Przejdź do zawartości

pecar

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: peccar
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) rel. grzeszyć
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz asturyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
IPA[pe.ˈkaɾ]
?/i
znaczenia:

czasownik nieprzechodni

(1.1) rel. grzeszyć, popełniać grzech
(1.2) przen. postępować źle, niemoralnie
(1.3) zawinić, przewinić
(1.4) przedobrzać; przesadzać w okazywaniu pozytywnej cechy charakteru
(1.5) przesadzać w okazywaniu negatywnej cechy charakteru
odmiana:
(1) koniugacja I: czasownik regularny z przemianą „c – qu” (sacar)
przykłady:
składnia:
(1.4-5) pecar de + przym. / rzecz.być zbyt + przym. (zob. kolokacje)
kolokacje:
(1.4) pecar de (czyli ser demasiado) generoso (lub generosidad)przesadzać w byciu szczodrym, być zbyt szczodry
(1.5) pecar de confiado (lub exceso de confianza) / ingenuo (lub ingenuidad) / pesimista / … → być zbyt pewny / naiwny / pesymistyczny / …
synonimy:
(1.2) faltar, errar, (naruszać np. prawo, zasady) infringir, quebrantar, transgredir
(1.4-5) exagerar, pot. pasarse (de)
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. pecable, pecaminoso, pecante, pecadorizo, pecador
rzecz. pecado m, pecador m, pecadora ż, pecadorizo m, pecadoriza ż, pecante m/ż, daw. pecatriz ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. peccāre
uwagi:
źródła:
wymowa:
centr. IPA[pəˈka]
bal. IPA[peˈka] lub [pəˈka]
n-occ. IPA[peˈka]
val. IPA[peˈkaɾ]
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) rel. grzeszyć
odmiana:
(1.1) koniugacja abarrocar
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. pecat m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: