Ведищева Аїда Семенівна: відмінності між версіями
[перевірена версія] | [перевірена версія] |
м →Біографія: оформлення |
м →Пісні |
||
Рядок 58: | Рядок 58: | ||
* Будь, що буде (музика — Я. Френкель, вірші — М. Таніч) |
* Будь, що буде (музика — Я. Френкель, вірші — М. Таніч) |
||
* Все одно ти будеш мій, 1969 (музика — А. Зацепін, вірші — Л. Дербеньов) |
* Все одно ти будеш мій, 1969 (музика — А. Зацепін, вірші — Л. Дербеньов) |
||
* |
* Ожеледиця, 1969 (музика — А. Зацепін, вірші — Л. Дербеньов) |
||
* Гуси-гуси, 1967 (музика — С. Пожлаков, вірші — Н. Малишев) |
* Гуси-гуси, 1967 (музика — С. Пожлаков, вірші — Н. Малишев) |
||
* Дві душі (музика — В. Шаїнський, вірші — С. Островой) |
* Дві душі (музика — В. Шаїнський, вірші — С. Островой) |
||
Рядок 78: | Рядок 78: | ||
* Любов (музика — О. Фельцман, вірші — Н. Олев) |
* Любов (музика — О. Фельцман, вірші — Н. Олев) |
||
* Любов не повернути (музика — П. Фішер, вірші — Д. Чашников) |
* Любов не повернути (музика — П. Фішер, вірші — Д. Чашников) |
||
* |
* Мелодія кохання (музика — H. Norma, вірші — Д. Чашников) |
||
* Моє щастя море віднесло (музика — А. Дніпрова, вірші — А. Ведіщева) |
* Моє щастя море віднесло (музика — А. Дніпрова, вірші — А. Ведіщева) |
||
* Моя мрія (музика — J. Kosma, вірші — В. Сергєєв) |
* Моя мрія (музика — J. Kosma, вірші — В. Сергєєв) |
||
Рядок 98: | Рядок 98: | ||
* Просто вік мій такий, 1970 (музика — Б. Савельєв, вірші — М. Пляцковский) |
* Просто вік мій такий, 1970 (музика — Б. Савельєв, вірші — М. Пляцковский) |
||
* Прощай, мама (англійська пісня, вірші — В. Сергєєв) |
* Прощай, мама (англійська пісня, вірші — В. Сергєєв) |
||
* Прощання з |
* Прощання з Братськом (дует з Ю. Пузирьова, музика — А. Пахмутова, вірші — С. Гребенніков, Н. Добронравов) |
||
* Пьяніссімо (італійська пісня, вірші — Д. Чашников) |
* Пьяніссімо (італійська пісня, вірші — Д. Чашников) |
||
* Хіба той чоловік (музика — О. Фельцман, вірші — Р. Гамзатов) |
* Хіба той чоловік (музика — О. Фельцман, вірші — Р. Гамзатов) |
||
* |
* Сентябрини (музика — В. Шаїнський, вірші — А. Поперечний) |
||
* Синя вода (музика — В. Шаїнський, вірші — Ю. Ентін) |
* Синя вода (музика — В. Шаїнський, вірші — Ю. Ентін) |
||
* Смішний хлопчина (музика — В. Шаїнський, вірші — В. Аленін) |
* Смішний хлопчина (музика — В. Шаїнський, вірші — В. Аленін) |
||
Рядок 113: | Рядок 113: | ||
* Черемуха (музика — В. Шаїнський, вірші — В. Харитонов) |
* Черемуха (музика — В. Шаїнський, вірші — В. Харитонов) |
||
* Чорна кава (музика — В. Шаїнський, вірші — А. Алшутов) |
* Чорна кава (музика — В. Шаїнський, вірші — А. Алшутов) |
||
* |
* Парний або непарний, 1969 (музика — В. Гамалія, вірші — І. Шаферан) |
||
* Чунга-чанга (в дуеті з А. Горіховому, музика — В. Шаїнський, вірші — Ю. Ентін) |
