粽
Appearance
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]粽 (Kangxi radical 119, 米+8, 14 strokes, cangjie input 火木十一火 (FDJMF), four-corner 93991, composition ⿰米宗)
Derived characters
[edit]Related characters
[edit]- 糉, 糭 (Variant forms of 粽)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 910, character 6
- Dai Kanwa Jiten: character 26993
- Dae Jaweon: page 1336, character 6
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3153, character 5
- Unihan data for U+7CBD
Chinese
[edit]trad. | 粽/糉/糭 | |
---|---|---|
simp. | 粽 | |
alternative forms | 𥟡 |
Glyph origin
[edit]Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *ʔsoːŋs): semantic 米 (“rice”) + phonetic 宗 (OC *ʔsuːŋ).
Etymology
[edit]First attested in Fengsu Tongyi (195). Bencao Gangmu claimed it was derived from 棕 (zōng, “palm tree”) due to similar shapes of zongzi and palm tree leaves.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): zong4
- (Xi'an, Guanzhong Pinyin): zòng
- (Nanjing, Nanjing Pinyin): zōn
- Cantonese
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): zung3-2 / zung3
- (Dongguan, Jyutping++): zung2
- (Taishan, Wiktionary): duung4* / duung4
- Gan (Wiktionary): zung4
- Hakka
- Jin (Wiktionary): jyng3
- Northern Min (KCR): co̤̿ng
- Eastern Min (BUC): cáe̤ng
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): zang4
- Southern Min
- Southern Pinghua (Nanning, Jyutping++): zoeng3
- Wu (Wugniu)
- Xiang
- (Changsha, Wiktionary): zong4
- (Loudi, Wiktionary): zeng4
- (Hengyang, Wiktionary): zeng4
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄗㄨㄥˋ
- Tongyong Pinyin: zòng
- Wade–Giles: tsung4
- Yale: dzùng
- Gwoyeu Romatzyh: tzonq
- Palladius: цзун (czun)
- Sinological IPA (key): /t͡sʊŋ⁵¹/
- (Standard Chinese, variant)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄨㄥˋ
- Tongyong Pinyin: jhòng
- Wade–Giles: chung4
- Yale: jùng
- Gwoyeu Romatzyh: jonq
- Palladius: чжун (čžun)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʊŋ⁵¹/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: zong4
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: zung
- Sinological IPA (key): /t͡soŋ²¹³/
- (Xi'an)
- Guanzhong Pinyin: zòng
- Sinological IPA (key): /t͡suəŋ⁵³/
- (Nanjing)
- Nanjing Pinyin: zōn
- Nanjing Pinyin (numbered): zon4
- Sinological IPA (key): /t͡soŋ⁴⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zung3-2 / zung3
- Yale: júng / jung
- Cantonese Pinyin: dzung3-2 / dzung3
- Guangdong Romanization: zung3-2 / zung3
- Sinological IPA (key): /t͡sʊŋ³³⁻³⁵/, /t͡sʊŋ³³/
- (Dongguan, Guancheng)
- Jyutping++: zung2
- Sinological IPA (key): /t͡sʊŋ³⁵/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: duung4* / duung4
- Sinological IPA (key): /tɵŋ²¹⁻²¹⁵/, /tɵŋ²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Note:
- duung4* - by itself or at end of compound, e.g. 糯米粽;
- duung4 - at beginning of compound, e.g. 粽葉.
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: zung4
- Sinological IPA (key): /t͡suŋ³⁵/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chung
- Hakka Romanization System: zung
- Hagfa Pinyim: zung4
- Sinological IPA: /t͡suŋ⁵⁵/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: zungˇ
- Sinological IPA: /t͡suŋ¹¹/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: jyng3
- Sinological IPA (old-style): /t͡ɕyŋ⁴⁵/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: co̤̿ng
- Sinological IPA (key): /t͡sɔŋ³³/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: cáe̤ng
- Sinological IPA (key): /t͡sɔyŋ²¹³/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian, Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: zang4
- Sinological IPA (key): /t͡saŋ⁴²/
- (Putian, Xianyou)
- Southern Min
Note:
- zang3 - vernacular;
- zong1 - literary.
- Southern Pinghua
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- Jyutping++: zoeng3
- Sinological IPA (key): /t͡søŋ⁵⁵/
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- Wu
- (Northern: Shanghai, Jiading, Songjiang, Suzhou, Jiaxing, Hangzhou, Shaoxing, Ningbo)
- Wugniu: 5tson
- MiniDict: tson去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 2tson
- Sinological IPA (Shanghai): /t͡soŋ³⁴/
- Sinological IPA (Jiading): /t͡soŋ³⁴/
- Sinological IPA (Songjiang): /t͡soŋ³⁵/
- Sinological IPA (Suzhou): /t͡soŋ⁵²³/
- Sinological IPA (Jiaxing): /t͡soŋ³³⁴/
- Sinological IPA (Hangzhou): /t͡soŋ⁴⁵/
- Sinological IPA (Shaoxing): /t͡soŋ³³/
- Sinological IPA (Ningbo): /t͡soŋ⁵⁵/
- (Northern: Chongming)
- (Jinhua)
- (Northern: Shanghai, Jiading, Songjiang, Suzhou, Jiaxing, Hangzhou, Shaoxing, Ningbo)
- Xiang
- (Changsha)
- Wiktionary: zong4
- Sinological IPA (key) (old-style): /t͡sʊŋ⁴⁵/
- Sinological IPA (key) (new-style): /t͡sən⁴⁵/
- (Loudi)
- Wiktionary: zeng4
- Sinological IPA (key): /t͡sɤŋ³⁵/
- (Hengyang)
- Wiktionary: zeng4
- Sinological IPA (key): /t͡sɤŋ³²⁴/
- (Changsha)
- Dialectal data
- Middle Chinese: tsuwngH
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*ʔsoːŋs/
Definitions
[edit]粽
- zongzi (dumpling made of glutinous rice, wrapped in leaves) (Classifier: 隻/只 c)
Synonyms
[edit]Compounds
[edit]Descendants
[edit]- → Thai: จ้าง (jâang)
References
[edit]- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A03066
- “粽”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
[edit]Kanji
[edit]粽
Readings
[edit]Etymology
[edit]Kanji in this term |
---|
粽 |
ちまき Hyōgai |
kun'yomi |
Alternative spellings |
---|
茅巻 茅巻き |
Compound of 茅 (chi, short for chigaya, "cogon") + 巻 (maki, “wrapping”).
Originally, rice cakes were wrapped in leaves from cogon grass.[1][2]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- a rice cake or dumpling wrapped in bamboo leaves
- zongzi
- Synonym: 中国粽 (Chūgoku-jimaki)
- (Buddhism, architecture) Short for 粽形 (chimaki-gata): a Zen-style pillar with rounded edges on the top and bottom parts [since Kamakura period]
Derived terms
[edit]See also
[edit]- 端午の節句 (Tango no Sekku)
Proper noun
[edit]- a surname
References
[edit]- ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
Korean
[edit]Hanja
[edit]粽 • (jong) (hangeul 종, McCune–Reischauer chong, Yale cong)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]粽: Hán Nôm readings: tông, tống
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Leizhou Min lemmas
- Puxian Min lemmas
- Southern Pinghua lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Leizhou Min hanzi
- Puxian Min hanzi
- Southern Pinghua hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Leizhou Min nouns
- Puxian Min nouns
- Southern Pinghua nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 粽
- Chinese nouns classified by 隻/只
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading す
- Japanese kanji with goon reading すう
- Japanese kanji with kan'on reading そう
- Japanese kanji with kun reading ちまき
- Japanese terms spelled with 粽 read as ちまき
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese compound terms
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with hyōgai kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 粽
- Japanese single-kanji terms
- ja:Buddhism
- ja:Architectural elements
- Japanese short forms
- Japanese proper nouns
- Japanese surnames
- ja:Foods
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters