (« dactylographie à dix doigts »)
Prononciation
modifier- \taɪp\
- États-Unis : écouter « type [taɪp] »
- Suisse (Genève) : écouter « type [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « type [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « type [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- type (caractères) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- type (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
modifier- Du latin typus.
Nom commun
modifiertype \Prononciation ?\
- Modèle, type.
Verbe
modifiertype \Prononciation ?\
Forme de nom commun
modifiertype \Prononciation ?\
- Vocatif singulier de typus.
Étymologie
modifier- Du latin typus.
Nom commun
modifiertype \ti.pə\
Synonymes
modifierTaux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,0 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « type [ti.pə] »
Références
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Forme de nom commun
modifiertype \Prononciation ?\
- Vocatif singulier de typ.