Пригоди Тома Бомбадила: відмінності між версіями

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
[перевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Jim777 (обговорення | внесок)
Сюжет: преніс картку в статтю в цю статтю
Рядок 19: Рядок 19:
== Сюжет ==
== Сюжет ==
Вірші про Тома Бомбадила змальовують його зустріч на прогулянці з різними лісовими істотами, які здаються не зовсім дружніми, проте він їх всіх заколисує. Так йому трапляється молода [[водяник|водяниця]] Золотинка, яка скидає його до води, а потім дістає його капелюх, Дядько Верба, який хапає сонного Тома, і родина [[борсук]]ів, що беруть Бомбадила у полон. Вдома на нього нападає злий дух з [[Перелік географічних об'єктів Середзем'я#Могильники Тирн - Гортад|Могильника]], відомий за [[Братство персня|«Братством персня»]]. Наступного дня Том одружується на Золотинці, а на [[весілля|весіллі]] гуляє разом з борсуками. Восени Том відпливає на човні до [[Гобітанії]]. Дорогою він зустрічає (знову не зовсім дружніх) птаху [[рибалочка|рибалочку]], на перо якої він змінив лебедине перо у капелюсі, [[Видра річкова|видру]], старого [[лебідь|лебедя]] і [[Гобіти|гобітів]] на березі, які сміються з нього. На ніч він зупиняється у свого знайомого [[Гобіти|гобіта]] Відлюдника і його родини, а вранці зникає. Усі тварини, яких він зустрів відвозять його човен назад, проте забувають весла на кордоні Гобітанії.
Вірші про Тома Бомбадила змальовують його зустріч на прогулянці з різними лісовими істотами, які здаються не зовсім дружніми, проте він їх всіх заколисує. Так йому трапляється молода [[водяник|водяниця]] Золотинка, яка скидає його до води, а потім дістає його капелюх, Дядько Верба, який хапає сонного Тома, і родина [[борсук]]ів, що беруть Бомбадила у полон. Вдома на нього нападає злий дух з [[Перелік географічних об'єктів Середзем'я#Могильники Тирн - Гортад|Могильника]], відомий за [[Братство персня|«Братством персня»]]. Наступного дня Том одружується на Золотинці, а на [[весілля|весіллі]] гуляє разом з борсуками. Восени Том відпливає на човні до [[Гобітанії]]. Дорогою він зустрічає (знову не зовсім дружніх) птаху [[рибалочка|рибалочку]], на перо якої він змінив лебедине перо у капелюсі, [[Видра річкова|видру]], старого [[лебідь|лебедя]] і [[Гобіти|гобітів]] на березі, які сміються з нього. На ніч він зупиняється у свого знайомого [[Гобіти|гобіта]] Відлюдника і його родини, а вранці зникає. Усі тварини, яких він зустрів відвозять його човен назад, проте забувають весла на кордоні Гобітанії.
{| class="infobox" style="text-align: center; clear: both;"
! {{WPMILHIST Infobox style|header_bar}} |Раси Середзем'я
|-
|[[Айнур|Айнури]]
[[Валари|Валар]]

[[Майар]]

[[Ельфи (Середзем'я)|Ельфи]]

[[Люди (Середзем'я)|Люди]]

[[Люди Півдня і Сходу (Середзем'я)|Люди Півдня і Сходу]]

[[Гноми (Середзем'я)|Гноми]]

[[Гобіти]]

[[Енти]]

[[Хуорни]]

[[Орки (Середзем'я)|Орки]]

[[Уруки (Середзем'я)|Уруки]]

[[Тролі (Середзем'я)|Тролі]]

[[Орли (Середзем'я)|Орли]]

[[Дракони (Середзем'я)|Дракони]]

[[Велетні (Середзем'я)|Велетні]]

[[Річні Діви (Середзем'я)|Річні Діви]]

[[Балрог|Балроги]]

[[Варги (Середзем'я)|Варги]]

[[Вовки-перевертні (Середзем'я)|Вовки-перевертні]]

[[Гобліни (Середзем'я)|Гобліни]]

[[Вампіри (Середзем'я)|Вампіри]]

[[Мертві (Середзем'я)|Мертві]]

[[Назгули]]

[[Нежить з Могильників (Середзем'я)|Нежить з Могильників]]

[[Павуки (Середзем'я)|Павуки]]

[[Том Бомбадил]]
|-
! {{WPMILHIST Infobox style|header_bar}} |
|}


== Зміст ==
== Зміст ==

Версія за 19:12, 2 серпня 2018

Пригоди Тома Бомбадила
The Adventures of Tom Bombadil
Жанрфентезі, поезія
Формазбірка віршів
АвторДжон Рональд Руел Толкін
Моваанглійська
Опубліковано1962
Країна Велика Британія
ВидавництвоGeorge Allen & Unwin Limitedd
ПерекладОлена О'Лір
ІлюстраторПолін Бейнсd
Попередній твірВолодар перснів
Наступний твірДерево і листd

Пригоди Тома Бомбадила (англ. The Adventures of Tom Bombadil)(повна назва: Пригоди Тома Бомбадила та інші вірші з Червоної книги) — збірка віршів Джона Р. Р. Толкіна, що була вперше видана у 1962 році. Книга містить 16 поезій присвячених казковим істотам та подіям. Дві поезії є також у «Володарі перстенів». Тому Бомбадилу, персонажу відомому з «Братства персня», присвячені лише два перших вірші. Авторство деяких віршів приписується гобітам із Середзем'я Більбо Торбину та Семвайсу Гемджі, що записали їх на окремих аркушах паперу чи на сторінках Червоної книги.

Вперше українською мовою (у перекладі Олени О'Лір) «Пригоди Тома Бомбадила» вийшли друком 2009 року в книжці «Сказання з Небезбечного королівства» (Львів, «Астролябія»).

Сюжет

Вірші про Тома Бомбадила змальовують його зустріч на прогулянці з різними лісовими істотами, які здаються не зовсім дружніми, проте він їх всіх заколисує. Так йому трапляється молода водяниця Золотинка, яка скидає його до води, а потім дістає його капелюх, Дядько Верба, який хапає сонного Тома, і родина борсуків, що беруть Бомбадила у полон. Вдома на нього нападає злий дух з Могильника, відомий за «Братством персня». Наступного дня Том одружується на Золотинці, а на весіллі гуляє разом з борсуками. Восени Том відпливає на човні до Гобітанії. Дорогою він зустрічає (знову не зовсім дружніх) птаху рибалочку, на перо якої він змінив лебедине перо у капелюсі, видру, старого лебедя і гобітів на березі, які сміються з нього. На ніч він зупиняється у свого знайомого гобіта Відлюдника і його родини, а вранці зникає. Усі тварини, яких він зустрів відвозять його човен назад, проте забувають весла на кордоні Гобітанії.

Зміст

  1. Пригоди Тома Бомбадила (англ. The Adventures of Tom Bombadil)
  2. Прогулянка Бомбадила на човні (англ. Bombadil Goes Boating)
  3. Пригоди мандрівного лицаря (англ. Errantry)
  4. Принцеса Мі (англ. Princess Mee)
  5. Як Місячний дід засидівся (англ. The Man in the Moon Stayed Up Too Late)
  6. Як Місячний дід поквапився (англ. The Man in the Moon Came Down Too Soon)
  7. Кам'яний троль (англ. The Stone Troll)
  8. Береговик Перрі (англ. Perry-the-Winkle)
  9. Мари (англ. The Mewlips)
  10. Оліфант (англ. Oliphaunt)
  11. Фаститокалон (англ. Fastitocalon)
  12. Кіт (англ. Cat)
  13. Наречена-тінь (англ. Shadow-bride)
  14. Скарб (англ. The Hoard)
  15. Дзвін моря (англ. The Sea-bell)
  16. Останній корабель (англ. The Last Ship)

Посилання