Verse (Click for Chapter) New International Version Now Ahab told Jezebel everything Elijah had done and how he had killed all the prophets with the sword. New Living Translation When Ahab got home, he told Jezebel everything Elijah had done, including the way he had killed all the prophets of Baal. English Standard Version Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and how he had killed all the prophets with the sword. Berean Standard Bible Now Ahab told Jezebel everything that Elijah had done and how he had killed all the prophets with the sword. King James Bible And Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and withal how he had slain all the prophets with the sword. New King James Version And Ahab told Jezebel all that Elijah had done, also how he had executed all the prophets with the sword. New American Standard Bible Now Ahab told Jezebel everything that Elijah had done, and how he had killed all the prophets with the sword. NASB 1995 Now Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and how he had killed all the prophets with the sword. NASB 1977 Now Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and how he had killed all the prophets with the sword. Legacy Standard Bible Now Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and how he had killed all the prophets with the sword. Amplified Bible Now Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and how he had killed all the prophets [of Baal] with the sword. Christian Standard Bible Ahab told Jezebel everything that Elijah had done and how he had killed all the prophets with the sword. Holman Christian Standard Bible Ahab told Jezebel everything that Elijah had done and how he had killed all the prophets with the sword. American Standard Version And Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and withal how he had slain all the prophets with the sword. Contemporary English Version Ahab told his wife Jezebel what Elijah had done and that he had killed the prophets. English Revised Version And Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and withal how he had slain all the prophets with the sword. GOD'S WORD® Translation Ahab told Jezebel everything Elijah had done, including how he had executed all the prophets. Good News Translation King Ahab told his wife Jezebel everything that Elijah had done and how he had put all the prophets of Baal to death. International Standard Version Ahab complained to Jezebel about everything that Elijah had done, especially the part about him killing all the prophets of Baal with a sword. Majority Standard Bible Now Ahab told Jezebel everything that Elijah had done and how he had killed all the prophets with the sword. NET Bible Ahab told Jezebel all that Elijah had done, including a detailed account of how he killed all the prophets with the sword. New Heart English Bible Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and how he had killed all the prophets with the sword. Webster's Bible Translation And Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and how he had slain all the prophets with the sword. World English Bible Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and how he had killed all the prophets with the sword. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Ahab declares to Jezebel all that Elijah did, and all of how he slew all the prophets by the sword, Young's Literal Translation And Ahab declareth to Jezebel all that Elijah did, and all how he slew all the prophets by the sword, Smith's Literal Translation And Ahab will announce to Jezebel all that Elijah did, and all how he killed all the prophets with the sword. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Achab told Jezabel all that Elias had done, and how he had slain all the prophets with the sword. Catholic Public Domain Version Then Ahab reported to Jezebel all that Elijah had done, and how he had killed all the prophets with the sword. New American Bible Ahab told Jezebel all that Elijah had done—that he had murdered all the prophets by the sword. New Revised Standard Version Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and how he had killed all the prophets with the sword. Translations from Aramaic Lamsa BibleAND told Jezebel all that Elijah had done, and how he had slain all the prophets of Baal and the prophets of the shrines with the sword. Peshitta Holy Bible Translated And Akhab told Izabeil everything that Elyah did and that he killed all the Prophets of Baala and of the idol shrines with the sword. OT Translations JPS Tanakh 1917And Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and withal how he had slain all the prophets with the sword. Brenton Septuagint Translation And Achaab told Jezabel his wife all that Eliu had done, and how he had slain the prophets with the sword. Additional Translations ... Audio Bible Context Elijah Flees From Jezebel1Now Ahab told Jezebel everything that Elijah had done and how he had killed all the prophets with the sword. 2So Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, “May the gods deal with me, and ever so severely, if by this time tomorrow I do not make your life like the lives of those you killed!”… Cross References 1 Kings 18:4 for when Jezebel had slaughtered the prophets of the LORD, Obadiah had taken a hundred prophets and hidden them, fifty men per cave, providing them with food and water.) 1 Kings 18:13 Was it not reported to my lord what I did when Jezebel slaughtered the prophets of the LORD? I hid a hundred prophets of the LORD, fifty men per cave, and I provided them with food and water. 1 Kings 21:25 (Surely there was never one like Ahab, who sold himself to do evil in the sight of the LORD, incited by his wife Jezebel. 2 Kings 9:7 And you are to strike down the house of your master Ahab, so that I may avenge the blood of My servants the prophets and the blood of all the servants of the LORD shed by the hand of Jezebel. 2 Kings 10:11 So Jehu killed everyone in Jezreel who remained of the house of Ahab, as well as all his great men and close friends and priests, leaving him without a single survivor. 2 Kings 10:17 When Jehu came to Samaria, he struck down everyone belonging to Ahab who remained there, until he had destroyed them, according to the word that the LORD had spoken to Elijah. 2 Kings 10:30 Nevertheless, the LORD said to Jehu, “Because you have done well in carrying out what is right in My sight and have done to the house of Ahab all that was in My heart, four generations of your sons will sit on the throne of Israel.” 2 Kings 19:10-13 “Give this message to Hezekiah king of Judah: ‘Do not let your God, in whom you trust, deceive you by saying that Jerusalem will not be delivered into the hand of the king of Assyria. / Surely you have heard what the kings of Assyria have done to all the other countries, devoting them to destruction. Will you then be spared? / Did the gods of the nations destroyed by my fathers rescue those nations—the gods of Gozan, Haran, and Rezeph, and of the people of Eden in Telassar? ... 2 Kings 19:22 Whom have you taunted and blasphemed? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes in pride? Against the Holy One of Israel! 2 Kings 19:37 One day, while he was worshiping in the temple of his god Nisroch, his sons Adrammelech and Sharezer put him to the sword and escaped to the land of Ararat. And his son Esar-haddon reigned in his place. Matthew 14:1-12 At that time Herod the tetrarch heard the reports about Jesus / and said to his servants, “This is John the Baptist; he has risen from the dead! That is why miraculous powers are at work in him.” / Now Herod had arrested John and bound him and put him in prison on account of Herodias, his brother Philip’s wife, ... Matthew 23:37 O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling! Mark 6:14-29 Now King Herod heard about this, for Jesus’ name had become well known, and people were saying, “John the Baptist has risen from the dead! That is why miraculous powers are at work in him.” / Others were saying, “He is Elijah,” and still others, “He is a prophet, like one of the prophets of old.” / But when Herod heard this, he said, “John, whom I beheaded, has risen from the dead!” ... Luke 9:9 “I beheaded John,” Herod said, “but who is this man I hear such things about?” And he kept trying to see Jesus. Luke 13:34 O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling! Treasury of Scripture And Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and with how he had slain all the prophets with the sword. Ahab 1 Kings 16:31 And it came to pass, as if it had been a light thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, that he took to wife Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Zidonians, and went and served Baal, and worshipped him. 1 Kings 21:5-7,25 But Jezebel his wife came to him, and said unto him, Why is thy spirit so sad, that thou eatest no bread? … how he had slain 1 Kings 18:40 And Elijah said unto them, Take the prophets of Baal; let not one of them escape. And they took them: and Elijah brought them down to the brook Kishon, and slew them there. Jump to Previous Ahab Death Declareth Detail Elijah Eli'jah Jezebel Jez'ebel Killed News Prophets Slain Slew Sword WithalJump to Next Ahab Death Declareth Detail Elijah Eli'jah Jezebel Jez'ebel Killed News Prophets Slain Slew Sword Withal1 Kings 19 1. Elijah, threatened by Jezebel, flees to Beersheba4. In the desert, being weary of his life, he is comforted by an angel 9. At Horeb God appears unto him, sending him to anoint Hazael, Jehu, and Elisha 19. Elisha, taking leave of his friends, follows Elijah Now Ahab The name "Ahab" in Hebrew means "brother of the father" or "uncle." Ahab was the seventh king of Israel and is often remembered for his weak character and his marriage to Jezebel, which led Israel into idolatry. Historically, Ahab's reign is marked by significant political and military achievements, but spiritually, he is seen as a king who led Israel away from God. His actions in this verse set the stage for the confrontation between the forces of Yahweh and the pagan deities. told Jezebel everything that Elijah had done and how he had killed all the prophets with the sword Parallel Commentaries ... Hebrew Now Ahabאַחְאָב֙ (’aḥ·’āḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's 256: Ahab -- 'father's brother', a king of Israel, also a false prophet told וַיַּגֵּ֤ד (way·yag·gêḏ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5046: To be conspicuous Jezebel לְאִיזֶ֔בֶל (lə·’î·ze·ḇel) Preposition-l | Noun - proper - feminine singular Strong's 348: Jezebel -- queen of Israel with King Ahab everything כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every that אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that Elijah אֵלִיָּ֑הוּ (’ê·lî·yā·hū) Noun - proper - masculine singular Strong's 452: Elijah -- 'Yah is God', a well-known prophet of Israel, also three other Israelites had done עָשָׂ֖ה (‘ā·śāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make and how אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that he had killed הָרַ֛ג (hā·raḡ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 2026: To smite with deadly intent all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the prophets הַנְּבִיאִ֖ים (han·nə·ḇî·’îm) Article | Noun - masculine plural Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet with the sword. בֶּחָֽרֶב׃ (be·ḥā·reḇ) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword Links 1 Kings 19:1 NIV1 Kings 19:1 NLT 1 Kings 19:1 ESV 1 Kings 19:1 NASB 1 Kings 19:1 KJV 1 Kings 19:1 BibleApps.com 1 Kings 19:1 Biblia Paralela 1 Kings 19:1 Chinese Bible 1 Kings 19:1 French Bible 1 Kings 19:1 Catholic Bible OT History: 1 Kings 19:1 Ahab told Jezebel all that Elijah had (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) |