Discussione:Space Jam: New Legends
Titolo (trattino o puntini)
[modifica wikitesto]Prima che inizi un'edit war, è corretta la richiesta di inversione di redirect nella voce Space Jam - New Legends? [@ AndreaRocky] ti pingo per conoscenza. --GryffindorD 22:55, 5 apr 2021 (CEST)
- Sì, vanno usati i due punti. C'era già stato un caso analogo, ma non ricordo il titolo. --Martin Mystère (contattami) 22:58, 5 apr 2021 (CEST)
- Ho letto ciò che ha scritto nel campo oggetto AndreaRocky, in effetti il titolo è per il mercato italiano, ed è differente dal titolo originale, quindi secondo me andrebbero usate le convenzioni di wiki italiana. Inoltre nella specifica sezione non si citano puntini e trattino, ma alla fine c'è scritto che in caso di contrasti, qui valgono le regole locali. Per tutte queste motivazioni, io sono per l'uso del trattino. --Mr.Sopracciglio (msg) 10:59, 6 apr 2021 (CEST)
- Ad essere sincero a me la richiesta di inversione di redirect sembrava (e sembra ancora) corretta, l'unico dubbio che avevo era sulle convenzioni trattino/due punti (tra l'altro non ho trovato nulla nelle linee guida) però mi sembra di capire che per i titoli in lingua italiana si usa il trattino e per i titoli in lingua inglese si usano i due punti. Perciò essendo questo un titolo in lingua inglese credo vadano usati i due punti. --GryffindorD 11:47, 6 apr 2021 (CEST)
- Come ben detto da Mr.Sopracciglio, quelli sono i miei dubbi. Per i titoli che corrispondono al titolo originale so che si usano i puntini, ma questo è a tutti gli effetti il titolo esclusivamente italiano, che usi termini in inglese, non è il primo e non sarà l'ultimo. --AndreaRocky parliamone qua... 17:44, 6 apr 2021 (CEST)
- Come ha ben specificato l'ip nella richiesta di inversione di redirect119754717 si seguono le convenzioni in base alla lingua. Aiuto:Titoli di opere dell'ingegno --GryffindorD 18:27, 6 apr 2021 (CEST)
- Senza neanche discutere e aspettare qualche giorno... sono senza parole! Bah. --AndreaRocky parliamone qua... 20:51, 6 apr 2021 (CEST)
- Capisco i dubbi e li ho avuti anche io anche io in passato, però vi invito a leggere qui: "Lo stile cambia anche riguardo l'indicazione dei sottotitoli; in lingua italiana è preferito il trattino, mentre in inglese sono generalmente usati i due punti". Qui non si tratta di Paese di appartenenza del titolo, ma di lingua in cui è scritto. E mi verrebbe da dire che le regole di una lingua non si fermano all'utilizzo delle maiuscole o minuscole, ma anche al separatore tra titolo e sottotitolo. Mi spiace non trovare più una discussione analoga fatta anni fa, comunque se qui si decide per il trattino, ci saranno altre voci da spostare e soprattutto linee guida da aggiornare. --Martin Mystère (contattami) 22:21, 6 apr 2021 (CEST)
- [@ Martin Mystère] Non ho problemi ad accettare la cosa, però la modalità è stata alquanto discutibile: discussione aperta e decisione presa subito senza aspettare altre opinioni, per di più decisione presa da un utente (se fosse stato un admin era meno discutibile la cosa) che inizialmente aveva dei dubbi e diceva l'unico dubbio che avevo era sulle convenzioni trattino/due punti (tra l'altro non ho trovato nulla nelle linee guida). Sta tutto qui il mio pacato dissenso. --AndreaRocky parliamone qua... 19:46, 7 apr 2021 (CEST)
- [@ AndreaRocky] la discussione resta comunque aperta, niente vieta a altri utenti di intervenire. Poi non ho ben capito la cosa dell'admin, se vuoi segnala la discussione in WP:RA. --GryffindorD 20:00, 7 apr 2021 (CEST)
- [@ Martin Mystère] Non ho problemi ad accettare la cosa, però la modalità è stata alquanto discutibile: discussione aperta e decisione presa subito senza aspettare altre opinioni, per di più decisione presa da un utente (se fosse stato un admin era meno discutibile la cosa) che inizialmente aveva dei dubbi e diceva l'unico dubbio che avevo era sulle convenzioni trattino/due punti (tra l'altro non ho trovato nulla nelle linee guida). Sta tutto qui il mio pacato dissenso. --AndreaRocky parliamone qua... 19:46, 7 apr 2021 (CEST)
