Przejdź do zawartości

vagina

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: vagiinaVaginavagínavagīnavaġina
wymowa:
enPR: vəjīʹnə, IPA/vəˈdʒaɪnə/
wymowa amerykańska?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) anat. pochwa
odmiana:
(1.1) lp vagina; lm vaginas/vaginae
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. vaginal
rzecz. invagination, vaginitis
przysł. vaginally
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. vagina
uwagi:
źródła:
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) anat. pochwa
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. vagina
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Chorwacki - Części ciała
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) anat. pochwa
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. vaginální
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Czeski - Części ciała
źródła:
wymowa:
IPA[ba'xina]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) anat. pochwa
odmiana:
(1.1) lm vaginas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. vaginal
rzecz. vaginitis
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. vagīna
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Hiszpański - Części ciała
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) anat. pochwa
(1.2) pochwa (miecza)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. vaginismo
przym. vaginal
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. vagina
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Interlingua - Części ciała
źródła:
wymowa:
centr. IPA[bəˈʒinə]
bal. IPA[vəˈʒinə]
n-occ. IPA[baˈʒina]
val. IPA[vaˈd͡ʒina] lub [baˈd͡ʒina]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) anat. pochwa
odmiana:
(1.1) lp vagina; lm vagines
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. vagina[1]
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) anat. pochwa[1]
(1.2) anat. pochewka
(1.3) pochwa, futerał, osłona, powłoka[1]
odmiana:
(1) vagina, vaginae (deklinacja I)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) vagina angusta congenitalisvagina artificialisvagina duplexvagina invaginationisvagina masculinavagina rudimentariavagina saeptavagina subsaepta
(1.2) vagina bulbivagina caroticavagina communis tendinum musculorum fibulariumvagina communis tendinum musculorum flexorumvagina communis tendinum musculorum peroneorumvagina dermalis pilivagina dermalis radicularisvagina epidermalis pilivagina epithelialisvagina externavagina fibrosavagina internavagina mitochondrialisvagina musculi recti abdominisvagina notochordalisvagina pilivagina plantaris tendinis musculi fibularis longivagina processus styloideivagina radicalis epithelialisvagina radicularisvagina synovialisvagina tendinisvagina tendinumvagina tendinum et bursae
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. vaginalectomia ż, vaginaletta ż, vaginalitis ż, vaginectomia ż, vaginismus m, vaginitis ż, vaginocele ż, vaginodynia ż, vaginofixatio ż, vaginographia ż, vaginomycosis ż, vaginoperinaeorrhaphia ż, vaginoperinaeotomia ż, vaginopexis ż, vaginoplastica ż, vaginoptosis ż, vaginorrhagia ż, vaginorrhaphia ż, vaginorrhexis ż, vaginoscopia ż, vaginoscopium n, vaginospasmus m, vaginostenosis ż, vaginotomia ż, vaginoxerosis ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
źródłosłów dla pol. wanilia[2]
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Łaciński - Części ciała
źródła:
  1. 1,0 1,1 Hasło „vagina” w: Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie III, Księgarnia św. Wojciecha, Poznań - Warszawa - Lublin 1958, s. 715.
  2. Hasło „wanilia” w: Słownik wyrazów obcych, Wydawnictwo Naukowe PWN, wyd. 1995 i nn.
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) anat. pochwa
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. vagina
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Norweski (bokmål) - Części ciała
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) anat. pochwa
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. vagina
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Norweski (nynorsk) - Części ciała
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) anat. pochwa
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. vagina
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Portugalski - Części ciała
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) anat. pochwa, wagina
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. vaginal
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. vagina
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Romansz - Części ciała
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) anat. pochwa
odmiana:
(1.1) en vagina, vaginan, vaginor, vaginorna
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) slida, pot. snippa, slang. mus, mutta, wulg. fitta
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. vagina
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Szwedzki - Części ciała
źródła:
wymowa:
IPA/va.ˈʤi.na/
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) anat. pochwa, wagina
(1.2) książk. pochwa (miecza)
odmiana:
(1.1-2) lp vagina; lm vagine
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) fessa, fica, fregna, gnocca, mona, natura, passera, patacca, patata, sorca, topa
(1.2) fodero, guaina
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. vaginalite ż, vaginismo m, vaginite ż
przym. vaginale
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. vagina
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Włoski - Części ciała
źródła: