foirt
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Tayon-bodje latén « fortis » (minme sinse).
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /fwaːʀ/ /fwaʀ/ /fwɛːʀ/ /fwæːʀ/ /fweʀ/ /fwɛʀ/ /foːʀ/ /fɔ̃ʀ/ /fuːʀ/ (betchfessî oi)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /fwaːʀ/
- Ricepeures : nén rcepåve
Addjectif
[candjî]singulî | pluriyal | |
---|---|---|
omrin | foirt | foirts |
femrin padrî | foite | foites |
femrin padvant | foite | foitès |
foirt omrin
- ki pout fé des sacwès k’ ene ôte ni pout nén, fizicmint, tot djåzant d’ ene djin, d’ ene biesse.
- La on foirt ome, la.
- bén poirtant, nén maigue (radoûcixhant mot po gros).
- Ké bele foite gamene !
- k’ a bråmint des dgrés alcolikes, tot djåzant d’ ene gote, fwait avou bråmint del simince, tot djåzant do cafè, k’ a bråmint d’ l’ efet, po ene drouke.
- Dji boe voltî ene boune foite gote.
- Dji n’ inme nén l’ foirt cafè.
- C’ est ene plante k’ endè fåt prinde pôk, ca c’ est foirt. — Live so les plantes da Bastin (fråze rifondowe).
- k’ a on gosse picant, tot cåzant d’ on vî boure.
- C’ est do foirt boure salé; c’ est bon, saiss.
- grand, gros.
- Parfèt’mint !..Vos l’årîz bin volou li fauteûye di dirècteûr, po fini vosse cårîre bin påhul’mint èt avu ine pus fwète pinsion !— Jean Thoune.
Ratourneures
[candjî]- foirt come on Trouk, foirt come on tchvå, foirt come on boû, foirt come èn åbe, foirt come èn åbe di molén, foirt come l’ acî, foirt come on tchår, foirt come on terra, foirt come terrasse, foirt come on sômî, foirt come on limonî, foirt come on liyon, foirt come on torea, foirt come on singlé, foirt come on djonc, foirt come on bastimint, foirt come li Pont ds Åtches, foirt come Hermustinne (SpE2), foirt come on tchinne
- li ci k’ est l’ pus foirt a todi råjhon
- å pus foirt di; di tos ses pus foirts
- esse å pus foirt: si margayî po saveur kî est l' pus foirt
Parintaedje
[candjî](minme sourdant etimolodjike)
Mots d’ aplacaedje
[candjî]Sinonimeye
[candjî]- (k’ a del foice, po ene nåcion, ene societé d’ comiece, evnd.) : pouxhant
- (k’ a del foice, po èn ome) : stocaesse, retou, vigreus
- (k’ a on hôt livea): teribe, carabiné
Ortografeyes
[candjî]Ratournaedjes
[candjî]ki pout fé bråmint fizicmint
concintré, pol cafè, li gote
Adviebe
[candjî]foirt | foit |
foirt (nén candjåve)
- mostere on hôt livea d’ èn addjectif u d’ èn ôte adviebe.
- Elle est foirt avnante.
- I m’ a respondou foirt djinteymint.
- mostere li hôt livea d’ on viebe.
- Li posse va trop foirt.
- Cwand l’ solo vént dorer vos blonds tchveas plins d’ loumire
I m’ troubele bén moens foirt ki les feus d’ vos påpires
Ki m’ fjhèt trefiler d’ djoye et fruzi d’ contintmint— Martin Lejeune, "L’aveû" (fråze rifondowe).
- bråmint, e grande cwantité.
- I magnèt foirt.
- bråmint, å pus sovint (mostere li pus corant des cas).
- C’ esteut foirt des cis k’ estént po rivni des camps, des cis k’ estént ddja drenés.
- tot fjhant bråmint do brut.
- Les tchoûlåds polèt pretchî,
Breyans foirt po n’ nén ls oyî : — Jules Claskin, « Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, 1956, « C’è-st-ine couyonåde», 1922, p.130 (fråze rifondowe).
- Les tchoûlåds polèt pretchî,
Sinonimeye
[candjî]- (hôt livea d’ èn addjectif ou d’ èn adviebe) : mo, foû, fén, mier, pår, tot, ådla, totafwait, totafwaitmint, completmint, moirt, clapant
- (hôt livea d’ on viebe) : a make, a blame, k’ araedje, carape, carapmint, teribmint
- (mostere li pus corant des cas) : bråmint, principålmint, purade, copurade, å pus sovint
- Loukîz l’ motyince : foirt (adviebe)
Ratournaedjes
[candjî]mostere on hôt livea di l’ addjectif ou d’ l’ adviebe ki shût Loukîz a : carapmint
mostere li hôt livea d’ on viebe
- Francès : fort (fr), puissamment (fr)
mostere li pus corant des cas
- Francès : principalement (fr), surtout (fr)
Sustantif 1
[candjî]singulî | pluriyal | |
---|---|---|
omrin | foirt | foirts |
femrin | foite | foites |
foirt omrin
- omrinne djin ou biesse k’ a del foice ou del capåvté.
- Va-z è, t’ es trop djonne; mi, dji n’ djowe k’ avou les foirts.
- ((nén contåve), todi singulî gote k’ a bråmint des digrés.
- Vouss ene gote ? c’ est del foite, saiss.
Ratourneures
[candjî]Sustantif 2
[candjî]foirt omrin todi singulî
- (plante) yebe ås maladeyes, k’ i ndè fåt boere pôk, ki l’ sincieus no, c’ est : Artemisia absinthium.
- Li ci ki boet do foirt ni rcrind nén les froeds d’ pwetrene. — Live so les plantes da Bastin (fråze rifondowe).
Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes
[candjî]- Francès : absinthe (fr), armoise absinthe (fr)
Waitîz eto
[candjî]Lijhoz l’ årtike foirt (discramiaedje) so Wikipedia
Categoreyes :
- Mots do walon
- Walon
- Mots do walon vinant do latén
- Mots avou l' betchfessî oi
- Mots do walon d' on seu pî
- Addjectifs do walon
- Addjectifs ås cénk cognes ortografikes
- Adviebes do walon
- Mots nén candjåves do walon
- Sustantifs do walon
- Sustantifs nén contåves do walon
- Sustantifs do walon todi singulîs
- Motlî do walon po les nos d' plante
- Mots do walon esplikés pa leu no sincieus