维基百科:字词转换/修复请求/存档/2018年6月
本頁是以往討論的存檔。請勿編輯本頁。若您想發起新討論或重啟現有討論,請在當前討論頁進行。 |
大莊 → 大庄
请修复所有繁體中文模式下错误转换:「大莊」,正确转换应为「大庄」。出错页面:大庄_(花蓮縣)、富里鄉。其他說明:「大庄」非「大莊」,建議停止對此地名進行繁簡轉換。--Benson Fang(留言) 2018年6月3日 (日) 01:12 (UTC)
於明莊村
请修复繁體模式下错误转换:「於明莊村」,正确转换应为「于明莊村」。出错页面:Template:PRC admin/data/12/01/10/006/207。其他說明:《天津市地名誌 10 東麗區》第一章 政區和居民地—第三節 鎮—于明莊:明弘治十七年(1504年),官府徵兵。 閏、劉、孫三姓僱農民于明頂替當兵,故將村名改稱于明莊。— By Jimmy Young. (Talk) 2018年1月16日 (二) 14:35 (UTC)
- (*)提醒:在中國大陸,于姓與於姓是分立的。-- By Jimmy Young. (Talk) 2018年1月16日 (二) 14:35 (UTC)
- @Hat600、Liangent:召喚維護者(請不要忽視另外幾個相同的錯誤) -- By Jimmy Young. (Talk) 2018年1月16日 (二) 16:01 (UTC)
- 楼上你最好应该@Chiefwei:。--Liuxinyu970226(留言) 2018年2月23日 (五) 04:41 (UTC)
- 未修复,因技术原因无法修复维基数据相关错误。—Chiefwei(论 - 历) 2018年6月10日 (日) 07:27 (UTC)
北於堡村
请修复繁體模式下错误转换:「北於堡村」,正确转换应为「北于堡村」。出错页面:Template:PRC_admin/data/12/01/10/006/210。其他說明:《天津市地名誌 10 東麗區》第一章 政區和居民地—第三節 鎮—北于堡村:明永樂二年(1404年),有于姓人家由河南遷此,在荒草蘆葦中擇高地蓋房,住戶漸增,形成村落。因村地處金鐘河南岸,是航運的驛站,故名于家堡,後又形成南北兩村,村位於北部,故名北于堡。— By Jimmy Young. (Talk) 2018年1月16日 (二) 15:44 (UTC)
- 未修复,因技术原因无法修复维基数据相关错误。—Chiefwei(论 - 历) 2018年6月10日 (日) 07:27 (UTC)
南於堡村
请修复繁體模式下错误转换:「南於堡村」,正确转换应为「南于堡村」。出错页面:Template:PRC_admin/data/12/01/10/006/211。其他說明:參見「北于堡村」。— By Jimmy Young. (Talk) 2018年1月16日 (二) 15:47 (UTC)
- 未修复,因技术原因无法修复维基数据相关错误。—Chiefwei(论 - 历) 2018年6月10日 (日) 07:27 (UTC)
承努·
请修复zh-hk , zh-mo, zh-tw, zh-cn模式下错误转换:「承努·」,正确转换应为「承諾」。出错页面:馬哈迪·穆罕默德。其他說明:過度轉換的結果--1233( T / C) 2018年5月7日 (一) 15:06 (UTC)
- 未修复,未发现出错条目。—Chiefwei(论 - 历) 2018年6月10日 (日) 14:49 (UTC)
山後
请修复台灣正體模式下错误转换:「山後」,正确转换应为「山后」。出错页面:金門國家公園。 —以上未加入日期時間的留言是于2018年5月16日 (三) 08:42 (UTC)之前加入的。
- 已修复。—Chiefwei(论 - 历) 2018年6月10日 (日) 14:49 (UTC)
可编程逻辑数组
请修复大陆简体模式下错误转换:「可编程逻辑数组」,正确转换应为「可编程逻辑阵列」。出错页面:微程序。---- from Sunzx (Talk) 2018年5月17日 (四) 12:30 (UTC)
- 已修复。—Chiefwei(论 - 历) 2018年6月10日 (日) 14:49 (UTC)
贝可勒尔岛
请修复大陆简体模式下错误转换:「贝可勒尔岛」,正确转换应为「贝克岛」。出错页面:貝克島。--180.170.179.66(留言) 2018年5月20日 (日) 12:51 (UTC)
- 已修复。—Chiefwei(论 - 历) 2018年6月10日 (日) 14:49 (UTC)
冷面
請修復台灣正體模式下錯誤轉換:「冷麵」,正確轉換應為「冷面」。出錯頁面:妮裳馬戲團 (專輯)。--Hikki(留言) 2018年5月26日 (六) 15:39 (UTC)
- 已修复。—Chiefwei(论 - 历) 2018年6月10日 (日) 14:49 (UTC)
韦诺
请修复大陆简体模式下错误转换:「韦诺」,正确转换应为「维诺」。出错页面:維諾。其他說明:“Weno”翻译为“维诺”,不应转换为“韦诺”。--180.170.179.66(留言) 2018年5月27日 (日) 01:22 (UTC)
- 已修复。—Chiefwei(论 - 历) 2018年6月10日 (日) 14:49 (UTC)
簡體中文
请修复繁體中文模式下错误转换:「簡體中文」,正确转换应为「繁體中文」。出错页面:梁雯蔚。--116.48.113.245(留言) 2018年6月1日 (五) 09:34 (UTC)
- 未修复。—Chiefwei(论 - 历) 2018年6月10日 (日) 14:49 (UTC)
阿瑪爾干
请修复台灣正體模式下错误转换:「阿瑪爾干」,正确转换应为「汞合金」。出错页面:驚爆危機用語列表。其他說明:請參考該頁面「組織」條目的兩個標題,首先是米斯里魯(秘銀)標示了音譯與意譯的部分,但是第二項應為阿瑪爾干(汞合金)卻把意譯也誤植成音譯的部分:阿瑪爾干(阿瑪爾干),甚至下方文章內的解說也出現同樣的錯誤 [阿瑪爾干是「阿瑪爾干」,是和水銀融合的金屬。]--118.170.8.122(留言) 2018年6月6日 (三) 00:35 (UTC)
- 已修复。—Chiefwei(论 - 历) 2018年6月10日 (日) 14:49 (UTC)
加勒比荷兰
请修复大陆简体模式下错误转换:「加勒比荷兰」,正确转换应为「荷兰加勒比区」。出错页面:荷蘭加勒比區。--180.170.179.66(留言) 2018年6月8日 (五) 12:23 (UTC)
- 已修复。—Chiefwei(论 - 历) 2018年6月10日 (日) 14:49 (UTC)
(演员)回归小屏幕
请修复大陆简体模式下错误转换:「(演员)回归小屏幕」,正确转换应为「(演员)回归荧屏」。出错页面:金善浩。其他說明:是“螢幕”和“屏幕”之间的转换导致的,多个艺人条目出现了这个错误--苞米(☎) 2018年2月6日 (二) 09:15 (UTC)--苞米(☎) 2018年2月6日 (二) 09:15 (UTC)
- 未修复,“熒屏”=熒幕+屏幕,與“螢幕”並非對應關係。—Chiefwei(论 - 历) 2018年2月25日 (日) 02:44 (UTC)
- 搜索结果,有很多),在大陆简体模式下回自动变为“回归小屏幕”,而正确的说法应该是「回归荧屏」,也就是存在一个繁体“螢幕”过度转化为简体“屏幕”的问题--苞米(☎) 2018年2月25日 (日) 06:09 (UTC) 問題是現在原文為“回歸小螢幕”的地方(見
- 对字词转换不了解,“回歸小螢幕/回归荧屏”是具有特异含义的词组(指艺人重新参演电视剧),是不是可以添加全局转换,来避免过度转化--苞米(☎) 2018年2月25日 (日) 06:14 (UTC)
- 确实存在过度转换,由于错过本次更新,预计下次更新时一并修复。—Chiefwei(论 - 历) 2018年2月27日 (二) 14:24 (UTC)
- 已修复于Update 2018-2(Gerrit:439591),请耐心等待服务器更新。—Chiefwei(论 - 历) 2018年6月11日 (一) 13:19 (UTC)
像贊
请修复繁體模式下错误转换:「像贊」,正确转换应为「像讚」。其他說明:「像」指「畫像」,「讚」指「讚頌」。站內搜尋「像赞」。-- By Jimmy Young. (Talk) 2018年2月25日 (日) 06:49 (UTC)
- 已修复于Update 2018-2(Gerrit:439591),请耐心等待服务器更新。—Chiefwei(论 - 历) 2018年6月11日 (一) 13:19 (UTC)
包干
请修复繁體模式下错误转换:「包干」,正确转换应为「包乾」。出错页面:靈靈教。其他說明:参见http://www.guoxuedashi.com/kangxi/pic.php?f=dcd&p=1928。还有几个条目加入了错误的手工转换已经修复。--2001:DA8:201:3512:A57F:5845:24E0:1C81(留言) 2018年2月26日 (一) 16:32 (UTC)
- 已修复于Update 2018-2(Gerrit:439591),请耐心等待服务器更新。—Chiefwei(论 - 历) 2018年6月11日 (一) 13:19 (UTC)
髮給
请修复台灣正體模式下错误转换:「髮給」,正确转换应为「發給」。出错页面:Java本地介面。--鄭仁翔(留言) 2018年3月1日 (四) 14:57 (UTC)
- 已修复于Update 2018-2(Gerrit:439591),请耐心等待服务器更新。—Chiefwei(论 - 历) 2018年6月11日 (一) 13:19 (UTC)
贖迴路權
请修复香港繁體、台灣正體模式下错误转换:「贖迴路權」,正确转换应为「贖回路權」。出错页面:京广铁路。其他說明:分詞錯誤,「回路」被轉換為「迴路」--Jackchows(留言) 2018年3月3日 (六) 07:49 (UTC)
- 已修复于Update 2018-2(Gerrit:439591),请耐心等待服务器更新。—Chiefwei(论 - 历) 2018年6月11日 (一) 13:19 (UTC)
慨
请修复簡體、大陸簡體、馬新簡體模式下错误转换:「慨」,正确转换应为「嘅」。出错页面:董建華、LIHKG討論區、北漏洞拉 等。其他說明:粵語字錯誤轉換,所有“嘅”在簡體環境都被轉換成“慨”--—— 寿司猫 讨论 2018年3月14日 (三) 13:14 (UTC)
- 已改--北極企鵝觀賞團(留言) 2018年3月21日 (三) 07:46 (UTC)
- 问题现时仍未修复,仍是转换为「慨」 Sameer(留言) 2018年4月19日 (四) 10:30 (UTC)
- 已修复于Update 2018-2(Gerrit:439591),请耐心等待服务器更新。—Chiefwei(论 - 历) 2018年6月11日 (一) 13:19 (UTC)
夏後氏
请修复台灣正體模式下错误转换:「夏後氏」,正确转换应为「夏后氏」。出错页面:中國朝代。--120.113.184.131(留言) 2018年3月29日 (四) 14:36 (UTC)
- 已修复于Update 2018-2(Gerrit:439591),请耐心等待服务器更新。—Chiefwei(论 - 历) 2018年6月11日 (一) 13:19 (UTC)
I’m、you’re及其它
请修复正體模式下I’m、you’re、they’re、we’re、don’t、didn’t、doesn’t、hasn’t、haven’t、hadn’t、can’t、couldn’t、won’t、wouldn’t、isn’t、wasn’t、aren’t、weren’t(及對應的You’re、They’re……)中「’」的過度轉換,正确应为不轉換。出错页面:Wikipedia:互助客栈/消息/存档/2018年3月。--Mewaqua(留言) 2018年3月31日 (六) 05:44 (UTC)
- 已修复于Update 2018-2(Gerrit:439591),请耐心等待服务器更新。—Chiefwei(论 - 历) 2018年6月11日 (一) 13:19 (UTC)
「……但MH370出厂时,……」被轉換為「……但MH370齣廠時,……」
请修复繁體模式下错误转换:「「……但MH370出厂时,……」被轉換為「……但MH370齣廠時,……」」,正确转换应为「「……但MH370出廠時,……」」。出错页面:马来西亚航空370号班机空难#莫桑比克残骸。其他說明:未發現「出廠」的簡繁轉換有誤,個人判斷為前面的數字導致轉換出錯。該頁面已被本人手動修復--GreenYun(留言) 2018年5月3日 (四) 15:40 (UTC)
- 已修复。—Chiefwei(论 - 历) 2018年6月11日 (一) 13:19 (UTC)
干
请修复大陆简体模式下错误转换:「干」,正确转换应为「乾」。出错页面:[[1]]。其他說明:发生在“横山之战”那一段--Henrysh(留言) 2018年5月4日 (五) 05:28 (UTC)
- 已修复于Update 2018-2(Gerrit:439591),请耐心等待服务器更新。—Chiefwei(论 - 历) 2018年6月11日 (一) 13:19 (UTC)
「拚命」、「拚搏」、「拚死」
请修复大陆简体模式下错误转换:「「拚命」、「拚搏」、「拚死」」,正确转换应为「「拼命」、「拼搏」、「拼死」」。--Stevenlele(留言) 2018年5月8日 (二) 11:06 (UTC)
- 已修复于Update 2018-2(Gerrit:439591),请耐心等待服务器更新。—Chiefwei(论 - 历) 2018年6月11日 (一) 13:19 (UTC)
舞颱風格
请修复台灣正體模式下错误转换:「舞颱風格」,正确转换应为「舞台風格」。出错页面:菲利·飛力普。--220.129.159.11(留言) 2018年5月17日 (四) 07:39 (UTC)
- 已修复于Update 2018-2(Gerrit:439591),请耐心等待服务器更新。—Chiefwei(论 - 历) 2018年6月11日 (一) 13:19 (UTC)
峯会
请修复大陆简体模式下错误转换:「峯会」,正确转换应为「峰会」。出错页面:2015年欧洲。--2001:DA8:201:3512:B58D:B1E1:DC75:BDD2(留言) 2018年5月20日 (日) 18:37 (UTC)
- 已修复于Update 2018-2(Gerrit:439591),请耐心等待服务器更新。—Chiefwei(论 - 历) 2018年6月11日 (一) 13:19 (UTC)
巅峯
请修复大陆简体模式下错误转换:「巅峯」,正确转换应为「巅峰」。出错页面:基督教历史。--2001:DA8:201:3512:B58D:B1E1:DC75:BDD2(留言) 2018年5月20日 (日) 18:37 (UTC)
- 已修复于Update 2018-2(Gerrit:439591),请耐心等待服务器更新。—Chiefwei(论 - 历) 2018年6月11日 (一) 13:19 (UTC)
顶峯
请修复大陆简体模式下错误转换:「顶峯」,正确转换应为「顶峰」。出错页面:仙女座。--2001:DA8:201:3512:B58D:B1E1:DC75:BDD2(留言) 2018年5月20日 (日) 18:37 (UTC)
- 已修复于Update 2018-2(Gerrit:439591),请耐心等待服务器更新。—Chiefwei(论 - 历) 2018年6月11日 (一) 13:19 (UTC)
同期的左思雖然長得丑
请修复台灣正體模式下错误转换:「同期的左思雖然長得丑」,正确转换应为「同期的左思雖然長得醜」。出错页面:潘岳。其他說明:「左思」條目有一樣的錯誤。--Scju(留言) 2018年6月1日 (五) 08:51 (UTC)
- 已修复于Update 2018-2(Gerrit:439591),请耐心等待服务器更新。—Chiefwei(论 - 历) 2018年6月11日 (一) 13:19 (UTC)
左思長得丑
请修复台灣正體模式下错误转换:「左思長得丑」,正确转换应为「左思長得醜」。出错页面:左思。--Scju(留言) 2018年6月1日 (五) 08:58 (UTC)
- 直接改成字醜--北極企鵝觀賞團(留言) 2018年6月5日 (二) 08:59 (UTC)
- 已修复于Update 2018-2(Gerrit:439591),请耐心等待服务器更新。—Chiefwei(论 - 历) 2018年6月11日 (一) 13:19 (UTC)
李鳳瓊
请修复繁體模式下错误转换:「李鳳瓊」,正确转换应为「李鳳琼」。出错页面:香港特別行政區第5屆區議會補選。--DemoRunner 2018年6月11日 (一) 03:47 (UTC)
- 已修复。—Chiefwei(论 - 历) 2018年6月11日 (一) 13:19 (UTC)
松
请修复台灣正體模式下错误转换:「松」,正确转换应为「鬆」。出错页面:胸罩#檢查胸帶。--Janee開始放暑假,耍廢Sign 2018年6月27日 (三) 13:53 (UTC)
- @Jane9306::檢查後無上述問題,請複檢---Koala0090(留言) 2018年6月27日 (三) 13:59 (UTC)
魯棒性
请修复台灣正體模式下错误转换:「魯棒性」,正确转换应为「強健性」。出错页面:朴素贝叶斯分类器。--MitsunChieh(留言) 2018年6月13日 (三) 02:57 (UTC)
阿克罗蒂里和泽凯利亚
请修复大陆简体模式下错误转换:「阿克罗蒂里和泽凯利亚」,正确转换应为「阿克罗蒂里和德凯利亚」。出错页面:亞克羅提利與德凱利亞。--180.170.176.33(留言) 2018年6月17日 (日) 11:22 (UTC)
硬件磁盘冗余数组
请修复大陆简体模式下错误转换:「硬件磁盘冗余数组」,正确转换应为「硬件磁盘冗余阵列」。出错页面:扩展工业标准结构。其他說明:不是所有的“阵列”都应该转换为“数组”……---- from Sunzx (Talk) 2018年6月21日 (四) 08:20 (UTC)
邱於芸
请修复繁體模式下错误转换:「邱於芸」,正确转换应为「邱于芸」。其他說明:為人名,非指「屬於」的「於」。站內搜尋「邱於芸」。-- By Mices880464. (Mices880464) 2018年6月21日 (四) 16:39 (UTC)
好萊塢華庭 / 荷里活華庭 / 荷里活華庭 / 好莱坞华庭 / 好莱坞华庭
请修复台灣正體 / 香港繁體 / 澳門繁體 / 大陸簡體 / 馬新簡體模式下错误转换:「好萊塢華庭 / 荷里活華庭 / 荷里活華庭 / 好莱坞华庭 / 好莱坞华庭」,正确转换应为「荷李活華庭 / 荷李活華庭 / 荷李活華庭 / 荷李活华庭 / 荷李活华庭」。出错页面:香港房屋協會。其他說明:專有名詞,屋苑名稱--Lr4087(留言) 2018年6月25日 (一) 01:24 (UTC)
朱公炼
请修复大陆简体模式下错误转换:「朱公炼」,正确转换应为「朱公链」。出错页面:朱公鍊。其他說明:明朝宗室要以五行命名,不能转换成其他偏旁。“鍊”字同时有“炼”和“链”的两个含义,这里应对应“链”。另外还可能有其他含有“鍊”的能否一并处理。--124.166.233.80(留言) 2018年6月15日 (五) 14:53 (UTC)
- 已改--北極企鵝觀賞團(留言) 2018年6月16日 (六) 05:22 (UTC)
- @北極企鵝觀賞團:愚以为人名还是不应该随意改换汉字,希望能将朱公鍊转换为朱公𫔀(𫔀的信息)。也希望能加上僻字模板(朱公𫔀)。YanTTO(留言) 2018年6月17日 (日) 14:31 (UTC)