atua
English
editEtymology
editNoun
editatua (plural atuas or atua)
Cebuano
editAlternative forms
edit- tua — colloquial, short form
- atuay, tuay — with indefinite subject
Etymology
editFrom the same root as kadto, kato (“that”). Compare similar formations in adia, ania, anaa, and aduna.
Pronunciation
editVerb
editatua (Badlit spelling ᜀᜆᜓᜀ)
Usage notes
edit- In colloquial language, anaa (naa) has met more frequent usage than all the other existential verbs: aduna, adia, ania, and atua, to mean "there is; to be in; to have."
See also
editDirect* | Indirect* | Oblique | Locative | Allative | Existential** | Interjection** | Manner** | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Full | Short | Full | Short | Full | Short | Full | Short | Full | Short | ||||
Near speaker*** | karí kirí |
ri | niari niiri |
ari iri |
kan-ari† kan-iri† |
dirí | ngarí | adia | dia | diará | dará | ingon ari | Ø |
Near speaker and listener*** | kaní kiní |
ni | niani niini |
ani ini |
kan-ani† kan-ini† |
dinhi | nganhi | ania | nia | niará | Ø | ingon ani | ing-ani in-ani |
Near listener | kanâ | nà | nianà | anà | kan-anà† | dinhà dirâ |
nganhà ngarâ |
anaa | naa | naará | nará | ingon anà | ing-anà in-anà |
Remote | kadto kató |
to | niadto niato |
adto ato |
kan-adto† | didto | ngadto | atua | tua | tuará | turá | ingon adto ingon ato |
ing-ato in-ato |
†Archaic *When the demonstrative is used as a predicate, the full form must be used. Short forms never start sentences. **Full and short forms used interchangeably. Full forms may be more formal, while short forms may be more colloquial. ***These two series may be conflated in colloquial Cebuano. |
Ese
editNoun
editatua
Galician
editVerb
editatua
- (reintegrationist norm) inflection of atuar:
Gilbertese
editEtymology
editBorrowed from a descendant of Proto-Polynesian *qatua (compare Hawaiian akua, Maori atua, Samoan atua, Tahitian atua, Tuvaluan atua), from Proto-Oceanic *qatuan, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *qatuan, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *qatuan, from Proto-Malayo-Polynesian *qatuan (compare Malay tuhan).
Noun
editatua
- god (deity)
Ladin
editVerb
editatua
Maori
editEtymology
editFrom Proto-Polynesian *qatua (compare Hawaiian akua, Samoan atua, Tahitian atua, Tuvaluan atua), from Proto-Oceanic *qatuan (compare Gilbertese atua), from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *qatuan, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *qatuan, from Proto-Malayo-Polynesian *qatuan (compare Malay tuhan).
Noun
editatua
- god (deity)
Descendants
edit- English: atua
Portuguese
editPronunciation
edit
- Rhymes: -uɐ
- Hyphenation: a‧tu‧a
Verb
editatua
- inflection of atuar:
Samoan
editEtymology
editFrom Proto-Polynesian *qatua (compare Hawaiian akua, Maori atua, Tahitian atua, Tuvaluan atua), from Proto-Oceanic *qatuan (compare Gilbertese atua), from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *qatuan, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *qatuan, from Proto-Malayo-Polynesian *qatuan (compare Malay tuhan).
Pronunciation
editNoun
editatua
- god (deity)
See also
editTahitian
editEtymology
editFrom Proto-Polynesian *qatua (compare Hawaiian akua, Maori atua, Samoan atua, Tuvaluan atua), from Proto-Oceanic *qatuan (compare Gilbertese atua), from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *qatuan, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *qatuan, from Proto-Malayo-Polynesian *qatuan (compare Malay tuhan).
Noun
editatua
- god (deity)
Tokelauan
editEtymology
editFrom Proto-Polynesian *qatua. Cognates include Hawaiian akua and Samoan atua.
Pronunciation
editNoun
editatua
Derived terms
editReferences
edit- R. Simona, editor (1986), Tokelau Dictionary[1], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 21
Tuvaluan
editEtymology
editFrom Proto-Polynesian *qatua (compare Hawaiian akua, Maori atua, Samoan atua, Tahitian atua), from Proto-Oceanic *qatuan (compare Gilbertese atua), from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *qatuan, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *qatuan, from Proto-Malayo-Polynesian *qatuan (compare Malay tuhan).
Noun
editatua
- English terms borrowed from Maori
- English terms derived from Maori
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English indeclinable nouns
- en:Maori mythology
- en:Gods
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano verbs
- Cebuano terms with Badlit script
- Cebuano terms with usage examples
- Ese lemmas
- Ese nouns
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Gilbertese terms derived from Proto-Polynesian
- Gilbertese terms derived from Proto-Oceanic
- Gilbertese terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Gilbertese terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Gilbertese terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Gilbertese lemmas
- Gilbertese nouns
- Ladin non-lemma forms
- Ladin verb forms
- Maori terms inherited from Proto-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Polynesian
- Maori terms inherited from Proto-Oceanic
- Maori terms derived from Proto-Oceanic
- Maori terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Maori terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Maori lemmas
- Maori nouns
- mi:Maori mythology
- mi:Mythology
- mi:Religion
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/uɐ
- Rhymes:Portuguese/uɐ/3 syllables
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Samoan terms inherited from Proto-Polynesian
- Samoan terms derived from Proto-Polynesian
- Samoan terms inherited from Proto-Oceanic
- Samoan terms derived from Proto-Oceanic
- Samoan terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Samoan terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Samoan terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Samoan terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Samoan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Samoan terms with IPA pronunciation
- Samoan lemmas
- Samoan nouns
- Tahitian terms inherited from Proto-Polynesian
- Tahitian terms derived from Proto-Polynesian
- Tahitian terms inherited from Proto-Oceanic
- Tahitian terms derived from Proto-Oceanic
- Tahitian terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Tahitian terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Tahitian terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Tahitian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tahitian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tahitian lemmas
- Tahitian nouns
- Tokelauan terms derived from Proto-Oceanic
- Tokelauan terms inherited from Proto-Oceanic
- Tokelauan terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Tokelauan terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Tokelauan terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Tokelauan terms inherited from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Tokelauan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tokelauan terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tokelauan terms inherited from Proto-Polynesian
- Tokelauan terms derived from Proto-Polynesian
- Tokelauan terms with IPA pronunciation
- Tokelauan lemmas
- Tokelauan nouns
- tkl:Mythology
- Tuvaluan terms inherited from Proto-Polynesian
- Tuvaluan terms derived from Proto-Polynesian
- Tuvaluan terms inherited from Proto-Oceanic
- Tuvaluan terms derived from Proto-Oceanic
- Tuvaluan terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Tuvaluan terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Tuvaluan terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Tuvaluan terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tuvaluan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tuvaluan lemmas
- Tuvaluan nouns