访问主要内容
印太纵览

菲总统小马科斯:我不打算屈服,菲律宾人不会屈服

发表时间:

5月31日,第21届香格里拉对话在新加坡开幕,菲律宾总统小马科斯(Ferdinand Marcos Jr.)在开幕晚宴上发表主旨演讲。这是2009年第8届香格里拉对话会开始设置开幕晚宴主旨演讲环节后,菲律宾总统第一次作主旨演讲。据新加坡国防部发布的消息,本届对话会预计有来自45个国家的官员、学者等参加,其中包括49名部长级代表和超过40名国防高级代表包括军队总参谋长以及知名专家学者。

5月31日,第21届香格里拉对话在新加坡开幕,菲律宾总统小马科斯在开幕晚宴上发表主旨演讲。
5月31日,第21届香格里拉对话在新加坡开幕,菲律宾总统小马科斯在开幕晚宴上发表主旨演讲。 © 美联社图片
广告

小马科斯当晚在讲话开始时说道:“黄循财总理;李显龙国务资政;当然还有(伦敦国际战略研究所所长兼首席执行官)奇普曼(John Chipman)爵士;各位阁下;女士们、先生们:我感谢国际战略研究所召开这次公开、坦诚和建设性的对话,讨论本地区面临的紧迫战略问题。我还要感谢新加坡政府,特别是黄总理和李资政,为本次对话提供了有利的环境。香格里拉的概念让人联想到一种神秘的宁静——自由的灵魂生活在和平与和谐之中。这听起来可能是一个一厢情愿的概念,但它象征着一个永恒的梦想:一个和平共处、维护法治、使所有国家都能在追求各自理想的过程中繁荣昌盛的国际社会”。

小马科斯说:“我们菲律宾人是这一梦想的典范。我们的历史反映了我们对促进各国友好、友爱和主权平等的价值观的承诺。我们对和平与法治的承诺体现在我们如何界定我们的主权家园。当我们在1935年建立我们的联邦时,我们制定了一部宪法,根据成为我们群岛统一基础的国际条约来界定我们的领土。西班牙和美国签订的(1898年)《巴黎条约》将我们的岛屿连成一个整体。(1900年)《华盛顿条约》澄清了我们的主权和我们的国家财产超越国际强权划定的界限。我们寻求通过国际法来维护和保持我国实体统一的完整性。我们与其他国家一起提出了群岛主义,认为所有群岛国家都是一个整体,其岛屿周围、岛屿之间和连接岛屿的水域,无论其宽度和尺寸如何,都是其内水的一部分”。

小马科斯说:“这一理论后来被载入1982年《联合国海洋法公约》(UNCLOS)。该公约还明确了各国海域的界限,并界定了各国可对这些海域行使主权、主权权利和管辖权的范围。因此,我们有意识地努力使我们对领土和海洋区域的定义与国际法所允许和承认的相一致。这已写入我国宪法第1条。作为参议员,我很自豪地成为(菲律宾)《群岛基线法》的共同提案人,该法界定了我国海洋管辖权的基础。作为总统,我期待着签署(菲律宾)《海洋区域法》,该法将明确我国海洋领域的地理范围”。

小马科斯说:“我们的努力与那些旨在通过武力、恐吓和欺骗宣传过度和毫无根据的主张的强硬行动形成了鲜明对比。在西菲律宾海(菲方对在其专属经济区内的部分南海海域之称呼),我们站在维护《联合国海洋法公约》作为海洋宪法的完整性的前线。我们以符合国际社会负责任和守法成员的方式界定了我们的领土和海洋领域。我们已将我们的主张提交世界一流法学家进行严格的法律审查。因此,我们在我们的水域划定的界线并不仅仅来自我们的想象,而是来自国际法”。

小马科斯说:“我们拥有1982年《联合国海洋法公约》和具有约束力的2016年仲裁裁决,它们确认了我们的合法权利。有了这一坚实的基础,再加上我们在道义上的明显优势,我们就有力量不惜一切代价保护我们的主权家园——直到最后一平方英寸,最后一平方毫米。西菲律宾海的生命之水流淌在每一个菲律宾人的血液中。我们不能允许任何人把它从使我们国家成为一个整体的整个海洋领域中分割出去。作为总统,我从就职的第一天起就宣誓履行这一庄严承诺。我不打算屈服。菲律宾人不会屈服”。

小马科斯说:“女士们,先生们。作为一个自豪的自由国家,我们不仅坚定不移地保护我们的国家财产、权利和尊严。我们还坚定地致力于地区和全球和平。在这个动荡的历史关头,我们重申这一承诺。我要重复我近两年前在联合国说过的话:‘在充满挑战的全球浪潮中,一个重要的压舱物稳定了我们共同的航船’:我们的‘开放,包容和基于规则的国际秩序,以国际法为准绳,以公平和正义原则为基础’。在过去的七十九年里,这种基于规则的秩序使本地区得以蓬勃发展。无论是战后日本的复兴、韩国和东南亚的经济奇迹,还是中国和印度的崛起,它所带来的稳定性和可预见性对于我们地区的成功故事至关重要”。

小马科斯说:“1945年建立这个世界秩序时,我们的先辈发誓要让联合国的地板成为最后的战场。我们决心让人类生存下去,不再在另一场大屠杀中被消灭。菲律宾一直是这段历史的一部分。在战争的废墟中,我们是新和平的缔造者。我们代表非洲和亚洲的殖民地人民。我们反对削弱自决权不可侵犯性的企图。我们帮助将独立权载入《联合国宪章》。1982年,我们领导国际社会一致通过了《关于和平解决国际争端的马尼拉宣言》。该宣言申明,各国之间的分歧必须始终通过法律和外交程序和平解决,而绝不能以武力相威胁或使用武力。如今,这些准则正面临巨大压力。世界正面临着一个分水岭”。

小马科斯说:“在我们地区,最近的侵略和军事化模式以及新出现的军备竞赛威胁着我们这片充满希望的土地,使其前途未卜。在这些重大变化中,我看到了印度-太平洋的七大现实。首先,我们地区的未来将由许多国家决定,每个国家都有自己独特的经历和愿望。然而,它们各自的自主性正受到试图破坏我们对现行国际准则的信心的挑战。其次,中国和美国之间的战略竞争正渗透到不断变化的地区格局中。这一竞争制约着地区国家的战略选择。这种竞争加剧了热点问题,并造成了新的安全困境。第三,在这些不断变化的动态中,本地区将东盟视为掌握中心的机构,然而各种挑战威胁着我们的团结和中心地位”。

小马科斯说:“第四,随着地缘政治继续渗透全球治理基础设施,架桥者的作用对于形成决定性的多边解决方案变得越来越重要。第五,全球公域将继续对本地区所有国家的安全至关重要。发展中国家进入公海和外层空间以及和平利用科学技术对国际发展至关重要。第六,气候变化仍然是本地区乃至全世界面临的致命性挑战。这是第一个真正的全球性威胁。我们第一次面临着影响地球上每一个人的危机,需要每一个人采取行动。最后,先进技术的发展正迅速改变人类的生活和体验。这些技术将解决我们的许多老问题,但它们如此强大,也有可能扰乱我们的政治和社会秩序。这七大现实搅乱了我们作为国际大家庭的集体旅程。我们不能倒退。我们必须坚持不懈。我们必须坚持到底”。

小马科斯说:“当前的形势并不要求修改区域秩序。相反,它要求重申1945年旧金山会议、1967年曼谷会议和1982年马尼拉会议的智慧。让我们回到旧金山,重申所有国家主权平等。我们必须摒弃那些试图将不同国家的利益归入所谓的‘大国’动态的不公正论调,这种论调试图在国家之间强加等级制度。上个世纪,我们的前辈煞费苦心地埋葬了势力范围和缓冲国时代。我们不应让它的幽灵再次困扰我们的地区”。

小马科斯说:“让我们回到曼谷,支持东盟努力建设一个以规则为基础、以人为本和以人为中心的地区共同体。任何声称与本地区的持续和平与稳定息息相关的国家都必须尊重东盟的中心地位,这不仅体现在言辞上,更体现在行动上。所有的伙伴关系和安排绝不能取代或削弱,而是坚持和补充东盟的中心作用。因此,让我们也回到马尼拉,重申我们对国际法如何指导和平解决争端的共同理解。在试图诋毁国际法律程序的误导性叙述中,有必要重申,这些模式体现了诚意。它们有助于国际法的逐步发展和编纂。它们绝不是不友好的行为”。

小马科斯说:“女士们,先生们。过去为我们提供了所需的清晰度和远见卓识,使我们能够应对当前的挑战,建设我们共同向往的未来。从旧金山、曼谷和马尼拉取得的成就中,我们作为一个地区汲取了永恒的指南针:首先,国家主权平等必须神圣不可侵犯。第二,东盟和东盟主导的进程必须保持中心地位。第三,法治和多边主义的完整性必须占上风。这三个不变因素指导着我们努力为应对未来的挑战做好准备。首先,我们必须坚决摒弃将本地区描绘成单纯的地缘政治竞争舞台的误导解释”。

小马科斯说:“我们不是正在发生的世界事件的旁观者。我们是推动这些事件的行动者。我们是我们集体故事中的主角。我们是我们地区社会叙事的主人。因此,我们反对任何否认我们的战略自主性的企图,特别是企图通过武力使我们的利益从属于其他任何人。中国对本地区安全局势和经济发展的决定性影响是一个永久的事实。与此同时,美国的稳定存在对地区和平至关重要。这从来不是一种选择。这两个国家都很重要。本地区的持续稳定需要中国和美国以负责任的方式处理这一竞争关系”。

小马科斯说:“在彻底消除核武器之前,中国和美国有独特的责任采取具体措施,扭转最近核武库增加的趋势,减轻核冲突的风险。长期以来,核裁军的讨论一直集中在欧洲-大西洋地区。菲律宾与我们的战略伙伴澳大利亚和日本一道,一直在寻求使印度-太平洋问题凸显出来。我们通过东盟地区论坛促进减少本地区的核风险。我们推动在联合国就裂变材料禁产条约进行谈判。我们不会动摇这些努力”。

小马科斯说:“我们为实现无核武器世界所做的努力植根于我们消除冷战最后残余的愿望。然而,本地区向冷战思维倒退的危险从未如此明显。我们必须更加坚定地认为,本地区的未来不是由一两个强国,而是由我们大家共同推动的。和平、安全与稳定是所有国家的事。国际大家庭中所有国家的利益和责任必须始终得到承认。我们的声音必须被平等地听到”。

小马科斯说:“作为一个太平洋国家,菲律宾与我们的东方亲戚有着同样的经历,我们是一个易受气候影响的国家。我们清楚地认识到,太平洋岛国必须参与有关本地区未来的任何有意义的讨论。是时候把‘太平洋’放回‘印度-太平洋’了。作为快速增长的经济体,我们与南亚国家有着相似的愿望。它们的持续发展有赖于印度洋地区的和平与稳定。同样,东亚的经济安全取决于南中国海和东中国海的航行自由和畅通无阻,以及朝鲜半岛和台湾海峡的稳定。由于地理上的接近和菲律宾人在台湾的存在,我们在两岸问题上有着正当的利益。菲律宾人民与台湾海峡两岸人民的兄弟情谊源远流长。和平与稳定必须占上风。因此,我们继续敦促各方在这个问题上保持克制”。

小马科斯说:“另一方面,朝鲜半岛的持久和平是整个地区的集体责任。朝鲜民主主义人民共和国(DPRK)必须遵守联合国安理会相关决议规定的所有国际义务,并承诺与大韩民国(ROK)进行建设性的和平对话。最后,任何解决东中国海和南中国海海洋分歧的努力都必须立足于国际法,特别是《联合国海洋法公约》,我们必须适当考虑各方的合法利益,并尊重法律规定的权利。除了东盟设想的南中国海和平、稳定和繁荣的未来,我们无法承受任何其他的未来”。

小马科斯说:“遗憾的是,这一愿景目前仍是遥不可及的现实。非法、胁迫性、侵略性和欺骗性的行动继续侵犯我们的主权、主权权利和管辖权。在本国领土和管辖范围之外适用国内法律法规的企图违反了国际法,加剧了紧张局势,破坏了地区和平与安全。尽管如此,菲律宾仍然致力于和平事业,这是我们宪法秩序的基础。我们致力于通过对话和外交手段解决和处理棘手的问题”。

小马科斯说:“1982年《联合国海洋法公约》和具有约束力的2016年仲裁裁决为和平解决和管理争端奠定了坚实的基础。我们的南中国海政策建立在这两块基石之上。我们将继续与东盟和中国合作,制定一项以《联合国海洋法公约》为坚实基础的有效而实质性的行为准则。作为世界第二大群岛国家,我们领土上的海洋比陆地多。我们是世界上十八个物种丰富的国家之一,拥有第四长的海岸线。我们将在丰富《联合国海洋法公约》、《生物多样性公约》和《公海条约》的重要足迹的基础上继续努力”。

小马科斯说:“在我们努力维护国际事务中的法治的同时,我们也应建设我们的军事力量,以保护我们在自己的海洋领域和全球公域中的利益。根据我们的‘群岛综合防御概念’,我们将发展我们的能力,将我们的部队投射到我们根据宪法义务和法律权利必须保护我们的利益和维护我们的国家财产的地区。在建设国防能力的同时,我们也将继续投资外交。我们对东盟中心地位的承诺仍将是我们外交政策的核心要素”。

