適合
Appearance
See also: 适合
Chinese
[edit]to fit; to suit | to close; to gather; to join to close; to gather; to join; to fit; all; together | ||
---|---|---|---|
trad. (適合) | 適 | 合 | |
simp. (适合) | 适 | 合 | |
anagram | 合適/合适 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕˋ ㄏㄜˊ
- Tongyong Pinyin: shìhhé
- Wade–Giles: shih4-ho2
- Yale: shr̀-hé
- Gwoyeu Romatzyh: shyhher
- Palladius: шихэ (šixɛ)
- Sinological IPA (key): /ʂʐ̩⁵¹ xɤ³⁵/
- Homophones:
[Show/Hide] 噬嗑
適合 / 适合
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: sik1 hap6
- Yale: sīk hahp
- Cantonese Pinyin: sik7 hap9
- Guangdong Romanization: xig1 heb6
- Sinological IPA (key): /sɪk̚⁵ hɐp̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: sṳt-ha̍p
- Hakka Romanization System: siidˋ hab
- Hagfa Pinyim: sid5 hab6
- Sinological IPA: /sɨt̚² hap̚⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
Verb
[edit]適合
- to suit; to fit; to agree with
- 2006: anon., zh-min-nan:w:Wikipedia:FAQ
- 漢字字型非常無適合顯示羅馬字,所以阮指定Holopedia用Lucida Sans Unicode(Windows系統差不多攏有合)。 [Hokkien, trad.]
- Hàn-jī jī-hêng hui-siông bô sek-ha̍p hián-sī lô-má-jī, só͘-í gún chí-tēng Holopedia iōng Lucida Sans Unicode (Windows hē-thóng chha-put-to lóng ū kah). [Pe̍h-ōe-jī]
- Chinese character based fonts do not really suit the display of romanized scripts. Therefore, we have designated Lucida Sans Unicode for use with Holopedia (included in most Windows systems).
汉字字型非常无适合显示罗马字,所以阮指定Holopedia用Lucida Sans Unicode(Windows系统差不多拢有合)。 [Hokkien, simp.]
Synonyms
[edit]Related terms
[edit]Adjective
[edit]適合
- suitable
- 較莫食多糖恔粘嘴齒的食物,選擇其他適合的代用品。 [Hokkien, trad.]
- From: 2006: anon., zh-min-nan:w:Chiù-khí (cavity)
- Khah mài chia̍h chē thn̂g gâu liâm chhùi-khí ê chia̍h-mi̍h, soán-te̍k kî-thaⁿ sek-ha̍p ê tāi-iōng-phín. [Pe̍h-ōe-jī]
- Do not eat a lot of sweets that can stick to your teeth. Choose other suitable substitutes.
较莫食多糖恔粘嘴齿的食物,选择其他适合的代用品。 [Hokkien, simp.]
Synonyms
[edit]- 一定 (yīdìng)
- 停當 / 停当 (tíngdàng)
- 允 (literary, or in compounds)
- 允當 / 允当 (yǔndàng) (literary)
- 剛好 / 刚好 (gānghǎo)
- 合宜 (héyí)
- 合手 (héshǒu)
- 合用 (héyòng) (literary or Min Nan)
- 合適 / 合适 (héshì)
- 啱 (ngaam1) (Cantonese, Hakka)
- 妥 (tuǒ)
- 妥善 (tuǒshàn)
- 妥實 / 妥实 (tuǒshí)
- 妥帖 (tuǒtiē)
- 妥當 / 妥当
- 安帖 (āntiē)
- 定當 / 定当 (dìngdàng)
- 對勁 / 对劲 (duìjìn) (colloquial)
- 對路 / 对路 (duìlù) (colloquial)
- 對頭 / 对头
- 得宜 (déyí) (literary)
- 得當 / 得当 (dédàng)
- 得體 / 得体 (détǐ)
- 恰當 / 恰当 (qiàdàng)
- 拄仔好 (Hokkien)
- 拄好 (Hokkien)
- 的當 / 的当 (dídàng)
- 相宜 (xiāngyí)
- 相當 / 相当 (xiāngdāng)
- 耐 (literary)
- 貼切 / 贴切 (tiēqiè)
- 適宜 / 适宜 (shìyí)
- 適用 / 适用 (shìyòng)
- 適當 / 适当 (shìdàng)
- 適量 / 适量 (shìliàng)
- 配合
See also
[edit]Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
適 | 合 |
てき Grade: 5 |
ごう Grade: 2 |
kan'yōon |
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]適合 • (tekigō) ←てきがふ (tekigafu)?
Antonyms
[edit]- 脱落 (datsuraku, “dropping out”)
Derived terms
[edit]- 適合刺激 (tekigō shigeki)
Verb
[edit]適合する • (tekigō suru) ←てきがふ (tekigafu)?intransitive suru (stem 適合し (tekigō shi), past 適合した (tekigō shita))
- to conform, to adapt, to fit, to suit, to accommodate, to apply, to match
- 1930, Shūzō Kuki, “Iki” no kōzō[1]:
Conjugation
[edit]Conjugation of "適合する" (See Appendix:Japanese verbs.)
Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
---|---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | 適合し | てきごうし | tekigō shi | |
Ren’yōkei ("continuative") | 適合し | てきごうし | tekigō shi | |
Shūshikei ("terminal") | 適合する | てきごうする | tekigō suru | |
Rentaikei ("attributive") | 適合する | てきごうする | tekigō suru | |
Kateikei ("hypothetical") | 適合すれ | てきごうすれ | tekigō sure | |
Meireikei ("imperative") | 適合せよ¹ 適合しろ² |
てきごうせよ¹ てきごうしろ² |
tekigō seyo¹ tekigō shiro² | |
Key constructions | ||||
Passive | 適合される | てきごうされる | tekigō sareru | |
Causative | 適合させる 適合さす |
てきごうさせる てきごうさす |
tekigō saseru tekigō sasu | |
Potential | 適合できる | てきごうできる | tekigō dekiru | |
Volitional | 適合しよう | てきごうしよう | tekigō shiyō | |
Negative | 適合しない | てきごうしない | tekigō shinai | |
Negative continuative | 適合せず | てきごうせず | tekigō sezu | |
Formal | 適合します | てきごうします | tekigō shimasu | |
Perfective | 適合した | てきごうした | tekigō shita | |
Conjunctive | 適合して | てきごうして | tekigō shite | |
Hypothetical conditional | 適合すれば | てきごうすれば | tekigō sureba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative |
References
[edit]- 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN.
- ^ Yamada, Tadao et al., editors (2011), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Seventh edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
Korean
[edit]Hanja in this term | |
---|---|
適 | 合 |
Noun
[edit]- hanja form? of 적합 (“conformity, adaptation, suitability, adequacy, congruity, congruence, congeniality, comeliness, fitness”)
Vietnamese
[edit]chữ Hán Nôm in this term | |
---|---|
適 | 合 |
Adjective
[edit]適合
Categories:
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Mandarin terms with homophones
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 適
- Chinese terms spelled with 合
- Mandarin terms with usage examples
- Hokkien terms with usage examples
- Hokkien terms with quotations
- Elementary Mandarin
- Japanese terms spelled with 適 read as てき
- Japanese terms spelled with 合 read as ごう
- Japanese terms read with kan'yōon
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with fifth grade kanji
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese verbs
- Japanese intransitive verbs
- Japanese suru verbs
- Japanese terms with usage examples
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese adjectives
- Vietnamese adjectives in Han script
- Vietnamese Chữ Hán