Benutzer Diskussion:Deu
Abschnitt hinzufügen{{User de-0}}
on your user page or put it into your Babel box.Georgische Deklinationstabelle
[Bearbeiten]Lieber Dato deutschland!
wie ich sehe fügst Du fleißig georgische Wörter ins Wikiwörterbuch ein. Leider ist unsere Infrastruktur auf diesem Gebiet noch etwas dünn. Deswegen würde ich Dich bitten, mir zu helfen georgische Flexionstabellen für Adjektive, Substantive und Verben zu erarbeiten.
Mit etwas Geschick können wie eine Vorlage:Formatvorlage Georgisch (Substantiv) in Analogie zu Vorlage:Formatvorlage Englisch (Substantiv) erstellen, was Dir das Einfügen neuer Einträge sehr erleichtern würde. Gruß --Baisemain (Diskussion) 16:08, 17. Feb 2010 (MEZ)
- Ich habe gerade entdeckt, dass es schon eine Deklinationstabelle für Substantive gibt. Ist die korrekt?
Referenzen
[Bearbeiten]Hallo Dato deutschland!
Zuerst möchte auch ich dich hier willkommenheißen :) Nun zu meinem Anliegen: Da alle Bedeutungen belegt sein sollten, haben wir ein System aus Referenzen und Büchern entwickelt. Dies können z.B. mehr- oder einsprachige Wörterbücher (online oder gedruckt) sein. Wichtigste Bedingung ist jedoch, dass sie seriös sind. Kennst du vielleicht eine Internetseite oder besitzt du ein solches Buch, das wir als Referenz verwenden könnten? Lieben Gruß --Trevas (Diskussion) 20:17, 17. Feb 2010 (MEZ)
- Ja, ich kann einige Internetseite und Buecher sagen:
- Georgisch <=> Deutsch Woerterbuch.
- Georgisch <=> Deutsch Woerterbuch.
- Prof. Arn. Tschikobawa, ქართული ენის განმარტებითი ლექსიკონი, საქართველოს სსრ მეცნიერებათა აკადემიის გამომცემლობა, 1., Tiflis, 1950.
- Prof. G. Tsereteli, ქართული ენის განმარტებითი ლექსიკონი, საქართველოს სსრ მეცნიერებათა აკადემიის გამომცემლობა, 2., Tiflis, 1951.
- Prof. W. Topuria, ქართული ენის განმარტებითი ლექსიკონი, საქართველოს სსრ მეცნიერებათა აკადემიის გამომცემლობა, 3., Tiflis, 1953.
- Prof. Arn. Tschikobawa und M. Tschabaschwili, ქართული ენის განმარტებითი ლექსიკონი, საქართველოს სსრ მეცნიერებათა აკადემიის გამომცემლობა, 4., Tiflis, 1955
- S. Watschnadse und Ot. Kachadse, ქართული ენის განმარტებითი ლექსიკონი, საქართველოს სსრ მეცნიერებათა აკადემიის გამომცემლობა, 5., Tiflis, 1958
- Prof. T. Scharaschenidse und M. Meschischwili, ქართული ენის განმარტებითი ლექსიკონი, საქართველოს სსრ მეცნიერებათა აკადემიის გამომცემლობა, 5., Tiflis, 1960
- Prof. K. Lomtatidse, St. Menteschaschwili und P. Gatschetschiladse, ქართული ენის განმარტებითი ლექსიკონი, "საქართველოს სსრ მეცნიერებათა აკადემიის გამომცემლობა", 7., Tiflis, 1962
- Arn. Tschikobawa und M. Tschabaschwili, ქართული ენის განმარტებითი ლექსიკონი, "თბილისი", Tiflis, 1990.
- Ich meine es reicht :). Dato deutschland (Diskussion) 11:29, 18. Feb 2010 (MEZ)
Hallo Dato deutschland!
