See also: 赏
|
Translingual
editHan character
edit賞 (Kangxi radical 154, 貝+8, 15 strokes, cangjie input 火月口月金 (FBRBC), four-corner 90806, composition ⿱𫩠貝 or ⿱龸員)
Derived characters
editReferences
edit- Kangxi Dictionary: page 1209, character 19
- Dai Kanwa Jiten: character 36813
- Dae Jaweon: page 1674, character 9
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3647, character 7
- Unihan data for U+8CDE
Chinese
edittrad. | 賞 | |
---|---|---|
simp. | 赏 | |
alternative forms | 贘 |
Glyph origin
editHistorical forms of the character 賞 | |||
---|---|---|---|
Western Zhou | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Old Chinese | |
---|---|
當 | *taːŋ, *taːŋs |
襠 | *taːŋ |
鐺 | *taːŋ, *sʰraːŋ |
簹 | *taːŋ |
璫 | *taːŋ |
檔 | *taːŋ, *taːŋs |
儅 | *taːŋ, *taːŋs |
蟷 | *taːŋ |
擋 | *taːŋʔ, *taːŋs |
黨 | *taːŋʔ, *tʰaːŋʔ |
讜 | *taːŋʔ |
欓 | *taːŋʔ |
譡 | *taːŋs |
闣 | *taːŋs |
瓽 | *taːŋs |
鏜 | *tʰaːŋ |
闛 | *tʰaːŋ, *daːŋ |
鼞 | *tʰaːŋ |
曭 | *tʰaːŋʔ |
儻 | *tʰaːŋʔ, *tʰaːŋs |
戃 | *tʰaːŋʔ |
矘 | *tʰaːŋʔ |
爣 | *tʰaːŋʔ |
攩 | *hl'aːŋʔ, *ɦʷlaːŋʔ, *ɦʷlaːŋs |
淌 | *tʰaːŋʔ |
倘 | *tʰaːŋʔ |
躺 | *tʰaːŋʔ |
趟 | *tʰaːŋs, *rtaːŋ, *rtaːŋs |
堂 | *daːŋ |
坣 | *daːŋ |
棠 | *daːŋ |
糛 | *daːŋ |
螳 | *daːŋ |
隚 | *daːŋ |
橖 | *daːŋ |
掌 | *tjaŋʔ |
廠 | *tʰjaŋʔ, *tʰjaŋs |
敞 | *tʰjaŋʔ |
僘 | *tʰjaŋʔ |
氅 | *tʰjaŋʔ |
常 | *djaŋ |
嘗 | *djaŋ |
裳 | *djaŋ |
徜 | *djaŋ |
尚 | *djaŋ, *djaŋs |
甞 | *djaŋ |
鋿 | *djaŋ |
嫦 | *djaŋ |
償 | *djaŋ, *djaŋs |
賞 | *hjaŋʔ |
瞠 | *rtʰaːŋ |
撐 | *rtʰaːŋ |
樘 | *rtʰaːŋ |
橕 | *rtʰaːŋ |
牚 | *rtʰaːŋs |
埫 | *tʰoŋʔ |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *hjaŋʔ) : phonetic 尚 (OC *djaŋ, *djaŋs) + semantic 貝 (“cowry”).
Pronunciation
edit- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): soeng2
- Hakka (Sixian, PFS): sóng
- Eastern Min (BUC): siōng
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕㄤˇ
- Tongyong Pinyin: shǎng
- Wade–Giles: shang3
- Yale: shǎng
- Gwoyeu Romatzyh: shaang
- Palladius: шан (šan)
- Sinological IPA (key): /ʂɑŋ²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: soeng2
- Yale: séung
- Cantonese Pinyin: soeng2
- Guangdong Romanization: sêng2
- Sinological IPA (key): /sœːŋ³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: sóng
- Hakka Romanization System: songˋ
- Hagfa Pinyim: song3
- Sinological IPA: /soŋ³¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: siōng
- Sinological IPA (key): /suoŋ³³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Jinjiang, General Taiwanese)
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: siáng
- Tâi-lô: siáng
- Phofsit Daibuun: siarng
- IPA (Zhangzhou): /siaŋ⁵³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Jinjiang, General Taiwanese)
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: sióⁿ
- Tâi-lô: siónn
- Phofsit Daibuun: svioir
- IPA (Zhangzhou): /siɔ̃⁵³/
Note:
- sióng/siáng - literary;
- siúⁿ/sióⁿ - vernacular.
