an-
an-, An- (Deutsch)
BearbeitenWorttrennung:
- an-
Aussprache:
Bedeutungen:
- [1] vorangestelltes Wortbildungselement mit der Bedeutung: eine bestimmte Richtung, ein bestimmtes Ziel, einen Zielpunkt, mit welchem etwas in Berührung kommt; einen Ort, mit dem etwas in Berührung ist, einen Zeitpunkt, eine virtuelle Richtung
Herkunft:
- von gotisch ana → got, althochdeutsch ana → goh, mittelhochdeutsch ane → gmh, altsächsisch an → gem, angelsächsisch on → ang, englisch on → en, friesisch an → gem …[1] zu germanisch *ana
Synonyme:
Gegenwörter:
- [1] ab-
Beispiele:
- [1] Beispiele für die Verwendung der Vorsilbe an- sind: anmachen, anschwitzen, anziehen, anschalten, anbraten, anbaden, anbrennen, anlassen, antesten, ansteigend sowie Anzug und Anrede.
Wortbildungen:
- siehe ausschließlich: Verzeichnis:Deutsch/Wortbildungen/an-
Übersetzungen
Bearbeiten [1] Präfix, das eine bestimmte Richtung, ein bestimmtes Ziel, einen Zeitpunkt angibt
- [*] Wikipedia-Suchergebnisse für „an-“
- [*] Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „an-“
- [*] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „an-“
- [*] Duden online „an-“
Quellen:
Nebenformen:
Worttrennung:
- an-
Aussprache:
Bedeutungen:
- [1] in Fremdwörtern aus dem Lateinischen, vor n: hinzu-, zu-, bei-, an-
- [2] in Fremdwörtern aus dem Griechischen, vor Vokalen und h: nicht, un-
- [3] in Fremdwörtern aus dem Griechischen, vor Vokalen und h: an … hinauf, auf-, wieder-, gemäß
Herkunft:
- [1] von lateinisch ad → la „an, bei, zu“
- [2] von griechisch ἀ- (a-☆) → grc „nicht, un-“
- [3] von griechisch ἀνά (ana☆) → grc „an … hinauf, auf, wieder, gemäß“
Beispiele:
- [1] Beispiele sind annullieren und Annexion.
- [2] Beispiele sind anorganisch und Anacidität.
- [3] Beispiel ist Anode.
Wortbildungen:
- siehe ausschließlich: Verzeichnis:Deutsch/Wortbildungen/an-
Übersetzungen
Bearbeiten [2] in Fremdwörtern aus dem Griechischen, vor Vokalen und h: nicht, un-
|
[3] Präfix vor Vokalen und h: an … hinauf, auf-, wieder-, gemäß
|
- [1] Wikipedia-Artikel „Liste lateinischer Präfixe“
- [2, 3] Wikipedia-Artikel „Liste griechischer Präfixe“
- [2] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „a-“, dort auch mit: Nebenform an-
- [3] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „ana-“, dort auch mit: Nebenform an-
- [2] Wahrig Fremdwörterlexikon „an...“ auf wissen.de, dort mit: 〈Vorsilbe〉 = a…1, A…1
- [3] Wahrig Fremdwörterlexikon „an...“ auf wissen.de, dort mit: 〈Vorsilbe〉 = ana…, Ana…
an- (Latein)
BearbeitenNebenformen:
- vor Vokalen: ambi-, amb-,vor bilabialen Konsonanten: am-
Worttrennung:
- an-
Bedeutungen:
- [1] um … herum, ringsum
Wortbildungen:
Alle weiteren Informationen zu diesem Begriff befinden sich im Eintrag „ambi-“.
Ergänzungen sollten daher auch nur dort vorgenommen werden.
Ergänzungen sollten daher auch nur dort vorgenommen werden.
- [1] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „amb“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 360.
an- (Polnisch)
BearbeitenNebenformen:
- vor Konsonanten: a-
Aussprache:
- IPA: [an]
- Hörbeispiele: an- (Info)
Bedeutungen:
- [1] bei Adjektiven und Substantiven: drückt Mangel, Fehlen, Gleichgültigkeit und/oder Verneinung aus; a-, nicht-, un-
Herkunft:
- Entlehnung aus dem altgriechischen ἀν- (an-☆) → grc[1]
Beispiele:
- [1]
Wortbildungen:
Alle weiteren Informationen zu diesem Begriff befinden sich im Eintrag „a-“.
Ergänzungen sollten daher auch nur dort vorgenommen werden.
Ergänzungen sollten daher auch nur dort vorgenommen werden.
- [1] PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „an-“
- [1] Słownik Języka Polskiego – PWN: „an-“
- [1] Mirosław Bańko: Wielki słownik wyrazów obcych PWN. 1. Auflage. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2003, ISBN 978-83-01-14455-5 , Seite 1.
- [1] Lidia Drabik, Elżbieta Sobol: Słownik poprawnej polszczyzny. 6. Auflage. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2009, ISBN 978-83-01-14203-2 , Seite 961.
Quellen:
- ↑ Mirosław Bańko: Wielki słownik wyrazów obcych PWN. 1. Auflage. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2003, ISBN 978-83-01-14455-5 , Seite 1.