Wow! So viele Wörterbücher sind gar nicht nötig :) Den ersten Link habe ich gleich zu einer Referenz gemacht (Vorlage:Ref-JeldenKa) und in die Formatvorlage integriert. Der zweite eignet sich leider nicht, da man nicht direkt auf die Einträge verlinken kann... Bei den gedruckten Wörterbüchern würde ich mich für das umfassendste und/oder neueste entscheiden. Falls du Hilfe benötigst die Bücher in die WT:Literaturliste einzutragen, sage mir einfach Bescheid. Gruß --Trevas (Diskussion) 15:58, 18. Feb 2010 (MEZ)
Hallo Dato deutschland!
Dein Einträge sind wirklich gut, wenn ich auch wegen meiner fehlenden Georgischkenntnisse nichts zum Inhalt sagen kann. :-)
Könntest Du bei აბაზანა noch zwei kleine Sachen einfügen? 1. Die Substantivtabelle und 2. eine Referenz (zum Beispiel ein gedrucktes Wörterbuch) für die zweite Bedeutung angeben? Das wäre wunderbar.
Was den Infinitiv von georgischen Verben angeht, so scheint das ja eine interessante Eigenheit des Georgischen zu sein und ich überlege noch, wie wir das am besten im Wikiwörterbuch abbilden, damit nicht jeder so verwirrt ist wie ich.
Vielen Dank schonmal für die Mühe, die Du Dir gibst. Es lohnt sich. Kollegiale Grüße --Baisemain (Diskussion) 10:58, 19. Feb 2010 (MEZ)
- Nichts zu danken! :) Ich habe აბაზანა korigiert. Ist es jetzt doch besser? Dato deutschland (Diskussion) 14:58, 19. Feb 2010 (MEZ)
Hallo Dato deutschland,
auch von mir zuvörderst ein herzliches Willkommen bei uns! Ich sehe, du bist schon fleißig am Einträgeerstellen. Ich möchte dir noch einen alternativen Tipp geben. Wenn du auf bestimmte Bedeutungen im deutschsprachigen Eintrag verweisen möchtest, kannst du im Übersetzungsabschnitt folgende Vorlage benutzen: {{Übersetzungen umleiten|1|Wort|1}}. Die erste Zahl bezieht sich auf die Bedeutungsangabe im georgischen Eintrag, die hintere Zahl auf die Bedeutungsangabe im deutschen. Die Vorlage hat auch den Vorteil, dass Übersetzungen nur zentral an einer Stelle, nämlich dem deutschen Eintrag, angeführt werden und somit keine Redundanzen entstehen. Ich habe das hier mal umgestellt, damit es für dich ersichtlicher wird. - lieben Gruß dir und frohes Schaffen, Caligari ƆɐƀïиϠႵ 15:11, 19. Feb 2010 (MEZ)
- Hallo Caligari! Ich meine, wie Sie sagen, ist besser und ich werde auch so machen in anderen Einträge. Danke sehr! Liebe Gruesse - Dato deutschland (Diskussion) 15:18, 19. Feb 2010 (MEZ)
Umschrift
[Bearbeiten]Hallo Deu,
Ist die Umschrift "მკლავი (mklawi)" korrekt? Im englischen Wiktionary findet sich die Umschrift mklavi. Oder ist das irrelevant? Schöne Grüße --Yoursmile (Diskussion) 09:36, 7. Jan 2012 (MEZ)
- Okay, hat sich schon geklärt. Ich habe es mit der Tabelle der Wikipedia abgeglichen. :) Weiterhin frohes Schaffen! Schöne Grüße --Yoursmile (Diskussion) 09:44, 7. Jan 2012 (MEZ)
- Ja, ich hatte diese Frage immer: Ich muss doch in dewiktionary deutsche Transkription benutzen? Oder internationale (z.B. Norm ISO)? დავით Diskussion 09:49, 7. Jan 2012 (MEZ)
Sichter
[Bearbeiten]Hallo Deu,
auf deinen Antrag hin habe ich dir das Sichterrecht verliehen.
Elleff Groom ➜ Коллоквиум 21:35, 29. Jan 2012 (MEZ).
- Danke sehr, Elleff Groom. დავით Diskussion 20:02, 30. Jan 2012 (MEZ)
Zusammenfassung-Zeile bei Neuanlagen
[Bearbeiten]Hallo Deu,
Du könntest mir und sicherlich auch vielen anderen Benutzern einen kleinen Gefallen tun: Sei doch bitte so nett und trage bei Neuanlagen etwas in die Zusammenfassungs-Zeile unterhalb des Edit-Fensters ein und wenn es einfach nur „neu“ ist.
Denn wenn man nichts einträgt, dann fügt die Mediawiki-Software die ersten Zeilen des neuen Eintrags ein und das macht dann die "Letzten Änderungen" ziemlich unübersichtlich, zumal die die Zusammenfassungs-Zeile vor kurzer Zeit ja auch noch größer (länger) geworden ist.
Gruß --Udo T. (Diskussion) 11:14, 31. Jul. 2018 (MESZ)
- Ich schließe mich der Bitte an, auch wenn ich es hin und wieder auch schon vergessen habe. Gruß und Dank für deine Arbeit, Peter -- 11:22, 31. Jul. 2018 (MESZ)
- Hallo Udo, Hallo Peter. Danke für den Hinweis. Gruß, Deu. 11:32, 31. Jul. 2018 (MESZ)
- Hallo Deu, vielen Dank für deine Beiträge, ich kann mich gar nicht stattsehen an dieser wunderbaren Schrift! Manchmal klicke ich einfach auf georgische Referenz und erfreue mich an diesem Schriftbild. Dennoch, schreib doch bitte einfach „neu“ oder „neue dekl. Form“ oder sowas in die Zusammenfassungszeile. Liebe Grüße --Seidenkäfer (Diskussion) 14:51, 8. Aug. 2018 (MESZ)
- Hallo Udo, Hallo Peter. Danke für den Hinweis. Gruß, Deu. 11:32, 31. Jul. 2018 (MESZ)
Kleiner Tipp: in Deinen Einstellungen unter Spezial:Einstellungen#mw-prefsection-editing kannst Du bei „Warne mich bei vergessener Änderungszusammenfassung“ ein Häkchen setzen... Gruß --Udo T. (Diskussion) 14:56, 8. Aug. 2018 (MESZ)
- Hallo. Nach dem ersten Hinweis versuche ich immer aber manchmal entfällt es mir. Die Einstellung ist wirklich nutzbar, danke noch einmal Udo T. P.S. @Seidenkäfer: Die georgische Schrift fasziniert mich auch, auch wenn sie nie fremd für mich war :). Deu. 08:27, 12. Aug. 2018 (MESZ)
- kleine Erinnerung... ;o) Gruß --Udo T. (Diskussion) 11:45, 9. Sep. 2018 (MESZ)
- Udo T., es fällt mir wirklich nicht leicht, nach dem elfjährigen Arbeit in der georgischen Wikipedia, wo niemand seine Bearbeitung zusammenfasst, mich der neuen Ordnung schnell anzupassen. Es tut mir wirklich leid, dass ich manchmal die Seite der letzten Änderungen "schmutzig mache". Die Einstellung der Warnung bei vergessener Änderungszusammenfassung funktioniert leider manchmal nicht. Entschuldigung und danke fürs Verständnis, ich versuche vorsichtiger zu sein :). Deu. 12:08, 9. Sep. 2018 (MESZ)
- kleine Erinnerung... ;o) Gruß --Udo T. (Diskussion) 11:45, 9. Sep. 2018 (MESZ)
Ausspracheangaben der Pluralformen im Haupteintrag
[Bearbeiten]„Im Abschnitt Aussprache werden nur Informationen eingetragen, die das entsprechende Lemma betreffen, nicht noch von flektierten Formen.“ (Hilfe:Aussprache) Gruß, Peter -- 22:22, 19. Okt. 2018 (MESZ)
