Пункт об авторском праве Конституции США

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Вторая страница текста Конституции США с пунктом об авторском праве

Пункт об авторском праве (англ. Copyright Clause) — 8-й пункт 8-го отдела 1-й главы Конституции США. В первую очередь, значение данного пункта для законодательства США в том, что в нём впервые была оговорена охрана интеллектуальной собственности в США. Спустя 12 лет после принятия Конституции, в США был принят специальный Закон об авторском праве.

Хоть пункт и получил впоследствии название Copyright Clause, он часто упоминается как пункт авторского и патентного права, пункт патентного права, пункт об интеллектуальной собственности и пункт прогресса.

Формулировка

[править | править код]

Отдел 8 первой главы описывает полномочия Конгресса США. В числе прочего

Конгресс имеет право: ... содействовать развитию науки и полезных ремесел, закрепляя на определенный срок за авторами и изобретателями исключительные права на их сочинения и открытия[1]

The Constitution of the United States

18 августа 1787 года Конституционный конвент решал, какие пункты включить в полномочия Конгресса Соединённых Штатов. В тот день было сделано три предложения, объединённые сейчас в рамках прав интеллектуальной собственности. Одно из них внёс Чарльз Пинкни с целью «добиться авторам исключительных прав на ограниченное время». Два других предложения были сделаны будущим президентом Джеймсом Мэдисоном, служившего ранее в комитете Конгресса, созданного в соответствии со Статьями Конфедерации, который стимулировал отдельные штаты принять законодательство об авторском праве. Мэдисон предложил, что Конституция даст разрешение Конгрессу «обеспечить литературным авторам их авторские права в течение ограниченного времени», или, в качестве альтернативы, «поощрять их с помощью надлежащих премий и Положения, продвижение полезных знаний и открытий»[2].

Предложения были переданы Комитету детализации[англ.], который 5 сентября 1787 года обнародовал пункт, содержащим текущую формулировку. Не сохранилось записей, объясняющих точный выбор слов, отобранных Комитетом детализации. Задачей Комитета было создание проекта Конституции, обработка поступавших предложений, которые обрабатывались и в итоге утверждались для проекта Конституции. 17 сентября 1787 года члены Конвенции единогласно согласились с предлагаемым текстом без обсуждения, и в такой формулировке пункт был включен в Конституцию[2].

Пункт действительно предоставляет два различных полномочия: полномочия для обеспечения в течение ограниченного времени авторам исключительных прав на их произведения является основой для Законов США об авторском праве, и полномочия для обеспечения в течение ограниченного времени изобретателям исключительные права на их открытия и изобретения является основой для патентного законодательства США. Поскольку пункт не содержит ни одного языка, в соответствии с которым Конгресс может защитить торговые марки, тот, вместо этого охраняются в соответствии с пунктом торговли. Некоторые термины в предложении используются в архаичных значениях, потенциально запутывающих современных читателей. Например, «полезные искусства» не относится к художественной деятельности, а к работе ремесленников; «Наук» относится не только к областям современного научного исследования, а скорее ко всему знанию в целом[3].

Кроме того, формулировка допускает только защиту сочинений авторов и открытий изобретателей. Таким образом, труды могут быть защищены лишь в той мере, в какой они отвечают критериям оригинальности[4], и «изобретения» должны быть по-настоящему чем-то новым, а не только очевидными улучшениями существующих изделий[5]. Термин «труды авторов», как представляется, не защищает авторство не людей, таких, например, как картины шимпанзе и генерированные компьютером коды[6].

Примечания

[править | править код]
  1. В.В. Маклаков. Конституции зарубежных государств. — Wolters Kluwer, 2010. — С. 340. — ISBN 978-5-466-0545-5.
  2. 1 2 William F. Patry. Copyright Law and Practice. — Bna Books, 1994. — ISBN 0871796856.
  3. Ochoa, Tyler T. Chapter 7: Copyright Duration: Theories and Practice // Intellectual Property and Information Wealth: Copyright and related rights / Peter K. Yu. — Praeger Publishers, 2007. — С. 133. — 1976 с. — ISBN 0275988821.
  4. Feist Publications, Inc. v. Rural Tel. Serv. Co., 499 U.S. 349 (1991).
  5. Graham v. John Deere Co., 383 U.S. 1 (1966).
  6. Compendium II of Copyright Office Practices § 503.03(a) (1984)