flag: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
m English:Etymology 4:Verb: #1:1 converted bare ux to template
m templatize topical categories for langcode=en using {{C}}; combine templatized topical categories for langcode=en using {{C}}
(9 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 13: Line 13:
From {{inh|en|enm|flag}}, {{m|enm|flagge||flag}}, further etymology {{unc|en|nocap=1}}. Perhaps from or related to early {{der|en|enm|flage}} {{gloss|name for a baby's garment}} and {{der|en|ang|flagg}}, {{m|ang|flacg||[[cataplasm]], [[poultice]], [[plaster]]}}. Or, perhaps ultimately {{onomatopoeic|en|title=imitative}}, or otherwise drawn from {{der|en|gem-pro|*flaką|t=something flat}}, from {{der|en|ine-pro|*pleh₂-||flat, broad, plain}}, referring to the shape.<ref name = harper>{{R:Online Etymology Dictionary|flag}}</ref>
From {{inh|en|enm|flag}}, {{m|enm|flagge||flag}}, further etymology {{unc|en|nocap=1}}. Perhaps from or related to early {{der|en|enm|flage}} {{gloss|name for a baby's garment}} and {{der|en|ang|flagg}}, {{m|ang|flacg||[[cataplasm]], [[poultice]], [[plaster]]}}. Or, perhaps ultimately {{onomatopoeic|en|title=imitative}}, or otherwise drawn from {{der|en|gem-pro|*flaką|t=something flat}}, from {{der|en|ine-pro|*pleh₂-||flat, broad, plain}}, referring to the shape.<ref name = harper>{{R:Online Etymology Dictionary|flag}}</ref>


Germanic cognates include Saterland Frisian {{m|stq|Flaage||flag}}, West Frisian {{m|fy|flagge||flag}}, Dutch {{m|nl|vlag||flag}}, {{cog|de|Flagge||flag}}, {{cog|sv|flagg||flag}}, {{cog|da|flag||flag, ship's flag}}. Compare also {{cog|enm|flacken||to flutter, palpitate}}, {{cog|sv|-}} dialectal {{m|sv|flage||to flutter in the wind}}, {{cog|non|flögra||to flap about}}. Akin to {{cog|goh|flogarōn||to flutter}}, {{cog|goh|flogezen||to flutter, flicker}}, {{cog|enm|flakeren||to move quickly to and fro}}, {{cog|ang|flacor||fluttering, flying}}. More at {{l|en|flack}}, {{l|en|flacker}}.
Germanic cognates include Saterland Frisian {{m|stq|Flaage||flag}}, West Frisian {{m|fy|flagge||flag}}, Dutch {{m|nl|vlag||flag}}, {{cog|de|Flagge||flag}}, {{cog|sv|flagga||flag}}, {{cog|da|flag||flag, ship's flag}}. Compare also {{cog|enm|flacken||to flutter, palpitate}}, {{cog|sv|-}} dialectal {{m|sv|flage||to flutter in the wind}}, {{cog|non|flögra||to flap about}}. Akin to {{cog|goh|flogarōn||to flutter}}, {{cog|goh|flogezen||to flutter, flicker}}, {{cog|enm|flakeren||to move quickly to and fro}}, {{cog|ang|flacor||fluttering, flying}}. More at {{l|en|flack}}, {{l|en|flacker}}.


[[File:Betsy Ross flag.svg|right|thumb|13 star flag of the {{w|United States}}, the first official flag of the United States, commonly believed to be designed by upholsterer [[w:Betsy Ross|Betsy Ross.]]]]
[[File:Betsy Ross flag.svg|right|thumb|13 star flag of the {{w|United States}}, the first official flag of the United States, commonly believed to be designed by upholsterer [[w:Betsy Ross|Betsy Ross.]]]]
Line 66: Line 66:
|{{l|en|black flag}}
|{{l|en|black flag}}
|{{l|en|corner flag}}
|{{l|en|corner flag}}
|{{l|en|courtesy flag}}
|{{l|en|courtesy flag}}|human flag
|{{l|en|false flag}}
|{{l|en|false flag}}
|{{l|en|flag down}}
|{{l|en|flag down}}
Line 79: Line 79:
|{{l|en|national flag}}
|{{l|en|national flag}}
|{{l|en|pirate flag}}
|{{l|en|pirate flag}}
|{{l|en|put the flags out}}
|{{l|en|put the flags out}}|Confederate flag|{{l|en|raise a flag}}
|{{l|en|raise a flag}}
|{{l|en|red flag}}
|{{l|en|red flag}}
|{{l|en|show the flag}}
|{{l|en|show the flag}}
Line 115: Line 114:
* Belarusian: {{tt|be|сцяг|m}}, {{tt|be|сьцяг|m}} {{q|Taraškievica}}, {{tt+|be|флаг|m}}, {{tt|be|зна́мя|n}}, {{tt|be|зна́ймя|n}}, {{tt|be|штанда́р|m}}
* Belarusian: {{tt|be|сцяг|m}}, {{tt|be|сьцяг|m}} {{q|Taraškievica}}, {{tt+|be|флаг|m}}, {{tt|be|зна́мя|n}}, {{tt|be|зна́ймя|n}}, {{tt|be|штанда́р|m}}
* Bengali: {{tt+|bn|পতাকা}}, {{tt+|bn|ফ্ল্যাগ}}
* Bengali: {{tt+|bn|পতাকা}}, {{tt+|bn|ফ্ল্যাগ}}
* Bhojpuri: {{t|bho|झंडा}}
* Breton: {{tt+|br|banniel|m}}
* Breton: {{tt+|br|banniel|m}}
* Bulgarian: {{tt+|bg|флаг|m}}, {{tt+|bg|зна́ме|n}}
* Bulgarian: {{tt+|bg|флаг|m}}, {{tt+|bg|зна́ме|n}}
Line 254: Line 254:
* Punjabi: {{tt|pa|ਝੰਡਾ}}
* Punjabi: {{tt|pa|ਝੰਡਾ}}
* Quechua: {{tt|qu|unancha}}, {{tt|qu|wiphala}}
* Quechua: {{tt|qu|unancha}}, {{tt|qu|wiphala}}
* Rajasthani: {{t-needed|raj}}
* Romanian: {{tt+|ro|drapel|n}}, {{tt+|ro|steag|n}}, {{tt+|ro|stindard|n}}, {{tt+|ro|flamură|f}} {{qualifier|poetic}}
* Romanian: {{tt+|ro|drapel|n}}, {{tt+|ro|steag|n}}, {{tt+|ro|stindard|n}}, {{tt+|ro|flamură|f}} {{qualifier|poetic}}
* Romansch: {{tt|rm|bandiera|f}}
* Romansch: {{tt|rm|bandiera|f}}
Line 360: Line 359:
* Hungarian: {{tt|hu|jelzőbit}}
* Hungarian: {{tt|hu|jelzőbit}}
* Italian: {{tt+|it|flag|m}}
* Italian: {{tt+|it|flag|m}}
* Japanese: {{tt|ja|フラグ|tr=furagu}}
* Japanese: {{tt+|ja|フラグ|tr=furagu}}
* Korean: {{tt|ko|플래그}}
* Korean: {{tt|ko|플래그}}
* Polish: {{tt+|pl|flaga|f}}
* Polish: {{tt+|pl|flaga|f}}
Line 459: Line 458:
#* {{quote-web|en|url=https://research.bangor.ac.uk/portal/files/7472365/PDB3357-00.pdf
#* {{quote-web|en|url=https://research.bangor.ac.uk/portal/files/7472365/PDB3357-00.pdf
|title=Life and Behaviour of Wolves|author=Pete Haswell|date=01/03/2011|text=She will avert her tail to the side ('''flagging'''), standing still when the male mounts.|work=Wolf Print}}
|title=Life and Behaviour of Wolves|author=Pete Haswell|date=01/03/2011|text=She will avert her tail to the side ('''flagging'''), standing still when the male mounts.|work=Wolf Print}}

=====Derived terms=====
{{der2|en|flag up|flag away}}


=====Translations=====
=====Translations=====
Line 634: Line 636:


===Etymology 3===
===Etymology 3===
Of {{unc|en|nocap=1}} origin, perhaps from {{der|en|gmq|-}}; compare {{cog|da|flæg|t=yellow iris}}. Or, possibly from {{m|en|flag#Etymology_1|sense 1}}, referring to its motion in the wind. Compare also {{cog|nl|vlag}}.
From {{inh|en|enm|flagge}}, of {{unc|en|nocap=1}} origin, perhaps from {{der|en|gmq|-}}; compare {{cog|da|flæg|t=yellow iris}}. Or, possibly from {{m|en|flag#Etymology_1|sense 1}}, referring to its motion in the wind. Compare also {{cog|nl|vlag}}.


====Noun====
====Noun====
Line 673: Line 675:


===Etymology 4===
===Etymology 4===
Probably of Scandinavian/{{der|en|gmq|-}} origin; compare {{cog|is|flag}}.
From {{inh|en|enm|flag}}, {{m|enm|flagge}}, probably of Scandinavian/{{der|en|gmq|-}} origin; compare {{cog|is|flag}}.


====Noun====
====Noun====
Line 732: Line 734:
<references/>
<references/>


[[Category:en:Flowers]]
{{C|en|Flowers|Iris family plants}}
[[Category:en:Iris family plants]]


==Chinese==
==Chinese==
Line 784: Line 785:


===Noun===
===Noun===
{{nl-noun|m|-s|flagje}}
{{nl-noun|m|-s|+}}


# {{lb|nl|computing}} [[flag#English|flag]]
# {{lb|nl|computing}} {{l|en|flag}}


==Icelandic==
==Icelandic==

Revision as of 10:49, 27 September 2024

English

Commons
Commons
Wikimedia Commons has related media at:
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
Wikiquote has a collection of quotations related to:

Wikiquote

Pronunciation

  • (UK, US) IPA(key): /flæɡ/, [fɫæɡ]
  • (North American also) IPA(key): /fleɪɡ/
  • Audio (US):(file)
  • Rhymes: -æɡ, -eɪɡ

Etymology 1

From Middle English flag, flagge (flag), further etymology uncertain. Perhaps from or related to early Middle English flage (name for a baby's garment) and Old English flagg, flacg (cataplasm, poultice, plaster). Or, perhaps ultimately imitative, or otherwise drawn from Proto-Germanic *flaką (something flat), from Proto-Indo-European *pleh₂- (flat, broad, plain), referring to the shape.[1]

Germanic cognates include Saterland Frisian Flaage (flag), West Frisian flagge (flag), Dutch vlag (flag), German Flagge (flag), Swedish flagga (flag), Danish flag (flag, ship's flag). Compare also Middle English flacken (to flutter, palpitate), Swedish dialectal flage (to flutter in the wind), Old Norse flögra (to flap about). Akin to Old High German flogarōn (to flutter), Old High German flogezen (to flutter, flicker), Middle English flakeren (to move quickly to and fro), Old English flacor (fluttering, flying). More at flack, flacker.

13 star flag of the United States, the first official flag of the United States, commonly believed to be designed by upholsterer Betsy Ross.

Noun

flag (countable and uncountable, plural flags)

  1. A piece of cloth, often decorated with an emblem, used as a visual signal or symbol.
  2. An exact representation of a flag (for example: a digital one used in websites).
  3. (nautical) A flag flown by a ship to show the presence on board of the admiral; the admiral himself, or his flagship.
  4. (nautical, often used attributively) A signal flag.
  5. The use of a flag, especially to indicate the start of a race or other event.
  6. (computer science) A variable or memory location that stores a true-or-false, yes-or-no value, typically either recording the fact that a certain event has occurred or requesting that a certain optional action take place.
  7. (computer science) In a command line interface, a command parameter requesting optional behavior or otherwise modifying the action of the command being invoked.
    • 2021, Angel Sola Orbaiceta, Hardcore Programming for Mechanical Engineers, pages 19–2:
      This will be used as a help message if the user passes in the --help flag, like so: []
  8. (aviation) A mechanical indicator that pops up to draw the pilot's attention to a problem or malfunction.
    • 1966, Barry J. Schiff, All about Flying: An Introduction to the World of Flying, page 72:
      I was shooting an IFR approach down the San Francisco slot, when all of a sudden the ILS flag popped up.
    • 1980, Paul Garrison, Flying VFR in marginal weather, page 139:
      [] and then the OFF flag popped up and the needle went dead.
  9. (British, uncountable) The game of capture the flag.
  10. (geometry) A sequence of faces of a given polytope, one of each dimension up to that of the polytope (formally, though in practice not always explicitly, including the null face and the polytope itself), such that each face in the sequence is part of the next-higher dimension face.
    • 1994, John Ratcliffe, Foundations of Hyperbolic Manifolds[1], page 230:
      A flag of P is a sequence (F0, F1, ..., Fm) of faces of P such that dim Fi = i for each i and Fi is a side of Fi+1 for each i < m. [] A regular polytope in X is a polytope P in X whose group of symmetries in <P> acts transitively on its flags.
    • 2002, Peter McMullen, Egon Schulte, Abstract Regular Polytopes, Encyclopedia of Mathematics and Its Applications 92, page 31:
      We call P (combinatorially) regular if its automorphism group Γ(P) is transitive on its flags.
    • 2006, Peter McMullen, Egon Schulte, “Regular and Chiral Polytopes in Low Dimensions”, in Harold Scott Macdonald Coxeter, Chandler Davis, Erich W. Ellers, editors, The Coxeter Legacy: Reflections and Projections, page 91:
      Roughly speaking, chiral polytopes have half as many possible automorphisms as have regular polytopes. More technically, the n-polytope P is chiral if it has two orbits of flags under its group Γ(P), with adjacent flags in different orbits.
  11. (mathematics, linear algebra) A sequence of subspaces of a vector space, beginning with the null space and ending with the vector space itself, such that each member of the sequence (until the last) is a proper subspace of the next.
  12. (television) A dark piece of material that can be mounted on a stand to block or shape the light.
    • 1999, Des Lyver, Graham Swainson, Basics of Video Lighting, page 103:
      At the other extreme, with limitless budgets all they have to do is dream up amazing lighting rigs to be constructed and operated by the huge team of gaffers and sparks, with their generators, discharge lights, flags, gobos and brutes.
    • 2012, John Jackman, Lighting for Digital Video and Television, page 86:
      Flags and other cutters allow the DP or gaffer to throw large controlled shadows on parts of the scene.
  13. (UK, archaic, slang) An apron.
    • 1887, William Ernest Henley, Villon's Straight Tip to All Cross Coves:
      Suppose you try a different tack, / And on the square you flash your flag?
  14. (Internet slang, ACG) A plot or words of a character in an animation, etc., that would usually lead to a specific outcome or event, not logically or causally, but as a pattern of the animation, etc.
    death flag
    raise the heroine's flags (in a galge)
Synonyms
  • (computer science: true-or-false value): Boolean
  • (computer science: CLI notation): switch, option
  • (geometry: sequence of faces of a polytope): dart
Holonyms
Derived terms
Translations
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