- (Teochew)
- Peng'im: siên2 / sion2
- Pe̍h-ōe-jī-like: siéⁿ / sióⁿ
- Sinological IPA (key): /sĩẽ⁵²/, /sĩõ⁵²/
Note:
- siên2 - Chaozhou;
- sion2 - Shantou.
- Middle Chinese: syangX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*s-taŋʔ/
- (Zhengzhang): /*hjaŋʔ/
Definitions
edit賞
- (formal) to present as a gift; to bestow; to grant
- ⁜ award; reward
- ⁜ to praise; to acclaim; to commend; to compliment
- ⁜ to see and enjoy; to admire the view; to enjoy the sight of; to appreciate the visuals
- a surname: Shang
Synonyms
edit- (to present as a gift): (formal) 賜予/赐予 (cìyǔ)
- (award): 嘉獎/嘉奖 (jiājiǎng), 獎勵/奖励 (jiǎnglì), 獎賞/奖赏 (jiǎngshǎng), (literary) 賞賜/赏赐 (shǎngcì)
- (to praise):
- 名目 (míngmù) (Classical Chinese)
- 吹噓/吹嘘 (chuīxū)
- 吹捧 (chuīpěng)
- 咨嗟 (zījiē) (literary)
- 嘆/叹 (tàn) (literary, or in compounds)
- 嘉勉 (jiāmiǎn) (formal, to praise and encourage)
- 嘆美/叹美 (tànměi) (literary)
- 嘉許/嘉许 (jiāxǔ)
- 嘆賞/叹赏 (tànshǎng)
- 捧 (pěng)
- 揄揚/揄扬 (yúyáng) (literary)
- 禮讚/礼赞 (lǐzàn)
- 稱嘆/称叹 (chēngtàn)
- 稱揚/称扬 (chēngyáng)
- 稱美/称美 (chēngměi) (literary)
- 稱許/称许 (chēngxǔ)
- 稱謂/称谓 (chēngwèi) (literary)
- 稱譽/称誉 (chēngyù) (formal)
- 稱讚/称赞 (chēngzàn)
- 稱賞/称赏 (chēngshǎng) (formal)
- 稱道/称道 (chēngdào)
- 稱頌/称颂 (chēngsòng)
- 表彰 (biǎozhāng)
- 表揚/表扬 (biǎoyáng)
- 褒揚/褒扬 (bāoyáng)
- 誇/夸 (kuā)
- 誇獎/夸奖 (kuājiǎng)
- 讚嘆/赞叹 (zàntàn)
- 讚揚/赞扬 (zànyáng)
- 讚美/赞美 (zànměi)
- 讚許/赞许 (zànxǔ)
- 讚頌/赞颂 (zànsòng)
- 頌讚/颂赞 (sòngzàn)
- 顯揚/显扬 (xiǎnyáng) (literary)
- (to see and enjoy):
Antonyms
editCompounds
edit- 令人激賞/令人激赏
- 信賞必罰/信赏必罚
- 刑賞/刑赏
- 功同賞異/功同赏异
- 功高不賞/功高不赏
- 受賞/受赏 (shòushǎng)
- 同歡同賞/同欢同赏
- 奇文共賞/奇文共赏 (qíwéngòngshǎng)
- 孤芳自賞/孤芳自赏 (gūfāngzìshǎng)
- 封賞/封赏 (fēngshǎng)
- 心賞/心赏
- 恩賞/恩赏 (ēnshǎng)
- 情賞/情赏
- 慶賞/庆赏 (qìngshǎng)
- 懸賞/悬赏 (xuánshǎng)
- 打賞/打赏 (dǎshǎng)
- 擊節歎賞/击节叹赏
- 擊節稱賞/击节称赏
- 擊賞/击赏
- 收賞/收赏
- 放賞/放赏
- 明賞慎罰/明赏慎罚
- 有目共賞/有目共赏 (yǒumùgòngshǎng)
- 欣賞/欣赏 (xīnshǎng)
- 欣賞力/欣赏力
- 歎賞/叹赏 (tànshǎng)
- 渴賞/渴赏
- 激賞/激赏 (jīshǎng)
- 照功行賞/照功行赏
- 爵賞/爵赏 (juéshǎng)
- 犒賞/犒赏 (kàoshǎng)
- 獎賞/奖赏 (jiǎngshǎng)
- 玩賞/玩赏
- 珍賞/珍赏
- 班功行賞/班功行赏
- 直木賞/直木赏
- 稱賞/称赏 (chēngshǎng)
- 縣賞/县赏
- 老白賞/老白赏
- 聆賞/聆赏 (língshǎng)
- 芥川賞/芥川赏
- 褒賞/褒赏 (bāoshǎng)
- 觀賞/观赏 (guānshǎng)
- 觀賞植物/观赏植物
- 觀賞辣椒/观赏辣椒
- 觀賞魚/观赏鱼 (guānshǎngyú)
- 計功受賞/计功受赏
- 計功行賞/计功行赏
- 討賞/讨赏
- 請功受賞/请功受赏
- 論功封賞/论功封赏
- 論功行賞/论功行赏 (lùngōngxíngshǎng)
- 請賞/请赏 (qǐngshǎng)
- 讚賞/赞赏 (zànshǎng)
- 賞一勸百/赏一劝百
- 賞不當功/赏不当功
- 賞不踰日/赏不逾日
- 賞不踰時/赏不逾时
- 賞不遺賤/赏不遗贱
- 賞光/赏光 (shǎngguāng)
- 賞功罰罪/赏功罚罪 (shǎng gōng fá zuì)
- 賞勞/赏劳 (shǎngláo)
- 賞口飯吃/赏口饭吃
- 賞同罰異/赏同罚异
- 賞善罰惡/赏善罚恶
- 賞奇析疑/赏奇析疑
- 賞封/赏封
- 賞心/赏心
- 賞心悅目/赏心悦目 (shǎngxīnyuèmù)
- 賞心樂事/赏心乐事
- 賞收/赏收
- 賞月/赏月 (shǎngyuè)
- 賞析/赏析 (shǎngxī)
- 賞格/赏格 (shǎnggé)
- 賞玩/赏玩 (shǎngwán)
- 賞罰/赏罚 (shǎngfá)
- 賞罰不信/赏罚不信
- 賞罰不明/赏罚不明
- 賞罰不當/赏罚不当
- 賞罰分明/赏罚分明 (shǎngfá fēnmíng)
- 賞罰嚴明/赏罚严明
- 賞罰無章/赏罚无章
- 賞臉/赏脸 (shǎngliǎn)
- 賞花/赏花 (shǎnghuā)
- 賞識/赏识 (shǎngshí)
- 賞讚/赏赞
- 賞賚/赏赉
- 賞賜/赏赐 (shǎngcì)
- 賞金/赏金 (shǎngjīn)
- 賞錢/赏钱 (shǎngqián)
- 賞鍾/赏钟
- 賞鑒/赏鉴
- 賞閱/赏阅
- 賞雪/赏雪
- 賞面子/赏面子
- 賞音/赏音
- 遊賞/游赏
- 重賞/重赏 (zhòngshǎng)
- 鑒賞/鉴赏 (jiànshǎng)
- 鑑賞/鉴赏 (jiànshǎng)
- 鑑賞印/鉴赏印
- 鑑賞家/鉴赏家 (jiànshǎngjiā)
- 雅俗共賞/雅俗共赏 (yǎsúgòngshǎng)
- 領賞/领赏
- 風流自賞/风流自赏
Japanese
editKanji
edit賞
Readings
edit- Go-on: しょう (shō, Jōyō)←しやう (syau, historical)
- Kan-on: しょう (shō, Jōyō)←しやう (syau, historical)
- Kun: ほめる (homeru, 賞める)
Compounds
edit
Kanji in this term |
---|
賞 |
しょう Grade: 5 |
on'yomi |
Noun
editSuffix
editKorean
editHanja
editVietnamese
editHan character
edit- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 賞
- Chinese formal terms
- Chinese terms with obsolete senses
- Chinese surnames
- Japanese kanji
- Japanese fifth grade kanji
- Japanese kyōiku kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading しょう
- Japanese kanji with historical goon reading しやう
- Japanese kanji with kan'on reading しょう
- Japanese kanji with historical kan'on reading しやう
- Japanese kanji with kun reading ほ・める
- Japanese terms spelled with 賞 read as しょう
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese lemmas
- Japanese suffixes
- Japanese terms spelled with fifth grade kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 賞
- Japanese single-kanji terms
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters