Mark 6:22
New International Version
When the daughter of Herodias came in and danced, she pleased Herod and his dinner guests. The king said to the girl, “Ask me for anything you want, and I’ll give it to you.”

New Living Translation
Then his daughter, also named Herodias, came in and performed a dance that greatly pleased Herod and his guests. “Ask me for anything you like,” the king said to the girl, “and I will give it to you.”

English Standard Version
For when Herodias’s daughter came in and danced, she pleased Herod and his guests. And the king said to the girl, “Ask me for whatever you wish, and I will give it to you.”

Berean Standard Bible
When the daughter of Herodias came and danced, she pleased Herod and his guests, and the king said to the girl, “Ask me for whatever you wish, and I will give it to you.”

Berean Literal Bible
and the daughter of Herodias herself having come in, and having danced, pleased Herod and those reclining with him. And the king said the to the girl, "Ask me whatever you wish, and I will give to you."

King James Bible
And when the daughter of the said Herodias came in, and danced, and pleased Herod and them that sat with him, the king said unto the damsel, Ask of me whatsoever thou wilt, and I will give it thee.

New King James Version
And when Herodias’ daughter herself came in and danced, and pleased Herod and those who sat with him, the king said to the girl, “Ask me whatever you want, and I will give it to you.”

New American Standard Bible
and when the daughter of Herodias herself came in and danced, she pleased Herod and his dinner guests; and the king said to the girl, “Ask me for whatever you want, and I will give it to you.”

NASB 1995
and when the daughter of Herodias herself came in and danced, she pleased Herod and his dinner guests; and the king said to the girl, “Ask me for whatever you want and I will give it to you.”

NASB 1977
and when the daughter of Herodias herself came in and danced, she pleased Herod and his dinner guests; and the king said to the girl, “Ask me for whatever you want and I will give it to you.”

Legacy Standard Bible
and when the daughter of Herodias herself came in and danced, she pleased Herod and his dinner guests; and the king said to the girl, “Ask me for whatever you want and I will give it to you.”

Amplified Bible
Now [Salome] the daughter of Herodias came in and danced [for the men]. She pleased and beguiled Herod and his dinner guests; and the king said to the girl, “Ask me for whatever you want and I will give it to you.”

Christian Standard Bible
When Herodias’s own daughter came in and danced, she pleased Herod and his guests. The king said to the girl, “Ask me whatever you want, and I’ll give it to you.”

Holman Christian Standard Bible
When Herodias’s own daughter came in and danced, she pleased Herod and his guests. The king said to the girl, “Ask me whatever you want, and I’ll give it to you.”

American Standard Version
and when the daughter of Herodias herself came in and danced, she pleased Herod and them that sat at meat with him; and the king said unto the damsel, Ask of me whatsoever thou wilt, and I will give it thee.

Contemporary English Version
The daughter of Herodias came in and danced for Herod and his guests. She pleased them so much that Herod said, "Ask for anything, and it's yours!

English Revised Version
and when the daughter of Herodias herself came in and danced, she pleased Herod and them that sat at meat with him; and the king said unto the damsel, Ask of me whatsoever thou wilt, and I will give it thee.

GOD'S WORD® Translation
His daughter, that is, Herodias' daughter, came in and danced. Herod and his guests were delighted with her. The king told the girl, "Ask me for anything you want, and I'll give it to you."

Good News Translation
The daughter of Herodias came in and danced, and pleased Herod and his guests. So the king said to the girl, "What would you like to have? I will give you anything you want."

International Standard Version
When the daughter of Herodias came in and danced, she pleased Herod and his guests. So the king told the girl, "Ask me for anything you want, and I'll give it to you."

Majority Standard Bible
When the daughter of Herodias came and danced, she pleased Herod and his guests, and the king said to the girl, “Ask me for whatever you wish, and I will give it to you.”

NET Bible
When his daughter Herodias came in and danced, she pleased Herod and his dinner guests. The king said to the girl, "Ask me for whatever you want and I will give it to you."