Verb

flag (third-person singular simple present flags, present participle flagging, simple past and past participle flagged)

  1. To furnish or deck out with flags.
  2. To mark with a flag, especially to indicate the importance of something.
    • 2011 January 8, Chris Bevan, “Arsenal 1 - 1 Leeds”, in BBC[2]:
      Walcott was, briefly, awarded a penalty when he was upended in the box but referee Phil Dowd reversed his decision because Bendtner had been flagged offside.
  3. (often with down) To signal to, especially to stop a passing vehicle etc.
    Please flag down a taxi for me.
  4. To convey (a message) by means of flag signals.
    to flag an order to troops or vessels at a distance
  5. (often with up) To note, mark or point out for attention.
    I've flagged up the need for further investigation into this.
    Users of the Internet forum can flag others' posts as inappropriate.
  6. (computing) To signal (an event).
    The compiler flagged three errors.
  7. (computing) To set a program variable to true.
    Flag the debug option before running the program.
  8. To decoy (game) by waving a flag, handkerchief, etc. to arouse the animal's curiosity.
    • 1885, Theodore Roosevelt, Hunting Trips of a Ranchman:
      This method of hunting, however, is not so much practised now as formerly, as the antelope are getting continually shyer and more difficult to flag.
  9. (sports) To penalize for an infraction.
    The defender was flagged for unsportsmanlike conduct.
  10. (chess, intransitive) To lose on time, especially in a blitz game; when using a traditional analog chess clock, a flag would fall when time expired.
    • Mark Dvoretsky (2014) For Friends & Colleagues, volume 1, →ISBN:Indeed, I usually spent an hour to an hour and a half on my game, never found myself in time pressure, never once flagged in my entire life, except in blitz games, of course.
  11. (chess, transitive) To defeat (an opponent) on time, especially in a blitz game.
    White was winning positionally, but Black managed to flag him and win.
  12. (firearms) To point the muzzle of a firearm at a person or object one does not intend to fire on.
  13. To fail, such as a class or an exam.
    After he flagged Algebra, Mike was ineligible for the football team.
  14. (biology) In female canids, to signal mating readiness by moving the tail aside to expose the vulva.
    • 1996, The Complete Book of Dog Breeding, page 9:
      During estrus, most bitches will flirt with males by backing up to them, flagging their tails in the males’ faces, urinating frequently, and generally acting seductive.
    • 2011 January 3, Pete Haswell, “Life and Behaviour of Wolves”, in Wolf Print[3]:
      She will avert her tail to the side (flagging), standing still when the male mounts.
Derived terms
Translations

See also

Etymology 2

Perhaps from a variant of flack (to hang loose), from Middle English flacken; or perhaps from Old Norse.[1] Compare Middle Dutch flaggheren, vlaggheren (to droop, flag).

