croce
Étymologie
modifierNom commun
modifiercroce *\Prononciation ?\ féminin
- Crosse.
L’escu noir as croces de fer
— (Huon de Méry, Tornoiement Antecrist, manuscrit 25566 français de la BnF, 186v. b.)
Dérivés dans d’autres langues
modifier- Français : crosse
Références
modifier- [1]*krukja dans Walther von Wartburg, Französisches Etymologisches Wörterbuch. Eine darstellung des galloromanischen sprachschatzes, Bonn, 1928
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
croce \ˈkro.t͡ʃe\ |
croci \ˈkro.t͡ʃi\ |
croce \ˈkro.t͡ʃe\ féminin
Dérivés
modifierComposés
- croce basca (« croix basque »)
- croce di Borgogna (« croix de Bourgogne »)
- croce di Korolev (« croix de Korolev »)
- croce di Tolosa (« croix de Toulouse »)
- croce direzionale (« croix directionnelle »)
- croce greca (« croix grecque »)
- croce latina (« croix latine »)
- croce occitana (« croix occitane »)
- portare la propria croce (« porter sa croix »)
- punto croce (« point de croix »)
- testa o croce (« pile ou face »)
Dérivés
Apparentés étymologiques
modifierPrononciation
modifier- Italie : écouter « croce [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifier- ↑ « croce », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- ↑ Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
- ↑ Raoul Boch, Il Boch minore terza edizione, Dizionario francese-italiano italiano-francese, 1997
Voir aussi
modifier- Croce (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- croce dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)