Еріх Фрід
Зовнішній вигляд
Еріх Фрід | ||||
---|---|---|---|---|
нім. Erich Fried | ||||
Народився | 6 травня 1921[1][2][…] Відень, Перша австрійська республіка[4] | |||
Помер | 22 листопада 1988[1][2][…] (67 років) Баден-Баден, Карлсруе, Баден-Вюртемберг, ФРН[1][4] | |||
Поховання | Кенсал-Грін | |||
Країна | Велика Британія[4] Австрія[4] Німеччина[4] | |||
Діяльність | письменник, перекладач, поет, есеїст, журналіст, лібретист | |||
Жанр | поезія і есей | |||
Членство | Німецька академія мови і поезії | |||
Конфесія | атеїзм | |||
У шлюбі з | Catherine Boswell Friedd[4] | |||
Автограф | ||||
Нагороди | ||||
| ||||
Еріх Фрід у Вікісховищі | ||||
Е́ріх Фрід (нім. Erich Fried; 6 травня 1921, Відень — 22 листопада 1988, Баден-Баден) — австрійський поет єврейського походження, відомий своїми політичнотематичними поезіями. Він був також радіоведучим, перекладачем та есеїстом.
Народився у Відні; його батька замучили гестапівці 1938 року. Того ж року емігрував до Англії. 1949 набув британське підданство (1982 року відновив австрійське громадянство). У 1952-68 роках працював на Бі-Бі-Сі. Помер у німецькому Баден-Бадені; похований на кладовищі Кенсал-Грін у Лондоні.
- Drei Gebete aus London, 1945
- Ein Soldat und ein Mädchen, 1960
- Reich der Steine, 1963
- Warngedichte, 1964
- Überlegungen, 1964
- Kinder und Narren, 1965
- und Vietnam und, 1966
- Anfechtungen, 1967
- Die Beine der größeren Lügen, 1969
- Poesiealbum, 1969
- Unter Nebenfeinden, 1970
- Die Freiheit den Mund aufzumachen, 1972
- Höre Israel, 1974
- So kam ich unter die Deutschen, 1977
- 100 Gedichte ohne Vaterland, 1978
- Liebesgedichte, 1979
- Es ist was es ist, 1983
- Um Klarheit, 1985
- Mitunter sogar Lachen, 1986
Вікісховище має мультимедійні дані за темою: Еріх Фрід
Це незавершена стаття про особу. Ви можете допомогти проєкту, виправивши або дописавши її. |
Категорії:
- Народились 6 травня
- Народились 1921
- Уродженці Відня
- Померли 22 листопада
- Померли 1988
- Померли в Баден-Бадені
- Поховані на цвинтарі «Кенсал-Грін»
- Члени Німецької академії мови і поезії
- Лауреати премії Георга Бюхнера
- Нагороджені золотим знаком «За заслуги перед містом Віднем»
- Австрійські поети
- Австрійські перекладачі
- Перекладачі Вільяма Шекспіра
- Натуралізовані громадяни Великої Британії