Verb

flag (third-person singular simple present flags, present participle flagging, simple past and past participle flagged)

  1. (intransitive) To weaken, become feeble.
    His strength flagged toward the end of the race.
    • 1724, Jonathan Swift, “Drapier's Letters”, in 2:
      He now sees a spirit has been raised against him, and he only watches till it begin to flag.
    • 1950 January, David L. Smith, “A Runaway at Beattock”, in Railway Magazine, page 54:
      About half way to Wamphray, they met Mitchell's engine. Her speed was flagging badly. Steam was low, and the fire nearly out.
    • 2012 December 29, Paul Doyle, “Arsenal's Theo Walcott hits hat-trick in thrilling victory over Newcastle”, in The Guardian[4]:
      The sides took it in turns to err and excite before Newcastle flagged and Arsenal signalled their top-four credentials by blowing the visitors away.
  2. To hang loose without stiffness; to bend down, as flexible bodies; to be loose, yielding, limp.
  3. To let droop; to suffer to fall, or let fall, into feebleness.
    • 1709, Mat[thew] Prior, “An Ode”, in Poems on Several Occasions, London: [] Jacob Tonson [], →OCLC:
      The Thousand Loves , that arm thy potent Eye , Must drop their Quivers , flag their Wings
  4. To enervate; to exhaust the vigour or elasticity of.
    • 1670, John Eachard, The Ground and Occasions of the Contempt of the Clergy:
      there is nothing that flags the Spirits, disorders the Blood, and enfeebles the whole Body of Man, as intense Studies.
Translations

Etymology 3

From Middle English flagge, of uncertain origin, perhaps from North Germanic; compare Danish flæg (yellow iris). Or, possibly from sense 1, referring to its motion in the wind. Compare also Dutch vlag.

Noun

flag (plural flags)

  1. Any of various plants with sword-shaped leaves, especially irises; specifically, Iris pseudacorus.
Derived terms
Translations

Etymology 4

From Middle English flag, flagge, probably of Scandinavian/North Germanic origin; compare Icelandic flag.

Noun

flag (plural flags)

  1. (obsolete except in dialects) A slice of turf; a sod.
  2. A slab of stone; a flagstone, a flat piece of stone used for paving.
  3. (geology) Any hard, evenly stratified sandstone, which splits into layers suitable for flagstones.
Translations

Verb

flag (third-person singular simple present flags, present participle flagging, simple past and past participle flagged)

  1. (transitive) To pave with flagstones.
    Fred is planning to flag his patio this weekend.
Translations

Etymology 5

Noun

flag (plural flags)

  1. A group of feathers on the lower part of the legs of certain hawks, owls, etc.
  2. A group of elongated wing feathers in certain hawks.
  3. The bushy tail of a dog such as a setter.
  4. (music) A hook attached to the stem of a written note that assigns its rhythmic value

References

  1. 1.0 1.1 Douglas Harper (2001–2024) “flag”, in Online Etymology Dictionary.

Chinese

Etymology

Borrowed from Japanese フラグ (furagu), from English flag.

Pronunciation

This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Noun

flag

  1. (Internet slang, ACG) flag
    死亡flag  ―  sǐwáng flag  ―  the words of a character which, as a pattern, usually precede the character's death
  2. goal; resolution; statement of intent
    新年flag  ―  xīnnián flag  ―  New Year resolutions
    flag  ―  flag  ―  to set up a goal
    flag  ―  Tāde flag dǎole.  ―  He didn't achieve the goal.

Danish

Etymology

From Dutch or English flag.

Noun

flag n (singular definite flaget, plural indefinite flag)

  1. flag (cloth)
  2. flag (true-false variable)

Inflection

Verb

flag

  1. imperative of flage

Dutch

Etymology

Borrowed from English flag.

Pronunciation

Noun

flag m (plural flags, diminutive flagje n)

  1. (computing) flag

Icelandic

Etymology

From Old Norse flag, flaga, probably from Proto-Germanic *flaką (something flat), from Proto-Indo-European *pleh₂- (flat, broad, plain). However, compare Proto-Germanic *plaggą.[1]

Pronunciation

Noun

flag n (genitive singular flags, nominative plural flög)

  1. area of ground stripped of turf

Declension

    Declension of flag
n-s singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative flag flagið flög flögin
accusative flag flagið flög flögin
dative flagi flaginu flögum flögunum
genitive flags flagsins flaga flaganna

References

  1. ^ Douglas Harper (2001–2024) “flag”, in Online Etymology Dictionary.

Portuguese

Etymology

Unadapted borrowing from English flag.

Pronunciation

  • (Brazil) IPA(key): /ˈflɛ.ɡu.i/ [ˈflɛ.ɡʊ.i], /ˈflɛ.ɡi/

Noun

flag m or f (plural flags)

  1. (programming) flag (true-or-false variable)
    Synonym: booleano