小马科斯说:“与此同时,我们将加强与美国的同盟,以及与澳大利亚、日本、越南、文莱和东盟所有其他成员国的战略伙伴关系。我们还将与大韩民国和印度等朋友开展更有力的合作。少数几个拥有共同利益的国家之间的合作努力将成为支持地区稳定架构的支柱。正是本着这种精神,我们与印度尼西亚和马来西亚在西里伯斯海开展了三边合作。这也是我们与澳大利亚、日本和美国在我们的专属经济区开展更广泛合作的相同理念”。

小马科斯说:“上个月,菲律宾、日本和美国通过了关于通过三边合作加强经济合作和促进地区和平与安全的《三国领导人联合展望声明》。这些伙伴关系反映了我们对维护、捍卫和加强基于规则的地区秩序的承诺。然而,我们地区目前所面临的挑战的范围、深度和广度要求我们采取集体的、包容的和果断的行动。要解决本地区安全形势的现实问题,需要我们拿出更大的集体政治意愿。让我们从实现以往领导人为我们设定的愿景开始”。

小马科斯说:“1976年,包括我父亲在内的五位东南亚领导人签署了《东南亚友好合作条约》(TAC)。这项具有里程碑意义的条约旨在促进各国之间的永久和平、永恒友好与合作。其目标是促进各国的力量、团结和更密切的关系。《东南亚友好合作条约》的规定在当时具有现实意义,时至今日仍然具有现实意义。难怪来自世界各个地区的54个缔约方,其中许多国家派代表参加了本次对话现在都加入了这一具有里程碑意义的文书,还有近十个国家表示愿意接受《东南亚友好合作条约》宗旨的约束。这表明,本地区未来的所有利益攸关方都致力于和平。现在正是时候,缔约方应考虑本条约如何帮助解决本地区当今面临的地缘政治和地缘经济问题以及未来迫在眉睫的挑战。因此,展望未来,让我们为这一崇高宗旨和条约原则注入新的活力”。

小马科斯说:“女士们,先生们。在地区范围之外,我们认识到维护多边主义的重要性。它仍然是采取集体行动应对全球性挑战的唯一可行平台。因此,我们必须从瘫痪的悬崖边后退。我们应超越地缘政治,找到共同点,并努力加强全球机构。这需要中等强国发挥积极的领导作用,它们有能力跨越政治和意识形态的界限,达成真正的共识,并领导可信的努力,找到决定性的多边解决方案。从气候行动到裁军和防扩散,从可持续发展到公平的全球卫生合作,菲律宾努力在各种问题上架设桥梁,对此我深感自豪。在我们所有的多边参与中,我们寻求以我们独特的区域视角为全球对话架起桥梁”。

小马科斯说:“正如印太国家必须决定我们自己的命运一样,我们也必须积极参与规划世界的未来。我们必须制定规则。我们必须搭建这些桥梁。正是在这一背景下,我们正积极寻求在有关致命自主武器系统问题的全球对话中扩大印太地区的声音。同样,我们也在寻求就制定外层空间和网络空间负责任的行为规范达成地区共识。当选2027年至2028年联合国安理会理事国后,我们将把我们作为可信赖的伙伴、可靠的探路者和坚定的和平缔造者的经验带入安理会。我国在实现人民愿望的艰苦、往往是困难但稳定的道路上已经走了很长的路”。

小马科斯说:“尽管面临严峻的挑战,尽管我们的脆弱性与日俱增,但我们仍然有望在2040年之前实现高收入经济体和繁荣国家的目标,让菲律宾人过上根基稳固、舒适和安全的生活。我们的强大潜力伴随着我们全球地位不可避免的提升。正如我们过去所做的那样,我们将满怀使命感,在本地区乃至全世界发挥我们的作用。我们决心成为正义的力量、和平的力量、地区和全球团结的捍卫者,以及基于规则的国际秩序的坚定捍卫者。作为增长最快的经济中心和全球增长的最大贡献者,印度-太平洋大有可为。这一承诺必须保持下去。此外,还必须履行这一承诺”。

讲话最后,小马科斯总结道:“地缘政治决不能分散我们作为公务员、公共知识分子和政治家的基本职责——为我们的人民作出贡献,为子孙后代的未来保驾护航。这就是我们为稳定、安全与和平而奋斗的原因。女士们,先生们,这是我们的核心目标,我们的集体承诺,我们的使命。正是为了这一最崇高的事业,我们必须团结起来,赢得本地区的未来,创造一个更美好的世界。有了你们的帮助,有了我们的伙伴关系,有了我们结成的联盟,我们一定能实现这一目标”。

电邮新闻头条新闻就在您的每日新闻信里

下载法广应用程序跟踪国际时事

浏览其他章节
页面未找到

您尝试访问的内容不存在或不再可用。