New Heart English Bible
And when the daughter of Herodias herself came in and danced, she pleased Herod and those sitting with him. The king said to the young woman, "Ask me whatever you want, and I will give it to you."

Webster's Bible Translation
And when the daughter of the said Herodias came in, and danced, and pleased Herod, and them that sat with him, the king said to the damsel, Ask of me whatever thou wilt, and I will give it thee.

Weymouth New Testament
at which Herodias's own daughter came in and danced, and so charmed Herod and his guests that he said to her, "Ask me for anything you please, and I will give it to you."

World English Bible
When the daughter of Herodias herself came in and danced, she pleased Herod and those sitting with him. The king said to the young lady, “Ask me whatever you want, and I will give it to you.”
Literal Translations
Literal Standard Version
and the daughter of that Herodias having come in, and having danced, and having pleased Herod and those dining with him, the king said to the girl, “Ask of me whatever you will, and I will give to you,”

Berean Literal Bible
and the daughter of Herodias herself having come in, and having danced, pleased Herod and those reclining with him. And the king said the to the girl, "Ask me whatever you wish, and I will give to you."

Young's Literal Translation
and the daughter of that Herodias having come in, and having danced, and having pleased Herod and those reclining (at meat) with him, the king said to the damsel, 'Ask of me whatever thou wilt, and I will give to thee,'

Smith's Literal Translation
And the daughter of this Herodias, having come in, and danced, and pleased Herod and those reclining together at table, the king said to the little girl, Ask me whatever thou wishest, and I will give thee.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And when the daughter of the same Herodias had come in, and had danced, and pleased Herod, and them that were at table with him, the king said to the damsel: Ask of me what thou wilt, and I will give it thee.

Catholic Public Domain Version
And when the daughter of the same Herodias had entered, and danced, and pleased Herod, along with those who were at table with him, the king said to the girl, “Request from me whatever you want, and I will give it to you.”

New American Bible
Herodias’s own daughter came in and performed a dance that delighted Herod and his guests. The king said to the girl, “Ask of me whatever you wish and I will grant it to you.”

New Revised Standard Version
When his daughter Herodias came in and danced, she pleased Herod and his guests; and the king said to the girl, “Ask me for whatever you wish, and I will give it.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And the daughter of Herodias entered in and danced, and she pleased Herod and the guests who were with him; and the king said to the little girl, Ask me whatever you wish, and I will give it to you.

Aramaic Bible in Plain English
And the daughter of Herodia came in, and she danced, and she pleased Herodus and those who were reclining with him, and The King said to the girl, “Ask of me anything that you desire, and I shall give it to you.”
NT Translations
Anderson New Testament
and the daughter of this Herodias having come in, and danced, and pleased Herod and his guests, the king said to the maiden: Ask me what you will, and I will give it to you.

Godbey New Testament
and the daughter of Herodias herself, having come in and danced, and pleased Herod and those sitting with him; the king said to the damsel. Ask what you may wish, and I will give it to you.

Haweis New Testament
and the daughter of this Herodias coming in, and dancing, and delighting Herod, and his company, the king said to the damsel, Ask me whatsoever thou wilt, and I will give it thee.

Mace New Testament
for Herodias made her appearance there, and danc'd with such an engaging air in the eye of Herod, as well as of all the company, that the king thus addrest himself to the young lady, "ask of me whatever you please, and it shall be granted."

Weymouth New Testament
at which Herodias's own daughter came in and danced, and so charmed Herod and his guests that he said to her, "Ask me for anything you please, and I will give it to you."

Worrell New Testament
and the daughter of Herodias herself coming in and dancing, it pleased Herod and those reclining at table with him; and the king said to the damsel, "Ask of me whatsoever you wish, and I will give it to you."

Worsley New Testament
and dancing, and having pleased Herod and his guests, the king said to the young princess, Ask of me whatever thou wilt, and I will give it thee.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Beheading of John
21On Herod’s birthday, her opportunity arose. Herod held a banquet for his nobles and military commanders and the leading men of Galilee. 22When the daughter of Herodias came and danced, she pleased Herod and his guests, and the king said to the girl, “Ask me for whatever you wish, and I will give it to you.” 23And he swore to her, “Whatever you ask of me, I will give you, up to half my kingdom!”…

Cross References
Matthew 14:6-8
On Herod’s birthday, however, the daughter of Herodias danced before them and pleased Herod / so much that he promised with an oath to give to her whatever she asked. / Prompted by her mother, she said, “Give me here on a platter the head of John the Baptist.”

Esther 1:10-12
On the seventh day, when the king’s heart was merry with wine, he ordered the seven eunuchs who served him—Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, Abagtha, Zethar, and Carkas— / to bring Queen Vashti before him, wearing her royal crown, to display her beauty to the people and officials. For she was beautiful to behold. / Queen Vashti, however, refused to come at the king’s command brought by his eunuchs. And the king became furious, and his anger burned within him.

1 Kings 19:1-2
Now Ahab told Jezebel everything that Elijah had done and how he had killed all the prophets with the sword. / So Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, “May the gods deal with me, and ever so severely, if by this time tomorrow I have not made your life like the lives of those you killed!”

2 Samuel 13:28-29
Now Absalom had ordered his young men, “Watch Amnon until his heart is merry with wine, and when I order you to strike Amnon down, you are to kill him. Do not be afraid. Have I not commanded you? Be courageous and valiant!” / So Absalom’s young men did to Amnon just as Absalom had ordered. Then all the other sons of the king got up, and each one fled on his mule.

Judges 11:34-40
And when Jephthah returned home to Mizpah, there was his daughter coming out to meet him with tambourines and dancing! She was his only child; he had no son or daughter besides her. / As soon as Jephthah saw her, he tore his clothes and said, “No! Not my daughter! You have brought me to my knees! You have brought great misery upon me, for I have given my word to the LORD and cannot take it back.” / “My father,” she replied, “you have given your word to the LORD. Do to me as you have said, for the LORD has avenged you of your enemies, the Ammonites.” ...

Daniel 5:1-4
Later, King Belshazzar held a great feast for a thousand of his nobles, and he drank wine with them. / Under the influence of the wine, Belshazzar gave orders to bring in the gold and silver vessels that Nebuchadnezzar his father had taken from the temple in Jerusalem, so that the king could drink from them, along with his nobles, his wives, and his concubines. / Thus they brought in the gold vessels that had been taken from the temple, the house of God in Jerusalem, and the king drank from them, along with his nobles, his wives, and his concubines. ...

1 Kings 21:5-7
Soon his wife Jezebel came in and asked, “Why are you so sullen that you refuse to eat?” / Ahab answered, “Because I spoke to Naboth the Jezreelite and told him, ‘Give me your vineyard for silver, or if you wish, I will give you another vineyard in its place.’ And he replied, ‘I will not give you my vineyard!’” / But his wife Jezebel said to him, “Do you not reign over Israel? Get up, eat some food, and be cheerful, for I will get you the vineyard of Naboth the Jezreelite.”

2 Kings 9:30-33
Now when Jehu arrived in Jezreel, Jezebel heard of it. So she painted her eyes, adorned her head, and looked down from a window. / And as Jehu entered the gate, she asked, “Have you come in peace, O Zimri, murderer of your master?” / He looked up at the window and called out, “Who is on my side? Who?” And two or three eunuchs looked down at him. ...

Genesis 39:17-20
Then she told him the same story: “The Hebrew slave you brought us came to me to make sport of me, / but when I screamed for help, he left his cloak beside me and ran out of the house.” / When his master heard the story his wife told him, saying, “This is what your slave did to me,” he burned with anger. ...

Esther 5:3-5
“What is it, Queen Esther?” the king inquired. “What is your request? Even up to half the kingdom, it will be given to you.” / “If it pleases the king,” Esther replied, “may the king and Haman come today to the banquet I have prepared for the king.” / “Hurry,” commanded the king, “and bring Haman, so we can do as Esther has requested.” So the king and Haman went to the banquet that Esther had prepared.

1 Samuel 18:6-9
As the troops were returning home after David had killed the Philistine, the women came out of all the cities of Israel to meet King Saul with singing and dancing, with joyful songs, and with tambourines and other instruments. / And as the women danced, they sang out: “Saul has slain his thousands, and David his tens of thousands.” / And Saul was furious and resented this song. “They have ascribed tens of thousands to David,” he said, “but only thousands to me. What more can he have but the kingdom?” ...

1 Kings 3:9-12
Therefore give Your servant an understanding heart to judge Your people and to discern between good and evil. For who is able to govern this great people of Yours?” / Now it pleased the Lord that Solomon had made this request. / So God said to him, “Since you have asked for this instead of requesting long life or wealth for yourself or death for your enemies—but you have asked for discernment to administer justice— ...

Proverbs 31:3-5
Do not spend your strength on women or your vigor on those who ruin kings. / It is not for kings, O Lemuel, it is not for kings to drink wine, or for rulers to crave strong drink, / lest they drink and forget what is decreed, depriving all the oppressed of justice.

Isaiah 3:16-17
The LORD also says: “Because the daughters of Zion are haughty—walking with heads held high and wanton eyes, prancing and skipping as they go, jingling the bracelets on their ankles— / the Lord will bring sores on the heads of the daughters of Zion, and the LORD will make their foreheads bare.”

Jeremiah 44:17-19
Instead, we will do everything we vowed to do: We will burn incense to the Queen of Heaven and offer drink offerings to her, just as we, our fathers, our kings, and our officials did in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem. At that time we had plenty of food and good things, and we saw no disaster. / But from the time we stopped burning incense to the Queen of Heaven and pouring out drink offerings to her, we have lacked everything and have been perishing by sword and famine.” / “Moreover,” said the women, “when we burned incense to the Queen of Heaven and poured out drink offerings to her, was it without our husbands’ knowledge that we made sacrificial cakes in her image and poured out drink offerings to her?”


Treasury of Scripture

And when the daughter of the said Herodias came in, and danced, and pleased Herod and them that sat with him, the king said to the damsel, Ask of me whatever you will, and I will give it you.

Esther 1:10-12
On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king, …

Isaiah 3:16
Moreover the LORD saith, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched forth necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet:

Daniel 5:2
Belshazzar, whiles he tasted the wine, commanded to bring the golden and silver vessels which his father Nebuchadnezzar had taken out of the temple which was in Jerusalem; that the king, and his princes, his wives, and his concubines, might drink therein.

Jump to Previous
Charmed Damsel Danced Daughter Dinner Girl Grant Guests Herod Herodias Hero'di-As Herself Lady Pleased Request Sat Sitting Table Want Whatever Whatsoever Wilt Wish Young
Jump to Next
Charmed Damsel Danced Daughter Dinner Girl Grant Guests Herod Herodias Hero'di-As Herself Lady Pleased Request Sat Sitting Table Want Whatever Whatsoever Wilt Wish Young
Mark 6
1. Jesus is a prophet without honor in his own country.
7. He gives the twelve power over unclean spirits.
14. Various opinions of Jesus.
16. John the Baptist is imprisoned, beheaded, and buried.
30. The apostles return from preaching.
34. The miracle of five loaves and two fishes.
45. Jesus walks on the sea;
53. and heals all who touch him.














When the daughter of Herodias came and danced
The phrase highlights the cultural and historical context of the Herodian dynasty, a ruling family in Judea during the time of Jesus. Herodias was the wife of Herod Antipas, and her daughter, traditionally known as Salome, performed a dance that was likely provocative and intended to entertain. The Greek word for "danced" (ὀρχέομαι, orcheomai) suggests a performance that was more than just a simple dance; it was likely a display meant to captivate and manipulate. This reflects the moral decay and the hedonistic lifestyle of the Herodian court, contrasting sharply with the values of the Kingdom of God that Jesus preached.

she pleased Herod and his guests
The word "pleased" (ἀρέσκω, aresko) indicates that the dance was not only entertaining but also gratifying to Herod and his guests, who were likely high-ranking officials and dignitaries. This pleasure was superficial and rooted in the fleshly desires of the audience, highlighting the moral and spiritual blindness of Herod's court. The scene sets the stage for the tragic events that follow, showing how easily human desires can lead to destructive decisions.

‘Ask me for anything you want,’ he said
Herod's offer, "Ask me for anything you want," reveals his impulsive and reckless nature. The phrase echoes the language of royal generosity but is tainted by the context of manipulation and seduction. Herod's promise is reminiscent of the Old Testament accounts where kings would offer rewards for services rendered, yet here it is devoid of wisdom and discernment. This moment underscores the dangers of making vows or promises without considering the moral implications, a theme that resonates throughout Scripture.

‘and I will give it to you.’
This promise, "and I will give it to you," is a testament to Herod's desire to display his power and wealth. However, it also reveals his vulnerability to manipulation and his lack of foresight. The phrase is a tragic foreshadowing of the events that lead to the beheading of John the Baptist, a righteous man. Herod's words, spoken in a moment of pleasure and pride, become a snare that leads to sin and regret. This serves as a cautionary tale about the consequences of unchecked desires and the importance of aligning one's actions with God's will.

Verse 22. - The words should run thus: And when the daughter of Herodias herself came in καὶ εἰσελθούσης τῆς θυγατρὸς αὐτῆς τῆς Ἡρωδιάδος. The intention of the evangelist is to point out that it was Herodias's own daughter who danced, and not a mere professional dancing-girl. Josephus mentions that dancing-women were admitted to feasts by the Jews; and Xenophon testifies to the same custom amongst the Greeks.

Parallel Commentaries ...


Greek
[When]
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

the
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

daughter
θυγατρὸς (thygatros)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 2364: Apparently a primary word; a female child, or descendant.

of Herodias
Ἡρῳδιάδος (Hērōdiados)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 2266: From Herodes; Herodias, a woman of the Heodian family.

came
εἰσελθούσης (eiselthousēs)
Verb - Aorist Participle Active - Genitive Feminine Singular
Strong's 1525: To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

danced,
ὀρχησαμένης (orchēsamenēs)
Verb - Aorist Participle Middle - Genitive Feminine Singular
Strong's 3738: To dance. Middle voice from orchos; to dance.

she pleased
ἤρεσεν (ēresen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 700: To please, with the idea of willing service rendered to others; hence almost: I serve. Probably from airo; to be agreeable.

Herod
Ἡρῴδῃ (Hērōdē)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 2264: Compound of heros and eidos; heroic; Herod, the name of four Jewish kings.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

his guests,
συνανακειμένοις (synanakeimenois)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Dative Masculine Plural
Strong's 4873: To recline at table with. From sun and anakeimai; to recline in company with.

and
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

king
βασιλεὺς (basileus)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 935: A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign.

said
εἶπεν (eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

to the
τῷ (tō)
Article - Dative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

girl,
κορασίῳ (korasiō)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's 2877: A little girl, a young girl; a girl, maiden. Neuter of a presumed derivative of kore; a girl.

“Ask
Αἴτησόν (Aitēson)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 154: To ask, request, petition, demand. Of uncertain derivation; to ask.

me
με (me)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

for whatever
(ho)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

you wish,
θέλῃς (thelēs)
Verb - Present Subjunctive Active - 2nd Person Singular
Strong's 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

I will give [it]
δώσω (dōsō)
Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.

to you.?
σοι (soi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.


Links
Mark 6:22 NIV
Mark 6:22 NLT
Mark 6:22 ESV
Mark 6:22 NASB
Mark 6:22 KJV

Mark 6:22 BibleApps.com
Mark 6:22 Biblia Paralela
Mark 6:22 Chinese Bible
Mark 6:22 French Bible
Mark 6:22 Catholic Bible

NT Gospels: Mark 6:22 When the daughter of Herodias herself came (Mar Mk Mr)
Mark 6:21
Top of Page
Top of Page