- Danke Peter, ich werde es berücksichtigen. Deu. 22:26, 19. Okt. 2018 (MESZ)
- In derzeit mutmaßlich 143 Haupteinträgen (
insource:/\}\}, \{\{Pl.\}\}/ insource:/\{\{Sprache\|Georgisch/
) ist die Aussprache der Pluralform angegeben. Ich habe nicht kontrolliert, ob sie alle von dir sind. Bist du so nett und entfernst die Angaben selbst? Zumindest dort, wo die Pluralform schon angelegt ist. Gruß und weiterhin viel Spaß, Peter -- 08:18, 20. Okt. 2018 (MESZ)- Ja, ja, gerne. Alle sind von mir :). Deu. 14:45, 20. Okt. 2018 (MESZ)
- Erledigt. Deu. 15:25, 20. Okt. 2018 (MESZ)
- Danke! -- Peter -- 15:26, 20. Okt. 2018 (MESZ)
- In derzeit mutmaßlich 143 Haupteinträgen (
Neue Einträge
[Bearbeiten]hi, danke für die neuen Einträge! Ich habe gerade einen angeschaut und gesehen, dass der Baustein für ein Beispiel gar nicht eingetragen ist. In allen unseren Artikeln wollen wir aber letztendlich gerne Beispielsätze haben. Magst du bitte
Beispiele:
- [1]
aufnehmen? Dann kann es irgendwann in Zukunft ergänzt werden. Es ist auch leicht zu finden, weil es durch das {{Beispiele fehlen|spr=ka}} in einer Wartungskategorie auftaucht. Danke! mlg Susann Schweden (Diskussion) 12:50, 21. Okt. 2018 (MESZ)
- Also im Quelltext:
:{{Beispiele}}
::[1] {{Beispiele fehlen|spr=ka}}
- Gruß euch beiden, Peter -- 14:29, 21. Okt. 2018 (MESZ)
- Ok. Danke euch :). Deu. 18:54, 21. Okt. 2018 (MESZ)
Für georgisches Wikiwörterbuch
[Bearbeiten]Deu. 10:05, 18. Dez. 2018 (MEZ)
Eintrag ალი
[Bearbeiten]Hallo Deu,
kannst Du mal bei Gelegenheit die 2 Änderungen im Eintrag ალი anschauen?
Gruß --Udo T. (Diskussion) 18:41, 16. Feb. 2019 (MEZ)
- Danke, Udo T. Pluralform von ალი ist zwar sehr selten, es gibt aber doch. Ich habe auch zwei Beispiele dafür hinzugefügt. Das erste ist ein Zitat aus dem Recke im Tigerfell, deutsch übersetzt von Hugo Huppert. Das zweite Zitat ist aus einem Gedicht von Guram Tschawtschanidse und die deutsche Übersetzung ist von mir. Kannst du bitte diese meine Übersetzung einmal anschauen, vielleicht habe ich sprachlichen Fehler gemacht. Grus, Deu. 19:32, 16. Feb. 2019 (MEZ)
- Ich habe "aufs neu" in "aufs Neue" geändert. Mir kam auch der Benutzer nicht ganz "koscher" vor. In de.WP dauerhaft gesperrt und in ka.WP bis 23.02. Gruß und Danke. --Udo T. (Diskussion) 19:40, 16. Feb. 2019 (MEZ)
- Danke, Udo T. Der Benutzer ist ganz jung, sogar noch Kind (er versteckt sein Alter nicht) und unerfahren, deshalb macht er leider auch viele Fehler. Er arbeitet aber wohl sehr motiviert in georgischer Wiktionary und reagiert auf den dem Alter entsprechenden Hinweisen sehr rational. In deutscher Wikipedia gab es vielleicht zusätzlich Sprachproblem (ich weiß es nicht genau). In georgischer Wikipedia ging es aber um eine sehr grobe, unhöfliche Kommunikation und unaufhöhrliche Bedrohungen seitens Administratoren und mancher privilegierten Benutzer, die rationale Hinweise gab es aber nicht. Obwohl dieser Benutzer seine Bereitschaft zu Koordination ausdrücklich erklärte, wurde er gespert, weil niemand Lust hatte, seiner Mentor zu werden. Bitte, nehmen sie die Entscheidungen der Administratoren von ka.WP nicht als Maßstab. Ich wurde vor kurzem in ka.WP sogar ohne Grund für immer gespert. Deu. 22:12, 16. Feb. 2019 (MEZ)
- Hallo Deu, nein, als Maßstab nehme ich so etwas natürlich nicht, allenfalls als ein mögliches Indiz, dass mit einem Benutzer etwas nicht stimmen könnte. Deswegen habe ich Dich ja auch hier angeschrieben, damit Du als Kenner der georgischen Sprache die Änderung kontrollierst. Gruß --Udo T. (Diskussion) 23:03, 16. Feb. 2019 (MEZ)
- Danke, Udo T. Der Benutzer ist ganz jung, sogar noch Kind (er versteckt sein Alter nicht) und unerfahren, deshalb macht er leider auch viele Fehler. Er arbeitet aber wohl sehr motiviert in georgischer Wiktionary und reagiert auf den dem Alter entsprechenden Hinweisen sehr rational. In deutscher Wikipedia gab es vielleicht zusätzlich Sprachproblem (ich weiß es nicht genau). In georgischer Wikipedia ging es aber um eine sehr grobe, unhöfliche Kommunikation und unaufhöhrliche Bedrohungen seitens Administratoren und mancher privilegierten Benutzer, die rationale Hinweise gab es aber nicht. Obwohl dieser Benutzer seine Bereitschaft zu Koordination ausdrücklich erklärte, wurde er gespert, weil niemand Lust hatte, seiner Mentor zu werden. Bitte, nehmen sie die Entscheidungen der Administratoren von ka.WP nicht als Maßstab. Ich wurde vor kurzem in ka.WP sogar ohne Grund für immer gespert. Deu. 22:12, 16. Feb. 2019 (MEZ)
- Ich habe "aufs neu" in "aufs Neue" geändert. Mir kam auch der Benutzer nicht ganz "koscher" vor. In de.WP dauerhaft gesperrt und in ka.WP bis 23.02. Gruß und Danke. --Udo T. (Diskussion) 19:40, 16. Feb. 2019 (MEZ)
Umfrage zu den Community-Richtlinien auf Wiktionary bezüglich meiner Master-Thesis
[Bearbeiten]Hallo Deu,
mein Name ist Robert Wintermeyer und ich studiere Information Systems an der Universität zu Köln. Aktuell führe ich im Rahmen meiner Master-Arbeit Umfragen in verschiedenen sozialen Medien durch. Im Fokus stehen die Community-Richtlinien der jeweiligen sozialen Plattform und die Akzeptanz durch ihre Nutzer. Die angegebenen Daten werden natürlich an niemanden weitergegeben und von mir ausschließlich für die Master-Arbeit genutzt.
Deine Teilnahme würde mir sehr weiterhelfen!
Dieser Link führt zu der Wiktionary-Umfrage bei Google Forms:
Wiktionary Umfrage
Mit freundlichen Grüßen,
Robert Wintermeyer--Rwinterm (Diskussion) 14:39, 19. Feb. 2019 (MEZ)
- Hallo Rwinterm,
- ich habe teilgenommen.
- Viel Erfolg und freundliche Grüße! Deu. 07:17, 21. Feb. 2019 (MEZ)