* Чунга-чанга (в дуеті з А. Горіховому, музика — В. Шаїнський, вірші — Ю. Ентін) |
||
* Кроки по траві (музика — М. Легран, вірші — І. Рєзнік) |
* Кроки по траві (музика — М. Легран, вірші — І. Рєзнік) |
Версія за 13:00, 8 липня 2018
Ведищева Аїда Семенівна | |
---|---|
Основна інформація | |
Повне ім'я | рос. Ида Соломоновна Вайс |
Дата народження | 10 червня 1941 (83 роки) |
Місце народження | Казань, РРФСР, СРСР |
Роки активності | 1960-ті — тепер. час |
Громадянство | СРСР США |
Професії | співачка |
Освіта | Бруклінський коледж |
Співацький голос | сопрано |
Інструменти | вокал[d] |
Жанри | поп |
Псевдоніми | Amazing Aida |
Батько | Вайс Соломон Йосипович[d] |
Файли у Вікісховищі |
Аїда Семенівна Ведищева (уроджена Іда Соломонівна Вайс; нар.. 10 червня 1941, Казань) — радянська та американська співачка, більш відома як виконавиця популярних пісень з кінофільмів («Пісенька про ведмедів», «Допоможи мені», «Лісовий олень») і мультфільмів («Колискова ведмедиці»), а також перша виконавиця пісні «Товариш».
Біографія
Народилася в Казані незадовго до війни, в родині доктора медичних наук, професора Соломона Йосиповича Вайса (1886—1968), завідувача кафедрами одонтології Іркутського медичного інституту, терапевтичної стоматології Київського стоматологічного інституту стоматології Казанського ДІДУАв, та Олени Митрофанівни Ємельянової, зубного лікаря Іркутської обласної стоматологічної клініки.
У 1951 року родина переїхала до Іркутська. В Іркутську закінчила музичне училище, де грала в студентському театрі музичної комедії, а потім інститут іноземних мов, де вивчала німецьку та англійську. Після закінчення інституту Аїда Вайс поїхала до Москви і намагалася вступити у Вище театральне училище імені М. С. Щепкіна, але спроба не вдалася. Завдяки красивому, сильному голосу розпочала співочу кар'єру.На сцені стала виступати з початку 1960-х років, як естрадна співачка Харківської філармонії. Вона співала в оркестрі Олега Лундстрема, потім в оркестрі Леоніда Утьосова.
З 1966 року Іда Вайс давала сольні концерти з ансамблем «Мелотон», співала також у ВІА «Блакитні гітари» Ігоря Гранова. У 1966 році стала лауреатом Першого всесоюзного конкурсу радянської пісні. Всесоюзну популярність отримала, заспівавши в 1966 році «Пісеньки про ведмедів» у фільмі «Кавказька полонянка» (платівка розійшлася семимильйонним накладом).
У 1968 році за пісню «Гуси, гуси» отримала диплом на фестивалі в Сопоті. Далі були пісні: «Вулкан пристрастей» («Допоможи мені») з фільму «Діамантова рука» (1968), популярна в ті роки пісня «Товариш» («Щоб дружбу товариш проніс по хвилях…», 1970), «Лісовий олень» (з фільму «Ох вже ця Настя!», 1972), «Синя вода», «Чунга-Чанга» (з мультфільму «Катерок») та інші.
