長
|
|
|
Translingual
[edit]Stroke order | |||
---|---|---|---|
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Alternative forms
[edit]- 镸 (when used as a radical)
Han character
[edit]長 (Kangxi radical 168, 長+0, 8 strokes, cangjie input 尸一女 (SMV), four-corner 71732, composition ⿱⿺丄三⿰𠄌⿺乀丿(GJKV) or ⿸⿱⿺丄三𠄌⿺乀丿(HT) or ⿱⿰丨三⿸𰀀⿺乀丿(HT))
- Kangxi radical #168, ⾧.
Derived characters
[edit]- Appendix:Chinese radical/長
- 倀, 𫪛, 㙊, 𪥽, 帳, 張, 悵, 掁, 涱, 𤟔, 𪯹, 棖, 𤊞, 𪺑, 脹, 𭀫, 𤬅, 𤲘, 𥇔, 䂻, 𬔡, 𧛇, 粻, 𦁢, 䗅, 𢐘, 䛫, 賬(𧹔), 䠆, 躼, 𮝙, 𮡙, 鋹, 𬼓, 䩨, 韔, 餦, 𮪉, 𩳤, 𩸕, 𮦳
- 𬪆, 𡘷, 萇, 㷃, 𥮲, 𩭨, 鼚, 𪠍, 痮, 𦹥
See also
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 1328, character 7
- Dai Kanwa Jiten: character 41100
- Dae Jaweon: page 1829, character 11
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4050, character 1
- Unihan data for U+9577
Chinese
[edit]trad. | 長 | |
---|---|---|
simp. | 长 | |
alternative forms | 镸 仧 𠑿 𡕣 𠇬 |
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character 長 | ||
---|---|---|
Shang | Western Zhou | Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Small seal script |
Pictogram (象形) – an old man with long hair; an ancient variant still used is 镸 (e.g., ⾽ and 鬓).
Compare 彡 and the top component of 老 and its variant 考.
Etymology
[edit]Three pronunciations below are cognate, all derived from the original root of 張 (*traŋ, “to make long; to stretch; to string a bow”).
Pronunciation 1 ("long") is the endopassive derivative ("be extended, be stretched"), with intransitive voicing. The lack of Tibeto-Burman cognates with the same meaning indicate that this is a Chinese innovation. Pronunciation 2 ("to grow") is the endoactive derivative. The different pronunciations are one of the few instances of contemporary grammatical tone in Mandarin.
See 張 for more.
Pronunciation 1
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): cang2
- (Xi'an, Guanzhong Pinyin): cháng
- (Nanjing, Nanjing Pinyin): chán
- (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): чон (čon, I)
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): cong2
- Hakka
- Jin (Wiktionary): con1
- Northern Min (KCR): dǒ̤ng
- Eastern Min (BUC): dòng / diòng
- Southern Min
- Wu (Northern, Wugniu): 6zan / 2zan / 2dzan
- Xiang (Changsha, Wiktionary): zhan2
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄔㄤˊ
- Tongyong Pinyin: cháng
- Wade–Giles: chʻang2
- Yale: cháng
- Gwoyeu Romatzyh: charng
- Palladius: чан (čan)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: cang2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: cang
- Sinological IPA (key): /t͡sʰaŋ²¹/
- (Xi'an)
- Guanzhong Pinyin: cháng
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰaŋ²⁴/
- (Nanjing)
- Nanjing Pinyin: chán
- Nanjing Pinyin (numbered): chan2
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰã²⁴/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: чон (čon, I)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰɑŋ²⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: coeng4
- Yale: chèuhng
- Cantonese Pinyin: tsoeng4
- Guangdong Romanization: cêng4
- Sinological IPA (key): /t͡sʰœːŋ²¹/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: ciang3
- Sinological IPA (key): /t͡sʰiaŋ²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: cong2
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɔŋ²⁴/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhòng
- Hakka Romanization System: congˇ
- Hagfa Pinyim: cong2
- Sinological IPA: /t͡sʰoŋ¹¹/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: chong
- Sinological IPA: /t͡ʃʰoŋ⁵⁵/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: con1
- Sinological IPA (old-style): /t͡sʰɒ̃¹¹/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: dǒ̤ng
- Sinological IPA (key): /tɔŋ²¹/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: dòng / diòng
- Sinological IPA (key): /touŋ⁵³/, /tuoŋ⁵³/
- (Fuzhou)
- dòng - colloquial;
- diòng - literary.
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese, Penang)
- (Hokkien: Changtai, Longyan)
- Pe̍h-ōe-jī: tôⁿ
- Tâi-lô: tônn
- Phofsit Daibuun: dvoo
- IPA (Longyan): /tõ¹¹/
- IPA (Changtai): /tɔ̃²⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tiô
- Tâi-lô: tiô
- Phofsit Daibuun: diooi
- IPA (Xiamen): /tio²⁴/
- IPA (Zhangzhou): /tio¹³/
- (Hokkien: Changtai)
- Pe̍h-ōe-jī: tiôⁿ
- Tâi-lô: tiônn
- Phofsit Daibuun: dviooi
- IPA (Changtai): /tiɔ̃²⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: tiông
- Tâi-lô: tiông
- Phofsit Daibuun: dioong
- IPA (Xiamen, Quanzhou, Taipei): /tiɔŋ²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /tiɔŋ²³/
- (Hokkien: Zhangzhou, Changtai)
- Pe̍h-ōe-jī: tiâng
- Tâi-lô: tiâng
- Phofsit Daibuun: diaang
- IPA (Zhangzhou): /tiaŋ¹³/
- IPA (Changtai): /tiaŋ²⁴/
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: chhiâng
- Tâi-lô: tshiâng
- Phofsit Daibuun: chiaang
- IPA (Kaohsiung): /t͡sʰiaŋ²³/
- IPA (Xiamen, Taipei): /t͡sʰiaŋ²⁴/
- (Teochew)
- Peng'im: deng5 / ciang5
- Pe̍h-ōe-jī-like: tṳ̂ng / tshiâng
- Sinological IPA (key): /tɯŋ⁵⁵/, /t͡sʰiaŋ⁵⁵/
- deng5 - colloquial;
- ciang5 - literary.
- Dialectal data
- Middle Chinese: drjang
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*Cə-[N]-traŋ/
- (Zhengzhang): /*daŋ/
Definitions
[edit]長
- long (of distance)
- length
- long (in space); far; distant
- long (of time); lasting
- (Northern Wu, of a person) tall
- everlasting; permanent
- constantly; frequently
- See also: 常
- straight; perfectly straight
- upright; right; good; fine
- strength; advantage; merit
- skill; specialism
- to excel in
- (Mainland China Hokkien) to take advantage of someone
- (Quanzhou and Xiamen Hokkien) segment of time or object
- (Quanzhou and Xiamen Hokkien) regularly; often; frequently
- a surname
Synonyms
[edit](tall):
Compounds
[edit]- 不氣長 / 不气长
- 久長 / 久长 (jiǔcháng)
- 伸長 / 伸长 (shēncháng)
- 保長 / 保长 (bǎozhǎng)
- 修長 / 修长 (xiūcháng)
- 優長 / 优长
- 內長城 / 内长城
- 全長 / 全长 (quáncháng)
- 外長城 / 外长城
- 天長日久 / 天长日久 (tiānchángrìjiǔ)
- 天長節 / 天长节 (tiānchángjié)
- 子長 / 子长 (Zǐcháng)
- 寸長 / 寸长
- 專長 / 专长 (zhuāncháng)
- 履長 / 履长
- 廣長舌 / 广长舌
- 延長 / 延长 (yáncháng)
- 延長線 / 延长线 (yánchángxiàn)
- 延長賽 / 延长赛
- 悠長 / 悠长 (yōucháng)
- 所長 / 所长
- 手長的 / 手长的
- 扛長活 / 扛长活
- 拉長 / 拉长 (lācháng)
- 拉長線 / 拉长线
- 拉長臉 / 拉长脸
- 揚長 / 扬长
- 擅長 / 擅长 (shàncháng)
- 斜長石 / 斜长石 (xiéchángshí)
- 月長石 / 月长石 (yuèchángshí)
- 波長 / 波长 (bōcháng)
- 深長 / 深长 (shēncháng)
- 漫長 / 漫长 (màncháng)
- 片長 / 片长
- 特長 / 特长 (tècháng)
- 狹長 / 狭长 (xiácháng)
- 瘦長 / 瘦长 (shòucháng)
- 睡長覺 / 睡长觉
- 短長 / 短长
- 等長 / 等长
- 細水長流 / 细水长流 (xìshuǐchángliú)
- 細長 / 细长 (xìcháng)
- 綿長 / 绵长 (miáncháng)
- 說短長 / 说短长
- 說長短 / 说长短
- 賣長舌 / 卖长舌
- 身長 / 身长 (shēncháng)
- 車長 / 车长
- 輝長岩 / 辉长岩
- 長三 / 长三
- 長世 / 长世
- 長久 / 长久 (chángjiǔ)
- 長亭 / 长亭 (chángtíng)
- 長人 / 长人 (chángrén)
- 長休告 / 长休告
- 長休飯 / 长休饭
- 長住 / 长住 (chángzhù)
- 長便 / 长便
- 長信宮 / 长信宫
- 長假 / 长假 (chángjià)
- 長兵 / 长兵
- 長冊 / 长册
- 長刀 / 长刀 (chángdāo)
- 長句 / 长句 (chángjù)
- 長吁
- 長吁短嘆 / 长吁短叹 (chángxūduǎntàn)
- 長吟 / 长吟
- 長吻魚 / 长吻鱼
- 長命 / 长命 (chángmìng)
- 長命縷 / 长命缕
- 長命釘 / 长命钉
- 長命鎖 / 长命锁 (chángmìngsuǒ)
- 長嘆 / 长叹 (chángtàn)
- 長嘯 / 长啸 (chángxiào)
- 長噸 / 长吨 (chángdūn)
- 長圍 / 长围
- 長圓 / 长圆 (chángyuán)
- 長坂 / 长坂
- 長坂坡 / 长坂坡
- 長城 / 长城 (Chángchéng)
- 長埫口 / 长埫口 (Chángtǎngkǒu)
- 長堰 / 长堰 (Chángyàn)
- 長堤 / 长堤
- 長壽 / 长寿 (chángshòu)
- 長壽麵 / 长寿面 (chángshòumiàn)
- 長夏 / 长夏
- 長夜 / 长夜 (chángyè)
- 長夜飲 / 长夜饮
- 長天 / 长天 (chángtiān)
- 長夫 / 长夫
- 長存 / 长存 (chángcún)
- 長安 / 长安 (cháng'ān)
- 長局 / 长局 (chángjú)
- 長尾猴 / 长尾猴
- 長尾雞 / 长尾鸡
- 長尾鮫 / 长尾鲛
- 長居 / 长居
- 長島 / 长岛 (Chángdǎo)
- 長崎 / 长崎 (Chángqí)
- 長嶺 / 长岭 (Chánglǐng)
- 長川 / 长川 (chángchuān)
- 長工 / 长工 (chánggōng)
- 長干巷
- 長干曲
- 長年 / 长年
- 長年菜 / 长年菜
- 長庚 / 长庚 (chánggēng)
- 長度 / 长度 (chángdù)
- 長廊 / 长廊 (chángláng)
- 長征 (chángzhēng)
- 長思 / 长思
- 長性 / 长性 (chángxìng)
- 長恨傳 / 长恨传
- 長恨歌 / 长恨歌
- 長慶集 / 长庆集
- 長慶體 / 长庆体
- 長戳 / 长戳
- 長才 / 长才 (chángcái)
- 長打 / 长打 (chángdǎ)
- 長技 / 长技 (chángjì)
- 長挑 / 长挑
- 長拳 / 长拳
- 長揖 / 长揖
- 長攙攙 / 长搀搀
- 長方 / 长方 (chángfāng)
- 長方形 / 长方形 (chángfāngxíng)
- 長方體 / 长方体 (chángfāngtǐ)
- 長日 / 长日
- 長明燈 / 长明灯 (chángmíngdēng)
- 長春 / 长春 (Chángchūn)
- 長春河 / 长春河 (Chángchūn Hé)
- 長春花 / 长春花 (chángchūnhuā)
- 長曆 / 长历
- 長書 / 长书
- 長期 / 长期 (chángqī)
- 長材 / 长材
- 長林 / 长林
- 長板 / 长板
- 長枷 / 长枷
- 長案 / 长案
- 長梁 (Chángliáng)
- 長條兒 / 长条儿
- 長條圖 / 长条图
- 長楸 / 长楸
- 長楊 / 长杨
- 長槍 / 长枪 (chángqiāng)
- 長樂 / 长乐 (chánglè)
- 長樂宮 / 长乐宫 (Chánglègōng)
- 長歌 / 长歌 (chánggē)
- 長歲錢 / 长岁钱
- 長毛 / 长毛
- 長毛絨 / 长毛绒 (chángmáoróng)
- 長毛象 / 长毛象 (chángmáoxiàng)
- 長江 / 长江 (Cháng Jiāng)
- 長江埠 / 长江埠 (Chángjiāngbù)
- 長泰 / 长泰 (Chángtài)
- 長河 / 长河 (chánghé)
- 長治 / 长治 (Chángzhì)
- 長法 / 长法 (chángfǎ)
- 長波 / 长波 (chángbō)
- 長流 / 长流
- 長湖 / 长湖 (Chánghú)
- 長港 / 长港 (Chánggǎng)
- 長漏 / 长漏
- 長潭河 / 长潭河 (Chángtánhé)
- 長濱 / 长滨 (Chángbīn)
- 長灘 / 长滩 (Chángtān)
- 長班 / 长班
- 長生 / 长生 (chángshēng)
- 長生庫 / 长生库
- 長生果 / 长生果 (chángshēngguǒ)
- 長生殿 / 长生殿 (Chángshēng Diàn)
- 長白山 / 长白山 (Chángbáishān)
- 長相思 / 长相思
- 長眠 / 长眠 (chángmián)
- 長短 / 长短 (chángduǎn)
- 長短句 / 长短句 (chángduǎnjù)
- 長石 / 长石 (chángshí)
- 長磧 / 长碛 (Chángqì)
- 長程 / 长程 (chángchéng)
- 長空 / 长空 (chángkōng)
- 長竿 / 长竿
- 長笛 / 长笛 (chángdí)
- 長策 / 长策 (chángcè)
- 長箋 / 长笺
- 長算 / 长算
- 長篇 / 长篇 (chángpiān)
- 長紅 / 长红
- 長統襪 / 长统袜 (chángtǒngwà)
- 長線 / 长线 (chángxiàn)
- 長編 / 长编 (chángbiān)
- 長纓 / 长缨 (chángyīng)
- 長耳公 / 长耳公
- 長耳鴞 / 长耳鸮
- 長腰 / 长腰
- 長腳蜂 / 长脚蜂
- 長臂猿 / 长臂猿 (chángbìyuán)
- 長臂蝦 / 长臂虾
- 長至 / 长至
- 長舌 / 长舌 (chángshé)
- 長舌婦 / 长舌妇 (chángshéfù)
- 長舌頭 / 长舌头
- 長著臉 / 长着脸
- 長處 / 长处 (chángchù)
- 長號 / 长号
- 長虹 / 长虹 (chánghóng)
- 長蟲 / 长虫
- 長行 / 长行 (chángxíng)
- 長衫 / 长衫 (chángshān)
- 長袂 / 长袂
- 長袍 / 长袍 (chángpáo)
- 長角果 / 长角果
- 長解 / 长解
- 長話 / 长话 (chánghuà)
- 長談 / 长谈 (chángtán)
- 長調 / 长调 (chángdiào)
- 長豇豆 / 长豇豆
- 長足 / 长足 (chángzú)
- 長跑 / 长跑 (chángpǎo)
- 長路 / 长路 (chánglù)
- 長跪 / 长跪 (chángguì)
- 長車 / 长车
- 長轂 / 长毂
- 長辭 / 长辞 (chángcí)
- 長逝 / 长逝 (chángshì)
- 長途 / 长途 (chángtú)
- 長遠 / 长远 (chángyuǎn)
- 長邁 / 长迈
- 長里崗 / 长里岗
- 長針 / 长针 (chángzhēn)
- 長鋏 / 长铗
- 長鋒筆 / 长锋笔
- 長錢 / 长钱
- 長鎗 / 长枪 (chángqiāng)
- 長鎩 / 长铩
- 長鏡頭 / 长镜头
- 長鑱 / 长镵
- 長門 / 长门
- 長門賦 / 长门赋
- 長關 / 长关
- 長陵 / 长陵
- 長陽 / 长阳 (Chángyáng)
- 長隨 / 长随
- 長離 / 长离
- 長青 / 长青 (chángqīng)
- 長青樹 / 长青树
- 長項 / 长项 (chángxiàng)
- 長頭布 / 长头布
- 長頸鹿 / 长颈鹿 (chángjǐnglù)
- 長風 / 长风 (chángfēng)
- 長馬 / 长马
- 長驅 / 长驱 (chángqū)
- 長骨 / 长骨 (chánggǔ)
- 長髮 / 长发 (chángfà)
- 長鬣 / 长鬣
- 長魟 / 长𫚉 (chánghóng)
- 長鯨 / 长鲸
- 長鳴 / 长鸣 (chángmíng)
- 長黑 / 长黑
- 長鼓 / 长鼓 (chánggǔ)
- 長鼻目 / 长鼻目
- 長齋 / 长斋 (chángzhāi)
- 長齡 / 长龄
- 長龍 / 长龙 (chánglóng)
- 鞭長莫及 / 鞭长莫及 (biānchángmòjí)
- 音長 / 音长
- 頎長 / 颀长 (qícháng)
- 馬齒長 / 马齿长
Descendants
[edit]Pronunciation 2
[edit]- Mandarin
- Cantonese
- Hakka
- Eastern Min (BUC): diōng
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5tsan
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄤˇ
- Tongyong Pinyin: jhǎng
- Wade–Giles: chang3
- Yale: jǎng
- Gwoyeu Romatzyh: jaang
- Palladius: чжан (čžan)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂɑŋ²¹⁴/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: җон (žon, II)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂɑŋ⁵¹/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zoeng2
- Yale: jéung
- Cantonese Pinyin: dzoeng2
- Guangdong Romanization: zêng2
- Sinological IPA (key): /t͡sœːŋ³⁵/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: ziang2
- Sinological IPA (key): /t͡siaŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chóng
- Hakka Romanization System: zongˋ
- Hagfa Pinyim: zong3
- Sinological IPA: /t͡soŋ³¹/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: zhongˊ
- Sinological IPA: /t͡ʃoŋ²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: diōng
- Sinological IPA (key): /tuoŋ³³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen, Changtai)
- (Hokkien: Zhangzhou, Changtai)
- Pe̍h-ōe-jī: tiáng
- Tâi-lô: tiáng
- Phofsit Daibuun: diarng
- IPA (Zhangzhou, Changtai): /tiaŋ⁵³/
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen)
- (Hokkien: Zhangzhou, Changtai)
- Pe̍h-ōe-jī: tióⁿ
- Tâi-lô: tiónn
- Phofsit Daibuun: dvioir
- IPA (Zhangzhou, Changtai): /tiɔ̃⁵³/
- (Hokkien: Penang)
- Pe̍h-ōe-jī: tiáuⁿ
- Tâi-lô: tiáunn
- Phofsit Daibuun: dviao
- IPA (Penang): /tiãu⁴⁴⁵/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: chiáng
- Tâi-lô: tsiáng
- Phofsit Daibuun: ciarng
- IPA (Kaohsiung): /t͡siaŋ⁴¹/
- IPA (Taipei): /t͡siaŋ⁵³/
- tióng/tiáng - literary;
- tiúⁿ/tióⁿ/tiáuⁿ - vernacular ("leader");
- chiáng - colloquial ("to grow", limited).
- (Teochew)
- Peng'im: ziang2 / dion2
- Pe̍h-ōe-jī-like: tsiáng / tióⁿ
- Sinological IPA (key): /t͡siaŋ⁵²/, /tĩõ⁵²/
- ziang2 - "leader", "grow", "senior";
- dion2 - dialectal usage ("manager of shops").
- Middle Chinese: trjangX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*traŋʔ/
- (Zhengzhang): /*taŋʔ/
Definitions
[edit]長
- to begin to grow; to grow; to develop
- (transitive, with 得 (de), of a person's appearance) to look; to appear
- (transitive) to increase; to enhance
- (intransitive) to increase; to go up
- See also: 漲
- to nourish
- old (of age)
- senior; elder
- leader; master; chief; head
- eldest; oldest
- to exalt; to honor
- 乃惟四方之多罪逋逃,是崇是長,是信是使,是以為大夫卿士。 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Book of Documents, circa 4th – 3rd century BCE, translated based on James Legge's version
- Nǎi wéi sìfāng zhī duōzuì būtáo, shì chóng shì zhǎng, shì xìn shì shǐ, shì yǐwéi dàfū qīngshì. [Pinyin]
- They are only the fugitives from all quarters, loaded with crimes, whom he honours and exalts, whom he employs and trusts, making them great officers and high nobles.
乃惟四方之多罪逋逃,是崇是长,是信是使,是以为大夫卿士。 [Classical Chinese, simp.]
- to wield; to be in control of
Synonyms
[edit]Variety | Location | Words |
---|---|---|
Classical Chinese | 生, 長 | |
Formal (Written Standard Chinese) | 長 | |
Northeastern Mandarin | Taiwan | 長 |
Singapore | 長 | |
Jilu Mandarin | Jinan | 長 |
Jiaoliao Mandarin | Yantai (Muping) | 生 |
Central Plains Mandarin | Wanrong | 長 |
Xi'an | 長 | |
Lanyin Mandarin | Ürümqi | 生 |
Southwestern Mandarin | Wuhan | 長 |
Guilin | 長 | |
Jianghuai Mandarin | Yangzhou | 生 |
Cantonese | Guangzhou | 生 |
Hong Kong | 生 | |
Dongguan | 生 | |
Gan | Lichuan | 長 |
Pingxiang | 生 | |
Hakka | Meixian | 生 |
Miaoli (N. Sixian) | 生 | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 生 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 生 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 生 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 生 | |
Jin | Taiyuan | 長 |
Eastern Min | Fuzhou | 生 |
Southern Min | Xiamen | 生 |
Quanzhou | 生 | |
Zhangzhou | 生 | |
Taipei | 生 GT | |
Singapore (Hokkien) | 生 | |
Shantou | 生 | |
Jieyang | 生 | |
Leizhou | 生 | |
Haikou | 生 | |
Wu | Suzhou | 長 |
Ningbo | 生 | |
Wenzhou | 生 | |
Jinhua | 生 | |
Xiang | Loudi | 生 |
Note | GT - General Taiwanese (no specific region identified) |
Compounds
[edit]- 不學長俊 / 不学长俊
- 不長眼睛 / 不长眼睛
- 不長進 / 不长进
- 亭長 / 亭长 (tíngzhǎng)
- 伍長 / 伍长
- 使長 / 使长
- 停留長智 / 停留长智
- 兄長 / 兄长 (xiōngzhǎng)
- 典獄長 / 典狱长 (diǎnyùzhǎng)
- 再長爹娘 / 再长爹娘
- 列車長 / 列车长
- 副會長 / 副会长
- 副議長 / 副议长
- 助長 / 助长 (zhùzhǎng)
- 千夫長 / 千夫长
- 司長 / 司长 (sīzhǎng)
- 名譽校長 / 名誉校长
- 君長 / 君长
- 團長 / 团长 (tuánzhǎng)
- 土生土長 / 土生土长 (tǔshēngtǔzhǎng)
- 土長根生 / 土长根生
- 增長 / 增长 (zēngzhǎng)
- 增長見識 / 增长见识
- 大家長 / 大家长
- 大長公主 / 大长公主
- 女長須嫁 / 女长须嫁
- 嫡長子 / 嫡长子 (dízhǎngzǐ)
- 學長 / 学长 (xuézhǎng)
- 官長 / 官长 (guānzhǎng)
- 客長 / 客长
- 家長 / 家长 (jiāzhǎng)
- 家長制 / 家长制
- 審判長 / 审判长 (shěnpànzhǎng)
- 將兵長史 / 将兵长史
- 尊長 / 尊长 (zūnzhǎng)
- 山長 / 山长
- 州長 / 州长 (zhōuzhǎng)
- 市長 / 市长 (shìzhǎng)
- 師長 / 师长 (shīzhǎng)
- 年長 / 年长 (niánzhǎng)
- 店長 / 店长 (diànzhǎng)
- 庭長 / 庭长
- 廠長 / 厂长 (chǎngzhǎng)
- 廳長 / 厅长 (tīngzhǎng)
- 彼長我消 / 彼长我消
- 成長 / 成长 (chéngzhǎng)
- 成長率 / 成长率 (chéngzhǎnglǜ)
- 成長股 / 成长股
- 戶長 / 户长
- 拉名糧長 / 拉名粮长
- 拔苗助長 / 拔苗助长 (bámiáozhùzhǎng)
- 挾長 / 挟长
- 排長 / 排长 (páizhǎng)
- 揠苗助長 / 揠苗助长 (yàmiáozhùzhǎng)
- 敖不可長 / 敖不可长
- 教務長 / 教务长
- 教學相長 / 教学相长 (jiàoxuéxiāngzhǎng)
- 旅長 / 旅长 (lǚzhǎng)
- 族長 / 族长 (zúzhǎng)
- 晶粒生長 / 晶粒生长
- 會長 / 会长 (huìzhǎng)
- 村生泊長 / 村生泊长
- 村長 / 村长 (cūnzhǎng)
- 根生土長 / 根生土长
- 案長 / 案长
- 校長 / 校长 (xiàozhǎng)
- 機長 / 机长 (jīzhǎng)
- 次長 / 次长 (cìzhǎng)
- 水長船高 / 水长船高
- 沒出長 / 没出长
- 沒長眼 / 没长眼
- 沒長進 / 没长进
- 消長 / 消长 (xiāozhǎng)
- 滋長 / 滋长 (zīzhǎng)
- 火長 / 火长
- 王長 / 王长
- 班長 / 班长 (bānzhǎng)
- 理事長 / 理事长 (lǐshìzhǎng)
- 生長 / 生长 (shēngzhǎng)
- 生長期 / 生长期 (shēngzhǎngqī)
- 生長激素 / 生长激素 (shēngzhǎng jīsù)
- 生長素 / 生长素 (shēngzhǎngsù)
- 生長輪 / 生长轮
- 生長點 / 生长点
- 甲長 / 甲长
- 痴長 / 痴长 (chīzhǎng)
- 瘋長 / 疯长
- 百夫長 / 百夫长 (bǎifūzhǎng)
- 盟長 / 盟长 (méngzhǎng)
- 目無尊長 / 目无尊长 (mùwúzūnzhǎng)
- 省長 / 省长 (shěngzhǎng)
- 社長 / 社长 (shèzhǎng)
- 祕書長 / 秘书长 (mìshūzhǎng)
- 科長 / 科长 (kēzhǎng)
- 稍長膽壯 / 稍长胆壮
- 站長 / 站长 (zhànzhǎng)
- 糧長 / 粮长
- 級長 / 级长 (jízhǎng)
- 組長 / 组长 (zǔzhǎng)
- 經濟成長 / 经济成长
- 縣長 / 县长 (xiànzhǎng)
- 署長 / 署长 (shǔzhǎng)
- 翁長 / 翁长
- 老身長子 / 老身长子
- 老道長 / 老道长
- 股長 / 股长 (gǔzhǎng)
- 船長 / 船长 (chuánzhǎng)
- 艦長 / 舰长 (jiànzhǎng)
- 色長 / 色长
- 茁長 / 茁长 (zhuózhǎng)
- 草長鶯飛 / 草长莺飞
- 董事長 / 董事长 (dǒngshìzhǎng)
- 處長 / 处长 (chùzhǎng)
- 見不長 / 见不长
- 見長 / 见长
- 觸類而長 / 触类而长
- 課長 / 课长 (kèzhǎng)
- 議長 / 议长 (yìzhǎng)
- 護士長 / 护士长 (hùshìzhǎng)
- 負成長 / 负成长
- 軍長 / 军长 (jūnzhǎng)
- 連長 / 连长 (liánzhǎng)
- 道長 / 道长 (dàozhǎng)
- 部會首長 / 部会首长
- 部長 / 部长 (bùzhǎng)
- 部隊長 / 部队长
- 鄉長 / 乡长 (xiāngzhǎng)
- 鄰長 / 邻长
- 酋長 / 酋长 (qiúzhǎng)
- 酋長制度 / 酋长制度
- 里長 (lǐzhǎng)
- 鈞長 / 钧长
- 鋪長 / 铺长
- 鎮長 / 镇长 (zhènzhǎng)
- 長上 / 长上 (zhǎngshàng)
- 長俊 / 长俊 (zhǎngjùn)
- 長兄 / 长兄 (zhǎngxiōng)
- 長公主 / 长公主
- 長史 / 长史 (zhǎngshǐ)
- 長吏 / 长吏 (zhǎnglì)
- 長君 / 长君
- 長君之惡 / 长君之恶
- 長大 / 长大 (zhǎngdà)
- 長大成人 / 长大成人
- 長子 / 长子
- 長孫 / 长孙 (zhǎngsūn)
- 長孫媳 / 长孙媳
- 長官 / 长官 (zhǎngguān)
- 長尾巴 / 长尾巴
- 長幼 / 长幼 (zhǎngyòu)
- 長幼尊卑 / 长幼尊卑 (zhǎngyòuzūnbēi)
- 長幼有序 / 长幼有序
- 長成 / 长成 (zhǎngchéng)
- 長房 / 长房 (zhǎngfáng)
- 長機 / 长机 (zhǎngjī)
- 長水 / 长水 (Chángshuǐ)
- 長沙 / 长沙 (Chángshā)
- 長男 / 长男 (zhǎngnán)
- 長相 / 长相 (zhǎngxiàng)
- 長老 / 长老 (zhǎnglǎo)
- 長老教會 / 长老教会 (Zhǎnglǎo Jiàohuì)
- 長老會 / 长老会 (Zhǎnglǎohuì)
- 長者 / 长者 (zhǎngzhě)
- 長脾氣 / 长脾气
- 長親 / 长亲
- 長輩 / 长辈 (zhǎngbèi)
- 長進 / 长进 (zhǎngjìn)
- 院長 / 院长 (yuànzhǎng)
- 陡長 / 陡长
- 隊長 / 队长 (duìzhǎng)
- 雄長 / 雄长
- 靈長目 / 灵长目 (Língzhǎngmù)
- 靈長類 / 灵长类
- 館長 / 馆长 (guǎnzhǎng)
- 首長 / 首长 (shǒuzhǎng)
- 首長制 / 首长制
- 馬齒徒長 / 马齿徒长
- 駕長 / 驾长
- 鶯飛草長 / 莺飞草长
- 齋長 / 斋长
Descendants
[edit]Pronunciation 3
[edit]- Mandarin
- Eastern Min (BUC): diông
- Southern Min (Hokkien, POJ): tióng
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄤˋ
- Tongyong Pinyin: jhàng
- Wade–Giles: chang4
- Yale: jàng
- Gwoyeu Romatzyh: janq
- Palladius: чжан (čžan)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂɑŋ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: diông
- Sinological IPA (key): /tuɔŋ²⁴²/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- Middle Chinese: drjangH
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*daŋs/
Definitions
[edit]長
- (archaic) length; measure of length
- See also: 丈
- (archaic, Min) to be left over; surplus, residue
- 今旦飯長野儕。 [Eastern Min, trad.]
- gĭng-dáng buông diông iā sâ̤ / [kiŋ⁵⁵⁻⁵³ (t-)nɑŋ²¹³ puɔŋ²⁴² tuɔŋ²⁴² ia³³ sɑ²⁴²] [Bàng-uâ-cê / IPA]
- There is a lot of leftover food today.
今旦饭长野侪。 [Eastern Min, simp.]
Compounds
[edit]Japanese
[edit]Kanji
[edit]- long, lengthy
- long time
- growing, increasing
- excellent, great
- comfortable, relaxing
- elder, old, senior
- chief, head, leader
- Short for 長門国 (Nagato no kuni): Nagato Province
Readings
[edit]- Go-on: ちょう (chō, Jōyō)、じょう (jō)←ぢやう (dyau, historical)
- Kan-on: ちょう (chō, Jōyō)←ちやう (tyau, historical)
- Kun: ながい (nagai, 長い, Jōyō)、おさ (osa, 長)←をさ (wosa, 長, historical)、たける (takeru, 長ける)、つかさ (tsukasa, 長)
- Nanori: いえ (ie)、すすむ (susumu)、たけ (take)、たけし (takeshi)、つね (tsune)、ながし (nagashi)、のぶ (nobu)、ひさ (hisa)、ひさし (hisashi)、まさ (masa)、まさる (masaru)、ます (masu)、みち (michi)
Compounds
[edit]- 長歌 (chōka)
- 長句 (chōku)
- 長躯 (chōku)
- 長兄 (chōkei)
- 長子 (chōshi)
- 長時間 (chō-jikan)
- 長州 (chōshū)
- 長女 (chōjo)
- 長上 (chōjō)
- 長短 (chōtan)
- 長調 (chōchō)
- 長刀 (chōtō)
- 長男 (chōnan)
- 長髪 (chōhatsu, “long hair”)
- 長夜 (chōya)
- 長老 (chōrō)
- 長銘 (chōmei): (swords) an inscription that includes some personal details about the swordsmith
- 一長一短 (itchō-ittan)
- 院長 (inchō)
- 延長 (enchō)
- 課長 (kachō)
- 会長 (kaichō)
- 学長 (gakuchō)
- 係長 (kakarichō)
- 楽長 (gakuchō)
- 機長 (kichō)
- 組長 (kumichō)
- 薩長 (Satchō)
- 市長 (shichō)
- 社長 (shachō)
- 船長 (senchō)
- 村長 (sonchō)
- 町長 (chōchō)
- 店長 (tenchō)
- 班長 (hanchō)
- 番長 (banchō)
- 部長 (buchō)
- 防長 (Bōchō)
- 霊長 (reichō)
- 長官 (kami)
- 長刀, 薙刀, 眉尖刀 (naginata)
- 長押 (nageshi)
- 長閑 (nodoka)
Etymology 1
[edit]Kanji in this term |
---|
長 |
ちょう Grade: 2 |
on'yomi |
/tjau/ → /t͡ɕjau/ → /t͡ɕɔː/ → /t͡ɕoː/
From Middle Chinese 長 (MC trjangX) in the sense of “chief, head, leader” and 長 (MC drjang) (literally meaning “long”) for other senses. The two Middle Chinese readings were distinct but etymologically connected.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- chief, head, leader
- 班長
- han chō
- the group leader
- 班長
- strong point
- Antonym: 短 (tan)
- 長を伸ばす
- chō o nobasu
- enrich a strong point
- (music) major
- Antonym: 短 (tan)
Proper noun
[edit]- a surname
Etymology 2
[edit]Kanji in this term |
