See also:
U+8960, 襠
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8960

[U+895F]
CJK Unified Ideographs
[U+8961]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 145, +13, 19 strokes, cangjie input 中火月田 (LFBW), four-corner 39266, composition )

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 1125, character 37
  • Dai Kanwa Jiten: character 34649
  • Dae Jaweon: page 1593, character 7
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3117, character 14
  • Unihan data for U+8960

Chinese

edit
trad.
simp.
alternative forms Cantonese vernacular

Glyph origin

edit

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *taːŋ) : semantic (clothing) + phonetic (OC *taːŋ, *taːŋs).

Pronunciation

edit

Note: nong6 - vernacular (“crotch”).

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (5)
Final () (101)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter tang
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/tɑŋ/
Pan
Wuyun
/tɑŋ/
Shao
Rongfen
/tɑŋ/
Edwin
Pulleyblank
/taŋ/
Li
Rong
/tɑŋ/
Wang
Li
/tɑŋ/
Bernard
Karlgren
/tɑŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
dāng
Expected
Cantonese
Reflex
dong1
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 11105
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*taːŋ/

Definitions

edit

  1. crotch (of pants)
  2. crotch (area between legs)
  3. sleeveless garment; vest; waistcoat

Compounds

edit

Japanese

edit

Kanji

edit

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

edit

Compounds

edit


Kanji in this term
まち
Hyōgai
kun'yomi

Pronunciation

edit

Noun

edit

(まち) (machi

  1. gusset, gore, godet

References

edit
  1. 1.0 1.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  2. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN

Korean

edit

Hanja

edit

(dang) (hangeul , revised dang, McCune–Reischauer tang, Yale tang)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.