Незважаючи на успіх у слухачів, їй, як і деяким іншим співакам (Вадим Мулерман, Лариса Мондрус, Майя Кристалінська), чинили перешкоди[1][2]: не завжди згадували в титрах фільмів, не дозволяли концерти, холодно ставилися на телебаченні, не випускали на гастролі за кордон. На думку, зокрема, Федора Раззакова, однією з причин цього був антисемітизм керівника Держтелерадіо Сергія Лапіна[3][4]. Наприклад, пісню «Лісовий олень» виконав у фіналі «Пісні-73» Великий дитячий хор центрального телебачення і всесоюзного радіо[5][6]. З середини сімдесятих ім'я співачки зникло і з титрів кіно та мультфільмів за її участю. Однак сама співачка розповідає, що вона впала в немилість з боку офіційних осіб радянської культури після фестивалю в Сопоті:
«Я відразу подружилася з європейськими зірками - Геленою Вондрачковою, Радмілою Караклаїч, Карелом Готтом. І ось уявіть: в один з конкурсних днів по місцевому радіо оголошують: "Радянські війська увійшли в Прагу". Що тут почалося! Карел Готт зі словами "Я не можу співати, коли Батьківщина в небезпеці", покинув конкурс. Мені було так погано, так соромно, ніби в цьому введення військ була моя особиста вина! А тут ще з Москви посипалися начальницькі дзвінки: "Ведищевій - не співати!" Влада боялася, що з солідарності до чехів представницю Радянського Союзу публіка освистає. Але я не послухалася. Виступила. І заспівала замість однієї пісні кілька. Причому пару пісень Володі Шаїнського, який, як виявилося, в той час був у влади не в честі. Всупереч політичній заварусі, зустріли мене чудово, викликали на "біс" і за результатами конкурсу нагородили другою премією. А в цей час в Москві міністру культури Фурцевій вже доповідали про мою витівку. Так я і потрапила в чорний список. Мене перестали показувати по телебаченню, транслювати на радіо, скасовували концерти». З інтерв'ю "Десь на білому світі ..." |
У 1980 році Аїда Ведищева поїхала з матір'ю та сином до США. За її твердженнями, ще в 1978 році наказом Мінкульту були розмагнічені всі нечисленні відеоплівки з виступами співачки і стерті всі записи радіофонду. Однак, вони збереглися в особистій фонотеці:
«Наказом Мінкульту розмагнітили всі мої записи. Про це я дізналася випадково, будучи на гастролях в Узбекистані. Але я людина скрупульозна, всі свої пісні після виступів переписувала для себе, зібрала свою фонотеку [...]. Найголовніше, що мені вдалося вивезти, - моя фонотека. Її не хотіли пропускати. Не дозволяється. Облиште! І тоді я заспівала "Допоможи мені!" На весь аеропорт. Ось так врятувала мене пісня, митники, звичайно, впізнали мене і махнули рукою».[7]. |
В Америці Ведищевій довелося почати співочу кар'єру з нуля, поступити до театрального коледжу і пройти чотирирічний курс навчання, вивчаючи американський кінематограф, танець. Спочатку вона оселилася в Нью-Йорку, а потім переїхала до Лос-Анджелесу. Тут вона створила власний театр і власне телешоу на каліфорнійському ТБ. Єдина естрадна співачка з Радянського Союзу, яка домоглася беззастережного визнання в Америці[8][9]. Виступає Аїда Ведищева під псевдонімом Amazing Aida. Виконує в основному американський репертуар — пісні з популярних бродвейських мюзиклів і голлівудських фільмів; крім того, пісні Мішеля Леграна, російські та циганські романси, єврейські пісні.
Згодом вона стала рідше виступати, але почала сама писати пісні. Серед її пісень — «Балада про Чорнобиль», «Життя — це музика», «Різдво», «Америка», «Я повернуся, Москва!».
З 1989 року неодноразово відвідувала Радянський Союз, потім — Росію. Брала участь у фестивалі «Золотий шлягер» в Могильові.
На початку 1990-х років їй був поставлений діагноз «рак третього ступеня». Незважаючи на застереження лікарів, вона наполягла на операції і пройшла курс хіміотерапії. Від так, хвороба відступила[10][11].
На цю статтю не посилаються інші статті Вікіпедії. Будь ласка розставте посилання відповідно до прийнятих рекомендацій. |
У 1998 році Ведіщева поставила шоу «Міс Свобода — для нового тисячоліття».
Після теракту 2001 року Аїда Ведищева написала мюзикл «Шедевр і співоча Свобода» і присвятила його статуї Свободи. Мюзикл йшов у 2007 році на Бродвеї.
У 2017 році в Єкатеринбурзі в Театрі музичної комедії був поставлений спектакль «Відлига. Мелодії долі», присвячений творчості трьох зірок радянської естради — Ніни Бродської, Аїди Ведищевої та Лариси Мондрус.
Родина
- Перший чоловік — В'ячеслав Ведищев, артист цирку — еквілібрист. Діти:
- син Володимир, бізнесмен і музикант.
- Другий чоловік — Борис Двернік, піаніст, керівник ансамблю «Мелотон».
- Третій чоловік — Джей Маркофф, бізнесмен.
- Четвертий чоловік — Наїм Беджим (по теперішній час).
Пісні
- Аве Марія (музика — Д. Родрігос, вірші — Д. Чашников)
- Арифметика, 1969 (музика — В. Хвойницький, вірші — Н. Олев)
- Ах, Наташа (музика — В. Шаїнський, вірші — Л. Ошанін)
- Оксамитовий сезон (музика — Л. Лядова, вірші — Л. Буніна)
- Будеш ти (музика — С. Ковальський, вірші — В. Сергєєв)
- Будь зі мною колишнім, 1968 (музика — В. Шаїнський, вірші — А. Нагорняк)
- Будь, що буде (музика — Я. Френкель, вірші — М. Таніч)
- Все одно ти будеш мій, 1969 (музика — А. Зацепін, вірші — Л. Дербеньов)
- Ожеледиця, 1969 (музика — А. Зацепін, вірші — Л. Дербеньов)
- Гуси-гуси, 1967 (музика — С. Пожлаков, вірші — Н. Малишев)
- Дві душі (музика — В. Шаїнський, вірші — С. Островой)
- Дві хвилини (музика — Е. Ханок, вірші — Д. Костюрін)
- Двоє (музика — В. Гамалія, вірші — Ф. Лаубе)
- Дитинство (музика — В. Шаїнський, вірші — А. Осипова)
- Дорожня пісня, 1968 (музика — А. Зацепін, вірші — О. Гаджікасімов)
- Якщо б я була тобою (музика — В. Шаїнський, вірші — Б. Брянський)
- Якщо любиш ти (музика — Ю. Антонов, вірші — Л. Дербеньов)
- Якщо посміхаються веснянки (музика — Є. Птічкін, вірші — М. Пляцковский)
- Журавлі (музика — Е. Ханок, вірші — А. Досталь)
- Загадай бажання (музика — І. Гранів, вірші — Д. Іванов)
- Зірки (музика — М. Табачників. Вірші — Я. Хелемський)
- Колискова (музика — А. Мажуков, вірші — О. Гаджікасімов)
- Чаклунка (музика — Р. Майоров, вірші — О. Гаджікасімов)
- Корабель спогадів (іспанська пісня, вірші — С. Камінський)
- Куди ж ви поспішаєте, 1968 (музика — Б. Савельєв, вірші — Л. Дербеньов)
- Лісовий олень, 1971 (музика — Є. Крилатов, вірші — Ю. Ентін), з к / ф «Ох вже ця Настя!»
- Любов (музика — О. Фельцман, вірші — Н. Олев)
- Любов не повернути (музика — П. Фішер, вірші — Д. Чашников)
- Мелодія кохання (музика — H. Norma, вірші — Д. Чашников)
- Моє щастя море віднесло (музика — А. Дніпрова, вірші — А. Ведіщева)
- Моя мрія (музика — J. Kosma, вірші — В. Сергєєв)
- Море, ти і я (музика — І. Таку, вірші — А. Ведіщева)
- Надія, Віра, Любов (музика — В. Де Вам, А. Ведіщева, вірші — А. Ведіщева)
- Знайди мене, 1969 (музика — В. Хвойницький, вірші — Г. Бейлін)
- Даремно сперечався ти (музика — Б. Савельєв, вірші — В. Харитонов)
- На світанку (музика — Ю. Казарян, вірші — В. Саакова)
- Не родись красивою, 1970 (музика — Р. Майоров, вірші — О. Гаджікасімов)
- Не піти (музика — Ю. Чічков, вірші — В. Сергєєв)
- Відгукнися (музика — С. Пожлаков, вірші — Н. Малишев)
- Відверта пісня (Вікна світяться) (музика — В. Гамалія, вірші — М. Таніч)
- Пісенька напівголосно, 1969 (музика — С. Заславський, вірші — М. Пляцковский)
- Пісенька про ведмедів, 1966 (музика — А. Зацепін, вірші — Л. Дербеньов)
- Пісня про весну, 1968 (музика — А. Зацепін, вірші — О. Гаджікасімов)
- Пісня про Душанбе, 1968 (музика — А. Зацепін, вірші — О. Гаджікасімов)
- Потяги (музика — Р. Майоров, вірші — Н. Олев)
- Останні дні літа, що минає (музика — Р. Майоров, вірші — Д. Іванов)
- Просто вік мій такий, 1970 (музика — Б. Савельєв, вірші — М. Пляцковский)
- Прощай, мама (англійська пісня, вірші — В. Сергєєв)
- Прощання з Братськом (дует з Ю. Пузирьова, музика — А. Пахмутова, вірші — С. Гребенніков, Н. Добронравов)
- Пьяніссімо (італійська пісня, вірші — Д. Чашников)
- Хіба той чоловік (музика — О. Фельцман, вірші — Р. Гамзатов)
- Сентябрини (музика — В. Шаїнський, вірші — А. Поперечний)
- Синя вода (музика — В. Шаїнський, вірші — Ю. Ентін)
- Смішний хлопчина (музика — В. Шаїнський, вірші — В. Аленін)
- Старий сад (музика — Р. Орлов, обр. В. Махлянкіна, вірші — Л. Дербеньов), російськомовна версія польської пісні «Jiesienny pan» (музика — Roman Orłow, вірші — Wojciech Młynarski)
- Старий годинник (музика — Б. Савельєв, вірші — О. Гаджікасімов)
- Стожари (музика і вірші — В. Навескін)
- Твоя вина (музика — Є. Мартинов, вірші — А. Дементьєв, Д. Усманов)
- Товариш (музика — О. Іванов, вірші — А. Прокоф'єв)
- Ти приносиш мені світанок (музика — Є. Мартинов, вірші — А. Дементьєв, Д. Усманов)
- Людина придумала пісню, 1966 (музика — І. Гранів, вірші — Л. Дербеньов)
- Черемуха (музика — В. Шаїнський, вірші — В. Харитонов)
- Чорна кава (музика — В. Шаїнський, вірші — А. Алшутов)
- Парний або непарний, 1969 (музика — В. Гамалія, вірші — І. Шаферан)
- Чунга-чанга (в дуеті з А. Горіховому, музика — В. Шаїнський, вірші — Ю. Ентін)
- Кроки по траві (музика — М. Легран, вірші — І. Рєзнік)
- Я буду чекати тебе, 1968 (музика — А. Зацепін, вірші — О. Гаджікасімов)
- Я люблю тебе, Москва (музика — А. Абрамов, вірші — Л. Іванова)
Пісні до кінофільмів
- «Три плюс два», 1963 — «Нехай говорять» в дуеті з Геннадієм Ніловим (музика — А. Волконський, вірші — С. Міхалков)
- «Кавказька полонянка», 1966 — «Пісенька про ведмедів» (музика — А. Зацепін, вірші — Л. Дербеньов)
- «Червоне, синє, зелене»,1966 — «Йдемо в старовину» (музика — Р. Фіртіч, вірші — Д. Іванов, Ст. Трифонов)
- «Білий рояль», 1968 — «Дорожня пісня», «Перша весна», «Пісня про Душанбе», «Я буду чекати тебе» (автори всіх пісень: музика — А. Зацепін, вірші — О. Гаджикасимов)
- «Діамантова рука», 1968 — «Допоможи мені» (музика — А. Зацепін, вірші — Л. Дербеньов)
- «Янгол у тюбетейці», 1968 — «Все одно ти будеш мій» (музика — А. Зацепін, слова — Л. Дербеньов)
- «В гостях у московської міліції» (фільм-спектакль),
- 1968 — «Весна — це музика» (музика — Р. Майоров, слова — А. Ольгін)
- «Ох вже ця Настя!», 1971 — «Лісовий олень» (музика — Е. Крилатов, вірші — Ю. Ентін)
Пісні до мультфільмів
- «Умка», 1969 — «Колискова ведмедиці» (музика Євгена Крилатова, вірші Юрія Яковлєва)
- «Катерок», 1970 — «Чунга-чанга» в дуеті з Анатолієм Гороховим, «Синя вода».
Озвучування
Приспів пісні «Товариш» використаний в озвучуванні мультфільму «І мама мене простить», 1975.
Дискографія
Пластинки, випущені всесоюзною фірмою грамплатівок «Мелодія»
Гранд, гігант
1969 — Співає Аїда Ведищева (гранд). 33Д—26625 Сторона 1: Любов. Ожеледь. Старий сад. Смішний хлопчина. Голосніше. 33Д—26626 Сторона 2: Арифметика. Любов не повернути. Я буду чекати тебе. Весна — це музика. Йду за щастям.
1974 — Аїда Ведищева (гігант). С60—05165 Сторона 1: Твоя вина. Вічний мандрівник. Я вірю. Коли любов жива. Море, ти і я. Будеш ти. С60—05166 Сторона 2: Ти приносиш мені світанок. Моя мрія. Я так тебе люблю. Моє щастя море понесло. Вчора все здавалося чудовим. Корабель спогадів.
Міньйони
1967 — Співає Аїда Ведищева: Я не знаю. Якщо б я була тобою. Попелюшка. Нехай летять журавлі.
1967 — Співає Аїда Ведищева: Людина придумалп пісню. Сентябріни. Дуй, вітерець. Якщо б я мальчишкою була.
1968 — Співає Аїда Ведищева: Чорна кава, Старі годинники. Дитинство.
1969 — Аїда Ведищева: Будь зі мною колишнім. А ти. Куди ж ви поспішаєте. Я не знаю.
1969 — Пісні з к/ф «Білий рояль»: Дорожня пісня. Перша весна. Пісня про Душанбе. Я буду чекати тебе (Танго-пародія). Аіда Ведищева.
1970 — Співає Аїда Ведищева: Не родись красивою. Аве Марія. Черемха. Знайди мене.
1970 — Аїда Ведищева: Ах, Наташа. Старий сад. Чет чи непарне число. Вікна світяться.
1971 — Аїда Ведищева: Стожари. Не піти. Все в світі як вчора. Дві хвилини.
1978 — «Наша юність. Олег Іванов. Пісні»: Наша юність. Комсомольське слово. Комсомольська пісня. Товариш. Співає Аїда Ведищева.
Гнучкі грамплатівки
1968 — Співає Аїда Ведищева: Чорна кава, Старі годинники. Дитинство.
1968 — Аїда Ведищева: Будь зі мною колишнім. А ти. Куди ж ви поспішаєте. Я не знаю.
1969 — Аїда Ведищева (запис на одній стороні): Все одно ти будеш мій. Будь, що буде.
