Naar inhoud springen

Overleg:Vier ruiters van de Apocalyps

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 2 maanden geleden door Jla net.de

Het witte paard is waarschijnlijk niet de antichrist. Zoals te lezen is in het nieuwe testament is de naam van berijder van het witte paard geschreven met een hoofdletter. Citaat: "en Hem is een kroon gegeven". In de Bijbel wordt, als er een hoofdletter wordt gebruikt, bijna altijd God of Christus bedoeld. Hem is hier (volgens mij) Christus. Deze ongesigneerde bijdrage komt van 84.85.251.185.   Maarten 17 mrt 2007 23:37 (CET)Reageren

Wat ten gunste van Christus of de antichrist spreekt, staat tegenover elkaar op https://telegra.ph/Commentaar-op-de-Openbaring-van-Johannes-07-07. (overleg) 9 sep 2024 21:28 (CEST)Reageren

Bleek of groen paard

[brontekst bewerken]
Gevolgd door Hades

Domme vraag misschien, maar wat doet Hades in de Bijbel?   Maarten 17 mrt 2007 23:37 (CET)Reageren

Hades is een andere naam voor de onderwereld in het Grieks. De god Hades wordt vaak Plouton genoemd, en zijn rijk Hades, maar de twee zijn vrijwel uitwisselbaar. Waarom een Griekse naam? Waarschijnlijk, aangezien het christendom een hellenistische godsdienst is, was de schrijver van Openbaring bekend met de Griekse godsdienst en wist hij dat de mensen die het zouden lezen het ook zouden begrijpen.88.83.102.120 22 mrt 2009 18:01 (CET)Reageren
Het NT is in het Grieks geschreven. Handige Harrie 22 mrt 2009 18:04 (CET)Reageren

ja maar je moet niet vergeten dat uit eerdbied en beleefdheid een hoofdletter gebruikt wordt dus denk in niet dat Christus bedoeld wordt groet rick

Ik denk dat profeet Mohammed bedoeld word, dat zou het meeste kloppen 194.229.248.82 2 sep 2011 15:09 (CEST)IkkeReageren

Chloros betekent groen.

[brontekst bewerken]

De kleur die het vierde paard heeft in het grieks is CHLOROS. Het betekent GROEN. Net als chlorofyl in bladgroenkorrels. Om dit met geel, of vaalgeel te vertalen is onjuist. 2003:FD:5F15:1B20:8903:8CF:95E6:FE70 19 okt 2023 13:14 (CEST)Reageren

We volgen de Nieuwe Bijbelvertaling en daar staat vaalgeel. Bertrand77 (overleg) 19 okt 2023 13:59 (CEST)Reageren