bide
bide (język angielski)
edytuj- wymowa:
- bryt., amer.: IPA: /baɪd/
- wymowa amerykańska
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) przest. czekać cierpliwie
- (1.2) przest. pozostawać
- odmiana:
- (1) bide, bode/bided, bidden/bided, bides, biding
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
bide (język baskijski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) droga
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. bidegintza, bidegurutze, bidezidor, bidexka
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
bide (język duński)
edytuj- wymowa:
- Dania: [ˈbi·ðə]
- znaczenia:
czasownik przechodni
- odmiana:
- (1) at bide, bider, bed, bidt
- przykłady:
- (1.1) Hamsteren bed mig i fingeren. → Chomik ugryzł mnie w palec.
- (1.1) De fleste slanger er ikke aggressive og bider kun, hvis de bliver truet. → Większość węży nie jest agresywna i kąsa tylko w sytuacji zagrożenia.
- (1.3) Kulden bider i kinderne. → Mróz kąsa w policzki.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- bide fra sig • bide hovedet af nogen
- uwagi:
- źródła:
bide (język słoweński)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: