Sekaimeisakugekijou的用户贡献
外观
2024年10月9日 (星期三)
- 23:552024年10月9日 (三) 23:55 差异 历史 +78 佩琳物語 无编辑摘要 当前
- 23:382024年10月9日 (三) 23:38 差异 历史 0 佩琳物語 无编辑摘要
2024年8月10日 (星期六)
- 05:152024年8月10日 (六) 05:15 差异 历史 +8 玛吉·麦克尼尔 →職業生涯: 養母的名字不是叫蘇珊,怎麼沒翻出來?
2024年7月25日 (星期四)
- 10:042024年7月25日 (四) 10:04 差异 历史 0 浣熊拉斯卡爾 无编辑摘要 当前
2024年7月1日 (星期一)
- 12:372024年7月1日 (一) 12:37 差异 历史 −1 三輪勝惠 →作品: 這個版本的中譯當時就是譯成木馬,哪來的怪獸之決鬥的圭平。
2024年6月1日 (星期六)
- 15:042024年6月1日 (六) 15:04 差异 历史 +3 單人房、日照一般、附天使。 →角色列表
2024年4月7日 (星期日)
- 14:002024年4月7日 (日) 14:00 差异 历史 +52 宮中殘酷史—花的戰爭 →主要人物
2024年3月19日 (星期二)
- 16:112024年3月19日 (二) 16:11 差异 历史 +88 埃莉诺·罗斯福 无编辑摘要
2024年3月16日 (星期六)
- 08:262024年3月16日 (六) 08:26 差异 历史 +1 阿爾卑斯玫瑰 (漫畫) →登場人物 当前
2024年3月8日 (星期五)
- 14:242024年3月8日 (五) 14:24 差异 历史 0 變成菜變成花 杏那的姓應該是來自葡萄牙那個同名的國家
2024年2月4日 (星期日)
- 01:432024年2月4日 (日) 01:43 差异 历史 +54 苏麻喇姑 →影视形象 当前
2024年1月28日 (星期日)
- 04:552024年1月28日 (日) 04:55 差异 历史 0 本井英美 日語的攜帶電話是指行動電話的意思
2023年12月17日 (星期日)
- 01:432023年12月17日 (日) 01:43 差异 历史 +15 怪醫黑傑克 →醫生相關
2023年12月3日 (星期日)
- 02:192023年12月3日 (日) 02:19 差异 历史 +32 阿尔蒂 (漫画) →登場人物
2023年10月27日 (星期五)
- 23:412023年10月27日 (五) 23:41 差异 历史 +27 蘆名實 无编辑摘要
2023年7月6日 (星期四)
- 16:462023年7月6日 (四) 16:46 差异 历史 0 花木兰 (1998年电影) 无编辑摘要
2023年6月30日 (星期五)
2023年5月14日 (星期日)
- 09:392023年5月14日 (日) 09:39 差异 历史 −3 耶揚子 Joosten就一個s,沒有兩個s的音,叫約斯騰就可以了
2023年5月12日 (星期五)
- 16:072023年5月12日 (五) 16:07 差异 历史 −3 某大叔的VRMMO活动记 ツヴァイ翻成威滋是搞錯發音前後了吧!還有ミリー本來就是外國人名,翻成蜜莉就好
2023年4月29日 (星期六)
- 15:322023年4月29日 (六) 15:32 差异 历史 +46 江戶前精靈 无编辑摘要
2023年3月11日 (星期六)
- 04:502023年3月11日 (六) 04:50 差异 历史 +272 帕梅拉·阿德龙 无编辑摘要
2023年3月7日 (星期二)
- 23:112023年3月7日 (二) 23:11 差异 历史 −1 歡迎光臨,千歲醬 无编辑摘要
- 23:112023年3月7日 (二) 23:11 差异 历史 +152 歡迎光臨,千歲醬 无编辑摘要
- 23:022023年3月7日 (二) 23:02 差异 历史 +120 歡迎光臨,千歲醬 无编辑摘要
2023年3月3日 (星期五)
- 14:052023年3月3日 (五) 14:05 差异 历史 +23 女神咖啡廳 无编辑摘要
2023年2月27日 (星期一)
- 16:462023年2月27日 (一) 16:46 差异 历史 +4 绿山墙的安妮 无编辑摘要
2023年2月25日 (星期六)
- 17:032023年2月25日 (六) 17:03 差异 历史 +10 入間同學入魔了! →登場角色
2023年2月20日 (星期一)
- 17:562023年2月20日 (一) 17:56 差异 历史 +26 吸血鬼馬上死 无编辑摘要
- 17:542023年2月20日 (一) 17:54 差异 历史 +9 吸血鬼馬上死 已經確認是由穿和服時搭配被稱為「足袋」的夾腳布襪,所以叫「足袋子」,除非她要去旅行,才會叫「旅子」
2023年2月16日 (星期四)
- 16:242023年2月16日 (四) 16:24 差异 历史 +5 村岡花子 无编辑摘要
2023年2月13日 (星期一)
- 16:422023年2月13日 (一) 16:42 差异 历史 0 HIGH CARD 至高之牌 ベッツ在台灣常譯是「貝茲」,如凱西·貝茲
- 16:402023年2月13日 (一) 16:40 差异 历史 0 小 HIGH CARD 至高之牌 名字放錯位置了
2023年2月2日 (星期四)
- 16:032023年2月2日 (四) 16:03 差异 历史 0 湯姆歷險記 (動畫) 无编辑摘要
2023年1月30日 (星期一)
- 16:042023年1月30日 (一) 16:04 差异 历史 +46 吸血鬼馬上死 →羅納德吸血鬼驅除事務所
2023年1月26日 (星期四)
- 11:102023年1月26日 (四) 11:10 差异 历史 −3 吸血鬼馬上死 →登場角色:既然羅納德的本名已經知道是日出男,哥哥又是日吉,妹妹當然也是日開頭,依照發音為日鞠最為適當 标签:移动版编辑 移动版网页编辑
2023年1月8日 (星期日)
- 19:222023年1月8日 (日) 19:22 差异 历史 −15 匹诺曹 (2019年电影) 如果這樣自做,版面上除了標題都會變成皮諾丘的奇幻旅程 标签:移动版编辑 移动版网页编辑
2022年12月30日 (星期五)
2022年12月28日 (星期三)
- 22:442022年12月28日 (三) 22:44 差异 历史 0 秋葉原冥途戰爭 →主題曲 标签:移动版编辑 移动版网页编辑
- 18:292022年12月28日 (三) 18:29 差异 历史 +13 秋葉原冥途戰爭 →主題曲 标签:移动版编辑 移动版网页编辑
- 18:282022年12月28日 (三) 18:28 差异 历史 +14 秋葉原冥途戰爭 →主題曲 标签:移动版编辑 移动版网页编辑
- 18:272022年12月28日 (三) 18:27 差异 历史 +64 秋葉原冥途戰爭 →主題曲 标签:移动版编辑 移动版网页编辑
2022年12月27日 (星期二)
- 16:222022年12月27日 (二) 16:22 差异 历史 +52 安妮长公主 无编辑摘要
2022年10月30日 (星期日)
- 02:552022年10月30日 (日) 02:55 差异 历史 0 書蟲公主 →登場人物:ベルンシュタイン的常用譯名確實是伯恩斯坦,哥哥阿爾弗雷德卻時也是這個姓,統一稱呼比較好 标签:移动版编辑 移动版网页编辑
2022年10月14日 (星期五)
- 22:182022年10月14日 (五) 22:18 差异 历史 +84 罗彼·考特拉尼 總要連本人的本名翻譯都介紹一下吧!
2022年10月11日 (星期二)
- 22:382022年10月11日 (二) 22:38 差异 历史 +35 不相信人類的冒險者們好像要去拯救世界 →登場人物 标签:移动版编辑 移动版网页编辑
- 14:212022年10月11日 (二) 14:21 差异 历史 −3 不相信人類的冒險者們好像要去拯救世界 →登場人物:這樣比較好,另外アゲート的意思是瑪瑙喔! 标签:移动版编辑 移动版网页编辑
2022年10月10日 (星期一)
2022年9月14日 (星期三)
- 12:182022年9月14日 (三) 12:18 差异 历史 0 威爾斯的夏洛特公主 (2015年) 无编辑摘要 标签:移动版编辑 移动版网页编辑
- 12:182022年9月14日 (三) 12:18 差异 历史 0 威爾斯的夏洛特公主 (2015年) 可以別鬧嗎?台灣的翻譯就是夏綠蒂,夏洛特是香港與中國使用的 标签:移动版编辑 移动版网页编辑
2022年9月10日 (星期六)
- 04:412022年9月10日 (六) 04:41 差异 历史 +14 查理·布朗 无编辑摘要