- Capisco i dubbi e li ho avuti anche io anche io in passato, però vi invito a leggere qui: "Lo stile cambia anche riguardo l'indicazione dei sottotitoli; in lingua italiana è preferito il trattino, mentre in inglese sono generalmente usati i due punti". Qui non si tratta di Paese di appartenenza del titolo, ma di lingua in cui è scritto. E mi verrebbe da dire che le regole di una lingua non si fermano all'utilizzo delle maiuscole o minuscole, ma anche al separatore tra titolo e sottotitolo. Mi spiace non trovare più una discussione analoga fatta anni fa, comunque se qui si decide per il trattino, ci saranno altre voci da spostare e soprattutto linee guida da aggiornare. --Martin Mystère (contattami) 22:21, 6 apr 2021 (CEST)
- Senza neanche discutere e aspettare qualche giorno... sono senza parole! Bah. --AndreaRocky parliamone qua... 20:51, 6 apr 2021 (CEST)
- Come ha ben specificato l'ip nella richiesta di inversione di redirect119754717 si seguono le convenzioni in base alla lingua. Aiuto:Titoli di opere dell'ingegno --GryffindorD 18:27, 6 apr 2021 (CEST)
- Come ben detto da Mr.Sopracciglio, quelli sono i miei dubbi. Per i titoli che corrispondono al titolo originale so che si usano i puntini, ma questo è a tutti gli effetti il titolo esclusivamente italiano, che usi termini in inglese, non è il primo e non sarà l'ultimo. --AndreaRocky parliamone qua... 17:44, 6 apr 2021 (CEST)
- Ad essere sincero a me la richiesta di inversione di redirect sembrava (e sembra ancora) corretta, l'unico dubbio che avevo era sulle convenzioni trattino/due punti (tra l'altro non ho trovato nulla nelle linee guida) però mi sembra di capire che per i titoli in lingua italiana si usa il trattino e per i titoli in lingua inglese si usano i due punti. Perciò essendo questo un titolo in lingua inglese credo vadano usati i due punti. --GryffindorD 11:47, 6 apr 2021 (CEST)
- Ho letto ciò che ha scritto nel campo oggetto AndreaRocky, in effetti il titolo è per il mercato italiano, ed è differente dal titolo originale, quindi secondo me andrebbero usate le convenzioni di wiki italiana. Inoltre nella specifica sezione non si citano puntini e trattino, ma alla fine c'è scritto che in caso di contrasti, qui valgono le regole locali. Per tutte queste motivazioni, io sono per l'uso del trattino. --Mr.Sopracciglio (msg) 10:59, 6 apr 2021 (CEST)
Collegamenti esterni interrotti
[modifica wikitesto]Una procedura automatica ha modificato uno o più collegamenti esterni ritenuti interrotti:
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20200717130341/https://www.ilm.com/vfx/space-jam-2/ per https://www.ilm.com/vfx/space-jam-2/
In caso di problemi vedere le FAQ.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 06:03, 22 mag 2021 (CEST)
Casi mediatici
[modifica wikitesto]I casi mediatici citati sono davvero casi mediatici? In un caso il link porta ad un singolo tweet... --Emanuele676 (msg) 23:29, 8 giu 2021 (CEST)
- Le fonti sono da aggiungere in effetti, ma ne hanno parlato per giorni e giorni, critiche anche forti. Quindi sono casi mediatici secondo me. --Mr.Sopracciglio (msg) 09:30, 9 giu 2021 (CEST)
- Ho aggiunto altre fonti per ogni singola questione. --AndreaRocky parliamone qua... 21:20, 9 giu 2021 (CEST)
- Mah, non lo vedo un problema di fonti, l'unica fonte parlava di tutti e tre i casi, ma proprio di contenuto. La polemica di Pepé Le Pew riguarda un articolo dell'anno precedente e una rimozione di una scena da parte del secondo regista di cui non trovo la fonte originale, poi delle card/intervista del regista dove effettivamente parla della "sessualizzazione" del primo film, ma non del "film per bambini" e letteralmente una polemica nata da un tweet, le notizie che trovo in giro nemmeno parlando di una polemica, ma di un easter egg... mi sembrano le classiche polemica da Twitter durate 12 ore... --Emanuele676 (msg) 21:48, 9 giu 2021 (CEST)
- Non sono per niente d'accordo, queste polemiche hanno portato a delle modifiche sostanziali del film e dei personaggi. Se non sei d'accordo col politically correct è un'altra cosa, che non riguarda wikipedia. --AndreaRocky parliamone qua... 22:07, 9 giu 2021 (CEST)