1969 — Аїда Ведищева. Пісні із к/ф «Білий рояль»: Дорожня пісня. Перша весна. Пісня про Душанбе. Я буду чекати тебе (танго-пародія).
1969 — Аїда Ведищева: Ах, Наташа. Старий сад. Парне чи непарне число (Чет или нечет). Вікна світяться
1970 — Співає Аїда Ведищева: Не родись красивою. Аве Марія. Черемха.
1972 — Аїда Ведищева: Стожари. Не піти. Все в світі як вчора. Дві хвилини.
1974 — Аїда Ведищева: Якщо ти любиш. Ранок був рожево. Кроки по траві. Дві душі.
1974 — Аїда Ведищева: Моя мрія. Море, ти і я. Корабель спогадів. Моє щастя море понесло.
1975 — Аїда Ведищева: Нехай же. Прощай, мама. Тільки ти. Любов.
Пластинки на 78 обертів
1967 — Пісенька про ведмедів. Якщо б я мальчишкою була.
1967 — Гуси-гуси. Людина придумала пісню.
1967 — Я не знаю. Попелюшка.
1968 — Нехай летять журавлі. Будь зі мною колишнім.
1968 — Чорна кава. Старий годинник.
1969 — Вікна світяться. Дорожня пісня.
1969 — Будь, що буде. Все одно ти будеш мій.
1969 — Ах, Наташа. Старий сад.
Фільмографія
- 2006 «Аїда Ведищева. Десь на білому світі». Документальний фільм
- 2016 «Аїда Ведищева. Граючи зірку». Документальний фільм
Нагороди
- КіноВатсон — «За високий внесок у мистецтво кіно».
- Лауреат міжнародної премії «Професія — життя».
Примітки
- ↑ Два интервью
- ↑ Планида Аиды. В гостях у журнала «КРУГОЗОР» — легенда российской эстрады Аида ВЕДИЩЕВА Архівовано 2010-03-31.{{{dateformat}}} .2025 на WebCite
- ↑ Раззаков Ф., Федотова С. «А думать буду я!» / «Вечерняя Москва» № 149 от 12.08.2004 (Перевірено 25 березня 2009)
- ↑ Раззаков Ф. И. Гибель советского ТВ: Тайны телевидения: От Сталина до Горбачёва. 1930—1991. — М.: ЭКСМО, 2009.
- ↑ Финальная передача «Песня-73»
- ↑ Раззаков Ф. {{{Заголовок}}}.
- ↑ [http: //www.mk.ru/culture/cinema/article/2008/12 /01/10197-amerikanskaya-ariya-aidyi-vedischevoy.html Амеріканская арія Аїди Ведіщева. - "Московський комсомолець", №24927 від 1 грудня 2008 р]. www.mk.ru. Процитовано 17 червня 2016.
- ↑ Программа «Кумиры». Архів оригіналу за 11 лютого 2010.[недоступне посилання — історія]
- ↑ Аида Ведищева. Где-то на белом свете... (документальный фильм, автор сценария: Яков Дашевский, режиссёр: Елена Соловьева, выпущено: Россия, «ГолдМедиум», год выпуска: 2006.
- ↑ «Звуки Аиды». Константин Иоч. «Российская газета» № 244 (4801) от 23 ноября 2008 г.
- ↑ Победившие рак. «Российская газета». 30 травня 2013. Процитовано 10 червня 2017.
Посилання
- Інтерв'ю «Независимой газете» (рос.)
- Аїда Ведищева — співачка за кадром («Копійка», 10 лютого 2006) (рос.)
- Десь на білому світі… («Московський комсомолець»)[недоступне посилання — історія] (рос.)
- Аїда Ведищева: ніхто не хотів їхати (Радіо Росії) (рос.)
- Чотири чоловіки Аїди Ведищевої («Співрозмовник») (рос.)
- Аїда Ведищева: «Не бійтеся починати з нуля» (рос.)