Пункт об авторском праве Конституции США
Пункт об авторском праве (англ. Copyright Clause) — 8-й пункт 8-го отдела 1-й главы Конституции США. В первую очередь, значение данного пункта для законодательства США в том, что в нём впервые была оговорена охрана интеллектуальной собственности в США. Спустя 12 лет после принятия Конституции, в США был принят специальный Закон об авторском праве.
Хоть пункт и получил впоследствии название Copyright Clause, он часто упоминается как пункт авторского и патентного права, пункт патентного права, пункт об интеллектуальной собственности и пункт прогресса.
Формулировка
[править | править код]Отдел 8 первой главы описывает полномочия Конгресса США. В числе прочего
Конгресс имеет право: ... содействовать развитию науки и полезных ремесел, закрепляя на определенный срок за авторами и изобретателями исключительные права на их сочинения и открытия[1]
Оригинальный текст (англ.)To promote the Progress of Science and useful Arts, by securing for limited Times to Authors and Inventors the exclusive Right to their respective Writings and Discoveries.— The Constitution of the United States
История
[править | править код]18 августа 1787 года Конституционный конвент решал, какие пункты включить в полномочия Конгресса Соединённых Штатов. В тот день было сделано три предложения, объединённые сейчас в рамках прав интеллектуальной собственности. Одно из них внёс Чарльз Пинкни с целью «добиться авторам исключительных прав на ограниченное время». Два других предложения были сделаны будущим президентом Джеймсом Мэдисоном, служившего ранее в комитете Конгресса, созданного в соответствии со Статьями Конфедерации, который стимулировал отдельные штаты принять законодательство об авторском праве. Мэдисон предложил, что Конституция даст разрешение Конгрессу «обеспечить литературным авторам их авторские права в течение ограниченного времени», или, в качестве альтернативы, «поощрять их с помощью надлежащих премий и Положения, продвижение полезных знаний и открытий»[2].
Предложения были переданы Комитету детализации[англ.], который 5 сентября 1787 года обнародовал пункт, содержащим текущую формулировку. Не сохранилось записей, объясняющих точный выбор слов, отобранных Комитетом детализации. Задачей Комитета было создание проекта Конституции, обработка поступавших предложений, которые обрабатывались и в итоге утверждались для проекта Конституции. 17 сентября 1787 года члены Конвенции единогласно согласились с предлагаемым текстом без обсуждения, и в такой формулировке пункт был включен в Конституцию[2].
Влияние
[править | править код]Пункт действительно предоставляет два различных полномочия: полномочия для обеспечения в течение ограниченного времени авторам исключительных прав на их произведения является основой для Законов США об авторском праве, и полномочия для обеспечения в течение ограниченного времени изобретателям исключительные права на их открытия и изобретения является основой для патентного законодательства США. Поскольку пункт не содержит ни одного языка, в соответствии с которым Конгресс может защитить торговые марки, тот, вместо этого охраняются в соответствии с пунктом торговли. Некоторые термины в предложении используются в архаичных значениях, потенциально запутывающих современных читателей. Например, «полезные искусства» не относится к художественной деятельности, а к работе ремесленников; «Наук» относится не только к областям современного научного исследования, а скорее ко всему знанию в целом[3].
Кроме того, формулировка допускает только защиту сочинений авторов и открытий изобретателей. Таким образом, труды могут быть защищены лишь в той мере, в какой они отвечают критериям оригинальности[4], и «изобретения» должны быть по-настоящему чем-то новым, а не только очевидными улучшениями существующих изделий[5]. Термин «труды авторов», как представляется, не защищает авторство не людей, таких, например, как картины шимпанзе и генерированные компьютером коды[6].
См. также
[править | править код]Примечания
[править | править код]- ↑ В.В. Маклаков. Конституции зарубежных государств. — Wolters Kluwer, 2010. — С. 340. — ISBN 978-5-466-0545-5.
- ↑ 1 2 William F. Patry. Copyright Law and Practice. — Bna Books, 1994. — ISBN 0871796856.
- ↑ Ochoa, Tyler T. Chapter 7: Copyright Duration: Theories and Practice // Intellectual Property and Information Wealth: Copyright and related rights / Peter K. Yu. — Praeger Publishers, 2007. — С. 133. — 1976 с. — ISBN 0275988821.
- ↑ Feist Publications, Inc. v. Rural Tel. Serv. Co., 499 U.S. 349 (1991).
- ↑ Graham v. John Deere Co., 383 U.S. 1 (1966).
- ↑ Compendium II of Copyright Office Practices § 503.03(a) (1984)