premo
See also: Premo
English
editEtymology
editClipping of premium + -o,[1] or a variant form of primo (“best, first-class”).
Pronunciation
editAdjective
editpremo (comparative more premo, superlative most premo)
- (US, slang, rare) Excellent, attractive.
- 1983, “Candidly Gannon”, in Lance, volume 32, Erie, P.A.: Gannon University, page 121:
- Like, you know, this guy at the dance was like soooo foxy mondo!! Like totally awesome. He could have been like a model for like GQ, for sure! He was premo[,] definitely not a zod.
- 2016, Savanna Redman, Butterfly Bones: Visions Are the Voice of the Soul, Nereid Press, →ISBN, page 323:
- It's where I like to escape to, for some there's not a lot to do there. I mean there is premo sportfishing, diving, windsurfing, and SUPs stand up paddleboards and kayaks, also I'm content to lie in the hammock all week and catch up on my reading, and, if it rains, hang out at Chaos and play Jenga or Ouija with the bartender and staff.
References
edit- ^ “premo adj.”, in Green’s Dictionary of Slang, Jonathon Green, 2016–present
Catalan
editPronunciation
editVerb
editpremo
Esperanto
editPronunciation
editNoun
editpremo (accusative singular premon, plural premoj, accusative plural premojn)
Derived terms
editGalician
editVerb
editpremo
Italian
editPronunciation
editVerb
editpremo
Anagrams
editLatin
editEtymology
editFrom Proto-Italic *premō, possibly from Proto-Indo-European *pr-es- (“to press”), from *per- (“to push, beat, press”). The present stem was formed on the model of tremō.[1]
Pronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈpre.moː/, [ˈprɛmoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈpre.mo/, [ˈprɛːmo]
Verb
editpremō (present infinitive premere, perfect active pressī, future participle pressūrus); third conjugation
- to press, push, press close or hard, oppress, overwhelm
- Synonyms: supprimō, sepeliō, reprimō, opprimō, comprimō, dēprimō, ingravō, gravō, aggravō, angō, īnstō
- to tighten, compress, shorten, press closely, squeeze
- to make, form, or shape any thing by pressing
- to conceal, cover
- to knock down, topple, suppress, strike to the ground
- to win, defeat, overcome, exceed
- to pursue
- to denigrate, disparage, discredit
- to close, block, arrest, check, restrain
- Synonyms: dētineō, inclūdō, claudō, interclūdō, intersaepiō, obstō, refrēnō, arceō, impediō, perimō, officiō, obstruō, saepiō, coerceō, reprimō, comprimō, sustentō
- Antonyms: līberō, eximō, absolvō, excipiō, exonerō, ēmittō
- 29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 1.208–209:
- Tālia vōce refert, cūrīsque ingentibus aeger
spem voltū simulat, premit altum corde dolōrem.- Such words he speaks aloud, and sick with heavy anguish he feigns the face of hope, restrains the sadness deep in his heart.
(Outwardly resolute, inwardly distraught: Possible translations vary regarding Aeneas’s self-control.)
- Such words he speaks aloud, and sick with heavy anguish he feigns the face of hope, restrains the sadness deep in his heart.
- Tālia vōce refert, cūrīsque ingentibus aeger
- to suffocate, repress
- to lower, decrease, diminish
- to stop, withhold, hold
- to rape, ravish
- to emphasize a particular word
- to approach threateningly to
- to condense, abridge, summarize
- to cause to sink, dig
Conjugation
edit Conjugation of premō (third conjugation)
Derived terms
editDescendants
editReferences
edit- ^ De Vaan, Michiel (2008) “premō, ere”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 487-8
Further reading
edit- premo in Enrico Olivetti, editor (2003-2024), Dizionario Latino, Olivetti Media Communication
- “premo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “premo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- premo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[3], London: Macmillan and Co.
- to be tormented by hunger, to be starving: fame laborare, premi
- to suffer agonies of thirst: siti cruciari, premi
- to be in a dilemma; in difficulties: angustiis premi, difficultatibus affici
- to suffer from want of a thing: inopia alicuius rei laborare, premi
- to feel acute pain: doloribus premi, angi, ardere, cruciari, distineri et divelli
- to be tormented with anxiety: angoribus premi
- to be detested: invidia flagrare, premi
- to languish in slavery: servitute premi (Phil. 4. 1. 3)
- to be crushed by numerous imposts: tributorum multitudine premi
- to suffer from want of forage: pabulatione premi (B. C. 1. 78)
- to be pressed on all sides: undique premi, urgeri (B. G. 2. 26)
- (ambiguous) to persist in an argument, press a point: argumentum premere (not urgere)
- (ambiguous) to press the rearguard: novissimos premere
- to be tormented by hunger, to be starving: fame laborare, premi
- premo in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[4], pre-publication website, 2005-2016
- Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN
- Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), Bern, München: Francke Verlag
Portuguese
editVerb
editpremo
Categories:
- English clippings
- English terms suffixed with -o
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English adjectives
- American English
- English slang
- English terms with rare senses
- English terms with quotations
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/emo
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛmo
- Rhymes:Italian/ɛmo/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *per- (risk)
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin terms with quotations
- Latin third conjugation verbs
- Latin third conjugation verbs with perfect in -s- or -x-
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Latin unprefixed third conjugation verbs
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms