আজারবাইকান মারসি: সংশোধিত সংস্করণের মধ্যে পার্থক্য
অ বট: 1 টি আন্তঃউইকি সংযোগ সরিয়ে নেওয়া হয়েছে, যা এখন উইকিউপাত্তের - d:q483968 এ রয... |
|||
১৫ নং লাইন: | ১৫ নং লাইন: | ||
== জাতীয় সঙ্গীত == |
== জাতীয় সঙ্গীত == |
||
[[চিত্র:Stamps of Azerbaijan, 2011-991.jpg|right|200px]] |
|||
{|class="toccolours" cellpadding="10" rules="cols" |
{|class="toccolours" cellpadding="10" rules="cols" |
||
!গানের কথা [[আজারবাইজানি ভাষা|আজারবাইজানি ভাষায়]] !! ইংরেজি অনুবাদ<ref name=natanthem /><ref>[http://www.azerbembassy.org.cn/eng/anthem.html ''National Anthem of the Republic of Azerbaijan''] - Embassy of the Republic of Azerbaijan in the People's Republic of China. Retrieved on 06 May 2012. </ref> |
!গানের কথা [[আজারবাইজানি ভাষা|আজারবাইজানি ভাষায়]] !! ইংরেজি অনুবাদ<ref name=natanthem /><ref>[http://www.azerbembassy.org.cn/eng/anthem.html ''National Anthem of the Republic of Azerbaijan''] - Embassy of the Republic of Azerbaijan in the People's Republic of China. Retrieved on 06 May 2012. </ref> |
০৬:১২, ৫ নভেম্বর ২০১৩ তারিখে সংশোধিত সংস্করণ
বাংলা: The National Anthem of the Republic of Azerbaijan প্রজাতন্ত্র আজারবাইজানের জাতীয় সংঙ্গীত | |
---|---|
আজারবাইজানের জাতীয় সঙ্গীত | |
কথা | আহমেদ জাভেদ |
সঙ্গীত | উযেইর হাজিবেইওব |
গ্রহণকাল | ১৯১৯, ১৯৯২ |
অডিও নমুনা | |
Azərbaycan Respublikasının Dövlət Himni |
আজারবাইকান মারসি (রুশ: Azərbaycan marşı) আজারবাইজানের জাতীয় সঙ্গীত। এটি কবি "আহমেদ জাভেদ" রচনা করেছেন এবং এর সুরকার হলেন উযেইর হাজিবেইওব। ১৯১৯ সালে একে জাতীয় সঙ্গীত হিসেবে গৃহীত করা হয়। পরে ১৯৪৪ সালে সোভিয়েত ইউনিয়নের সময়ে আজারবাইজানে একটি নতুন আজারবাইজান সোভিয়েত সমাজতান্ত্রিক প্রজাতন্ত্রের সঙ্গীত জাতীয় সঙ্গীতটি দেওয়া হয়। ১৯৯২ সালে সোভিয়েত ইউনিয়নের পতনের পরে, ২৭শে মে , ১৯৯২ সালে জাতীয় সংসদ অনুমোদিত আজারবাইজান প্রজাতন্ত্রের জাতীয় সঙ্গীত একটি আইনে পুরানো জাতীয় সঙ্গীতটিকে পূর্ণরায় প্রতিস্থাপন করা হয়।[১]
জাতীয় সঙ্গীত
গানের কথা আজারবাইজানি ভাষায় | ইংরেজি অনুবাদ[১][২] | |
---|---|---|
প্রথম স্তবক | ||
Azərbaycan! Azərbaycan! |
Azerbaijan! Azerbaijan! | |
দ্বিতীয় স্তবক | ||
Minlərlə can qurban oldu, |
Sacrifices too many done, | |
তৃতীয় স্তবক | ||
Sən olasan gülüstan, |
Let me see you flourish, | |
চতুর্থ স্তবক | ||
Namusunu hifz etməyə, |
To safeguard your sacred land, |
আরও দেখুন
তথ্যসূত্র
- ↑ ক খ THE NATIONAL ANTHEM - THE NATIONAL SYMBOLS OF THE REPUBLIC OF AZERBAIJAN - Azerbaijan.az. Retrieved on 06 May 2012.
- ↑ National Anthem of the Republic of Azerbaijan - Embassy of the Republic of Azerbaijan in the People's Republic of China. Retrieved on 06 May 2012.
বহিঃসংযোগ