---|
長 |
おさ Grade: 2 |
kun'yomi |
/wosa/ → /osa/
From Old Japanese. First attested in the Nihon Shoki of 720.[3]
Considering the derivation of 幼い (osanai, “early childhood, infancy”) as 長 (osa) + 無い (nai, “not, without, lacking”), this osa might have originally included overtones of "senior, elder". Compare English seniority, elderdom for a similar intersection of age and authority.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Derived terms
[edit]- 幼い (osanai, “early childhood, infancy”)
- 治める (osameru, “to quell; to govern, to control”, transitive), 収まる (osamaru, “to be settled down; to be in place”, intransitive)
- 村長 (mura osa, “village chief”)
- 里長 (sato osa, “hamlet leader”)
Proper noun
[edit]- a place name
- a surname
Etymology 3
[edit]Kanji in this term |
---|
長 |
なが Grade: 2 |
kun'yomi |
From Old Japanese.
Stem form of classical adjective 長し (nagashi), modern 長い (nagai, “long, lengthy”).
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Prefix
[edit]Derived terms
[edit]
Proper noun
[edit]- a surname
Etymology 4
[edit]Kanji in this term |
---|
長 |
つかさ Grade: 2 |
kun'yomi |
Alternative spellings |
---|
官 司 首 宰 省 |
From Old Japanese.
Probably derived from 就か (tsuka, irrealis form of verb 就く (tsuku), “to take a position”) + さ (-sa, “-ness”, suffix indicating state or degree). (Can this(+) etymology be sourced?)
Pronunciation
[edit]- (Tokyo) つかさ [ts
ùkásá] (Heiban – [0])[1][2] - (Tokyo) つかさ [ts
ùkáꜜsà] (Nakadaka – [2])[1] - IPA(key): [t͡sɨ̥ka̠sa̠]
Noun
[edit]Proper noun
[edit]- a surname
- a unisex given name
Etymology 5
[edit]Kanji in this term |
---|
長 |
たき Grade: 2 |
irregular |
⟨taki1⟩ → */takʲi/ → /taki/
Possibly a variant of take below.[4] Appears in the Ruiju Myōgishō of around 1081-1100 CE.
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Etymology 6
[edit]Kanji in this term |
---|
長 |
たけ Grade: 2 |
irregular |
⟨take2⟩ → */takəj/ → /take/
Cognate with 高 (taka, “height”), 高い (takai, “high”), and 長ける (takeru, “to be high”).
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Proper noun
[edit]- a surname
Etymology 7
[edit]Kanji in this term |
---|
長 |
たける Grade: 2 |
irregular |
Nominalization of verb 長ける (takeru, “to excel at”).
Proper noun
[edit]- a surname
- a male or female given name
Etymology 8
[edit]Kanji in this term |
---|
長 |
ひさし Grade: 2 |
irregular |
From Old Japanese.
Nominalization of classical adjective 久し (hisashi), modern 久しい (hisashii, “long time”).
Proper noun
[edit]- a surname
- a male or female given name
References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 2.2 2.3 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
- ^ “長”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten][1] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
- ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
Korean
[edit]Etymology 1
[edit]From Middle Chinese 長 (MC drjang, “long”).
Historical Readings | ||
---|---|---|
Dongguk Jeongun Reading | ||
Dongguk Jeongun, 1448 | 땨ᇰ (Yale: ttyàng) | |
Middle Korean | ||
Text | Eumhun | |
Gloss (hun) | Reading | |
Sinjeung Yuhap, 1576 | 긴 (Yale: kin) | 댱 (Yale: tyang) |
Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [t͡ɕa̠ŋ]
- Phonetic hangul: [장]
Hanja
[edit]Compounds
[edit]- 연장 (延長, yeonjang)
- 신장 (身長, sinjang)
- 장고 (長考, janggo)
- 장광설 (長廣舌, janggwangseol)
- 장기 (長期, janggi)
- 장단 (長短, jangdan)
- 장문 (長文, jangmun)
- 장발 (長髮, jangbal)
- 장성 (長城, jangseong)
- 장소 (長所, jangso)
- 장수 (長壽, jangsu)
- 장어 (長魚, jang'eo)
- 장음 (長音, jang'eum)
- 장작 (長斫, jangjak)
- 장점 (長點, jangjeom)
- 장화 (長靴, janghwa)
- 최장 (最長, choejang)
- 파장 (波長, pajang)
Etymology 2
[edit]From Middle Chinese 長 (MC trjangX, “grow; elder”).
Historical Readings | ||
---|---|---|
Dongguk Jeongun Reading | ||
Dongguk Jeongun, 1448 | 댜ᇰ〯 (Yale: tyǎng) | |
Middle Korean | ||
Text | Eumhun | |
Gloss (hun) | Reading | |
Sinjeung Yuhap, 1576 | 길 (Yale: kil) | 댱 (Yale: tyang) |
Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [t͡ɕa̠(ː)ŋ]
- Phonetic hangul: [장(ː)]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Hanja
[edit]- Hanja form? of 장 (“head; chief; manager”). [noun, suffix]
- Hanja form? of 장 (“to grow; to develop”). [affix]
Compounds
[edit]- 성장 (成長, seongjang)
- 조장 (助長, jojang)
- 장관 (長官, janggwan)
- 총장 (總長, chongjang)
- 회장 (會長, hoejang)
- 사장 (社長, sajang)
- 과장 (課長, gwajang)
- 의장 (議長, uijang)
- 교장 (校長, gyojang)
- 시장 (市長, sijang)
- 실장 (室長, siljang)
- 부장 (部長, bujang)
- 장남 (長男, jangnam)
- 반장 (班長, banjang)
- 가장 (家長, gajang)
- 수장 (首長, sujang)
- 선장 (船長, seonjang)
- 소장 (所長, sojang)
- 단장 (團長, danjang)
- 대장 (隊長, daejang)
- 계장 (係長, gyejang)
- 청장 (廳長, cheongjang)
- 원장 (院長, wonjang)
- 원장 (園長, wonjang)
- 장로 (長老, jangno)
- 서장 (署長, seojang)
- 학장 (學長, hakjang)
- 병장 (兵長, byeongjang)
- 촌장 (村長, chonjang)
- 기장 (機長, gijang)
- 함장 (艦長, hamjang)
References
[edit]- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]長: Hán Việt readings: trường (
長: Nôm readings: tràng[1][2][4], trường[1][2][4], trưởng[1][2][4], dài[1], chường[2], trành[3], trườn[5]
Etymology 1
[edit]Chữ Hán form of trưởng (“head; leader; to grow”).
Compounds
[edit]- 部長 (bộ trưởng)
- 外長 (ngoại trưởng)
- 省長 (tỉnh trưởng)
- 市長 (thị trưởng)
- 社長 (xã trưởng)
- 校長 (hiệu trưởng)
- 副校長 (phó hiệu trưởng)
- 會長 (hội trưởng)
- 組長 (tổ trưởng)
- 隊長 (đội trưởng)
- 族長 (tộc trưởng)
- 家長 (gia trưởng)
- 酋長 (tù trưởng)
- 兄長 (huynh trưởng)
- 生長 (sinh trưởng)
- 增長 (tăng trưởng)
- 長成 (trưởng thành)
- 長老 (trưởng lão)
- 長房 (trưởng phòng)
- 長孫 (trưởng tôn)
- 長男 (trưởng nam)
- 長女 (trưởng nữ)
- 長村 (trưởng thôn)
- 長者 (trưởng giả)
Etymology 2
[edit]Chữ Hán form of trường (“long (of distance and time)”).
Compounds
[edit]- 長期 (trường kỳ)
- 長度 (trường độ)
- 長征 (trường chinh)
- 長壽 (trường thọ)
- 長生 (trường sinh)
- 長江 (Trường Giang)
- 所長 (sở trường)
References
[edit]- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Kangxi Radicals block
- CJK Radicals Supplement block
- Han character radicals
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han pictograms
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Leizhou Min lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Dungan hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Leizhou Min hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Sichuanese adjectives
- Dungan adjectives
- Cantonese adjectives
- Taishanese adjectives
- Gan adjectives
- Hakka adjectives
- Jin adjectives
- Northern Min adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Leizhou Min adjectives
- Wu adjectives
- Xiang adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Dungan nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Leizhou Min nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Sichuanese verbs
- Dungan verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Leizhou Min verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 長
- Mandarin terms with usage examples
- Northern Wu
- Wu terms with usage examples
- Mainland China Chinese
- Hokkien Chinese
- Quanzhou Hokkien
- Xiamen Hokkien
- Hokkien terms with collocations
- Chinese surnames
- Chinese transitive verbs
- Chinese intransitive verbs
- Literary Chinese terms with quotations
- Chinese terms with archaic senses
- Min Chinese
- Eastern Min terms with usage examples
- Beginning Mandarin
- Intermediate Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese second grade kanji
- Japanese kyōiku kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese short forms
- Japanese kanji with goon reading ちょう
- Japanese kanji with goon reading じょう
- Japanese kanji with historical goon reading ぢやう
- Japanese kanji with kan'on reading ちょう
- Japanese kanji with historical kan'on reading ちやう
- Japanese kanji with kun reading なが・い
- Japanese kanji with kun reading おさ
- Japanese kanji with historical kun reading をさ
- Japanese kanji with kun reading た・ける
- Japanese kanji with kun reading つかさ
- Japanese kanji with nanori reading いえ
- Japanese kanji with nanori reading すすむ
- Japanese kanji with nanori reading たけ
- Japanese kanji with nanori reading たけし
- Japanese kanji with nanori reading つね
- Japanese kanji with nanori reading ながし
- Japanese kanji with nanori reading のぶ
- Japanese kanji with nanori reading ひさ
- Japanese kanji with nanori reading ひさし
- Japanese kanji with nanori reading まさ
- Japanese kanji with nanori reading まさる
- Japanese kanji with nanori reading ます
- Japanese kanji with nanori reading みち
- Japanese terms spelled with 長 read as ちょう
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 長
- Japanese single-kanji terms
- Japanese terms with usage examples
- ja:Music
- Japanese proper nouns
- Japanese surnames
- Japanese terms spelled with 長 read as おさ
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese terms historically spelled with を
- Japanese terms spelled with 長 read as なが
- Japanese prefixes
- Japanese terms spelled with 長 read as つかさ
- Japanese compound terms
- Japanese given names
- Japanese male given names
- Japanese female given names
- Japanese unisex given names
- Japanese terms read with irregular kanji readings
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean terms with long vowels in the first syllable
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom
- CJKV radicals