Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

From $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Juana
Juana
Juana
Ebook81 pages1 hour

Juana

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

An Italian and Spanish love triangle with Napoleon's army on the march as the backdrop, 'Juana' is an all-action story about two morally corrupt Italian soldiers in the French army in Spain.They lurk at the rear of the army and descend upon the women and the wealth of defeated towns. As they enter Tarragona, Montefiore spots the lovely Juana and sets about seducing her by inveigling himself with her family.They fall for each other, but Montefiore gets caught in a lie and Juana ends their affair. Then, in a fit of pique, she marries his friend, the other Italian soldier, Diard.It is a decision that sparks a pulsating plot featuring cruelty, a disintegrating marriage, gambling, murder, deception, and a dishonest doctor. 'Juana' is ideal for those who enjoy Bernard Cornwell's 'Sharpe' stories, which were made into a TV series, starring Sean Bean.-
LanguageEnglish
PublisherSAGA Egmont
Release dateSep 13, 2022
ISBN9788726668780
Juana
Author

Honore de Balzac

Honoré de Balzac (geb. 20. Mai 1799 in Tours; gest. 18. August 1850 in Paris) war ein französischer Schriftsteller. In den Literaturgeschichten wird er, obwohl er eigentlich zur Generation der Romantiker zählt, mit dem 17 Jahre älteren Stendhal und dem 22 Jahre jüngeren Flaubert als Dreigestirn der großen Realisten gesehen. Sein Hauptwerk ist der rund 88 Titel umfassende, aber unvollendete Romanzyklus La Comédie humaine (dt.: Die menschliche Komödie), dessen Romane und Erzählungen ein Gesamtbild der Gesellschaft im Frankreich seiner Zeit zu zeichnen versuchen.

Read more from Honore De Balzac

Related to Juana

Related ebooks

Classics For You

View More

Related articles

Related categories

Reviews for Juana

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Juana - Honore de Balzac

    Honoré de Balzac

    Juana

    SAGA Egmont

    Juana

    Translated by Katharine Prescott Wormeley

    Original title: Les Marana

    Original language: French

    The characters and use of language in the work do not express the views of the publisher. The work is published as a historical document that describes its contemporary human perception.

    Cover image: Shutterstock

    Copyright © 1834, 2022 SAGA Egmont

    All rights reserved

    ISBN: 9788726668780

    1st ebook edition

    Format: EPUB 3.0

    No part of this publication may be reproduced, stored in a retrievial system, or transmitted, in any form or by any means without the prior written permission of the publisher, nor, be otherwise circulated in any form of binding or cover other than in which it is published and without a similar condition being imposed on the subsequent purchaser.

    This work is republished as a historical document. It contains contemporary use of language.

    www.sagaegmont.com

    Saga is a subsidiary of Egmont. Egmont is Denmark’s largest media company and fully owned by the Egmont Foundation, which donates almost 13,4 million euros annually to children in difficult circumstances.

    DEDICATION

    To Madame la Comtesse Merlin.

    CHAPTER I. EXPOSITION

    Notwithstanding the discipline which Marechal Suchet had introduced into his army corps, he was unable to prevent a short period of trouble and disorder at the taking of Tarragona. According to certain fair-minded military men, this intoxication of victory bore a striking resemblance to pillage, though the marechal promptly suppressed it. Order being re-established, each regiment quartered in its respective lines, and the commandant of the city appointed, military administration began. The place assumed a mongrel aspect. Though all things were organized on a French system, the Spaniards were left free to follow in petto their national tastes.

    This period of pillage (it is difficult to determine how long it lasted) had, like all other sublunary effects, a cause, not so difficult to discover. In the marechal’s army was a regiment, composed almost entirely of Italians and commanded by a certain Colonel Eugene, a man of remarkable bravery, a second Murat, who, having entered the military service too late, obtained neither a Grand Duchy of Berg nor a Kingdom of Naples, nor balls at the Pizzo. But if he won no crown he had ample opportunity to obtain wounds, and it was not surprising that he met with several. His regiment was composed of the scattered fragments of the Italian legion. This legion was to Italy what the colonial battalions are to France. Its permanent cantonments, established on the island of Elba, served as an honorable place of exile for the troublesome sons of good families and for those great men who have just missed greatness, whom society brands with a hot iron and designates by the term mauvais sujets; men who are for the most part misunderstood; whose existence may become either noble through the smile of a woman lifting them out of their rut, or shocking at the close of an orgy under the influence of some damnable reflection dropped by a drunken comrade.

    Napoleon had incorporated these vigorous beings in the sixth of the line, hoping to metamorphose them finally into generals,—barring those whom the bullets might take off. But the emperor’s calculation was scarcely fulfilled, except in the matter of the bullets. This regiment, often decimated but always the same in character, acquired a great reputation for valor in the field and for wickedness in private life. At the siege of Tarragona it lost its celebrated hero, Bianchi, the man who, during the campaign, had wagered that he would eat the heart of a Spanish sentinel, and did eat it. Though Bianchi was the prince of the devils incarnate to whom the regiment owed its dual reputation, he had, nevertheless, that sort of chivalrous honor which excuses, in the army, the worst excesses. In a word, he would have been, at an earlier period, an admirable pirate. A few days before his death he distinguished himself by a daring action which the marechal wished to reward. Bianchi refused rank, pension, and additional decoration, asking, for sole recompense, the favor of being the first to mount the breach at the assault on Tarragona. The marechal granted the request and then forgot his promise; but Bianchi forced him to remember Bianchi. The enraged hero was the first to plant our flag on the wall, where he was shot by a monk.

    This historical digression was necessary, in order to explain how it was that the 6th of the line was the regiment to enter Tarragona, and why the disorder and confusion, natural enough in a city taken by storm, degenerated for a time into a slight pillage.

    This regiment possessed two officers, not at all remarkable among these men of iron, who played, nevertheless, in the history we shall now relate, a somewhat important part.

    The first, a captain in the quartermaster’s department, an officer half civil, half military, was considered, in soldier phrase, to be fighting his own battle. He pretended bravery, boasted loudly of belonging to the 6th of the line, twirled his moustache with the air of a man who was ready to demolish everything; but his brother officers did not esteem him. The fortune he possessed made him cautious. He was nicknamed, for two reasons, captain of crows. In the first place, he could smell powder a league off, and took wing at the sound of a musket; secondly, the nickname was based on an innocent military pun, which his position in the regiment warranted. Captain Montefiore, of the illustrious Montefiore family of Milan (though the laws of the Kingdom of Italy forbade him to bear his title in the French service) was one of the handsomest men in the army. This beauty may have been among the secret causes of his prudence on fighting days. A wound which might have injured his nose, cleft his forehead, or scarred his cheek, would have destroyed one of the most beautiful Italian faces which a woman ever dreamed of in all its delicate proportions. This face, not unlike the type which Girodet has given to the dying young Turk, in the Revolt at Cairo, was instinct with that melancholy by which all women are more or less duped.

    The Marquis de Montefiore possessed an entailed property, but his income was mortgaged for a number of years to pay off the costs of certain Italian escapades which are inconceivable in Paris. He had ruined himself in supporting a theatre at Milan in order to force upon a public a very inferior prima donna, whom he was said to love madly. A fine future was therefore before him, and he did not care to risk it for the paltry distinction of a

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1