- Ma nemmeno questo è vero, le prime due modifiche sono nate DOPO la modifica al film, perché qualcuno ha notato un articolo dell'anno prima o una mini-intervista al regista e ha collegato quegli articoli alle modifiche, ma sono polemiche successive alle modifiche, non ha impattato sul film come il trailer di Sonic. Poi l'ultima non trovo nemmeno la polemica, a parte il tweet linkato, c'è chi parla della polemica, chi parla delle reazioni, ma nessuno che indica dove sarebbe nata questa polemica. Mi sembra un caso alla Grease,e ovviamente, non abbiamo citato la polemica su Grease, non citiamo le polemiche da Twitter. --Emanuele676 (msg) 00:09, 10 giu 2021 (CEST)
- Semmai possono essere citate nella (Pre)produzione e nella post-produzione, una scena è stata eliminata in post-produzione e il regista ha dichiarato qualcosa sul design dei personaggi, il fatto che qualcuno su Twitter si sia indignato non lo rende un "caso mediatico". L'easter egg dei Drughi mi sembra irrilevante, ci saranno decine e decine di easter egg come in Ready Player One, forse pure un elenco quando uscirà il film sarà troppo lungo... --Emanuele676 (msg) 00:15, 10 giu 2021 (CEST)
- Non concordo con Emanuele, vuoi sminuire la sessualizzazione e soprattutto la questione stupro? Scusa ma non esiste, sembra che tu voglia eliminare quelle righe, resto contrario; nonostante le fonti aggiunte da AndreaRocky, penso che ce ne siano altre e migliori da inserire. --Mr.Sopracciglio (msg) 06:24, 10 giu 2021 (CEST)
- Secondo me ad Emanuele sfugge il fatto che le polemiche per queste cose siano nate perché è una pellicola per bambini, mentre Ready Player One non lo è, e la citazione di Grease mi fa sorridere perché posteriore di decenni, mentre qui la polemiche sono antecedenti l'uscita nelle sale. --Mr.Sopracciglio (msg) 06:27, 10 giu 2021 (CEST)
- Le righe sullo stupro vanno totalmente eliminate se non si trova una fonte migliore, non esiste che su Wikipedia inseriamo un "caso mediatico" che è letteralmente un tweet. Per il resto, possiamo discutere se inserirle nella produzione o eliminarle del tutto. Il regista che in una intervista parla della sessualizzazione di un personaggio nel precedente film è una informazione abbastanza enciclopedica da inserirla nella produzione del film? Una scena eliminata da un montaggio del secondo regista è una informazione enciclopedica? Un tweet di un tizio a caso invece NON è una informazione enciclopedica, per niente.
- Ah, giusto per mettere i puntini sulle i, Ready Player One ha lo stesso target di Space Jam 2 e il target non c'entra con l'elenco di easter egg. E che le polemiche siano recenti al massimo è un punto a sfavore, fra 10 anni chi si ricorderà del tweet del tizio a caso?... --Emanuele676 (msg) 17:27, 10 giu 2021 (CEST)
- Peraltro, noto ora, non esiste nemmeno una fonte che dice che il personaggio è stato tolto in quanto inneggia alla cultura dello stupro, quella frase lo dice un editorialista un anno prima, che le due cose siano collegate è una RO. O si trova una fonte che dimostra un collegamento o "in quanto accusato di essere portatore di un messaggio che inneggia alla cultura dello stupro" va tolta come affermazione. Appena ho un po' di tempo metto gli avvisi e sposto le informazioni enciclopediche della produzione, per il resto si vedrà --Emanuele676 (msg) 17:30, 10 giu 2021 (CEST)
- Semmai possono essere citate nella (Pre)produzione e nella post-produzione, una scena è stata eliminata in post-produzione e il regista ha dichiarato qualcosa sul design dei personaggi, il fatto che qualcuno su Twitter si sia indignato non lo rende un "caso mediatico". L'easter egg dei Drughi mi sembra irrilevante, ci saranno decine e decine di easter egg come in Ready Player One, forse pure un elenco quando uscirà il film sarà troppo lungo... --Emanuele676 (msg) 00:15, 10 giu 2021 (CEST)
- Ma nemmeno questo è vero, le prime due modifiche sono nate DOPO la modifica al film, perché qualcuno ha notato un articolo dell'anno prima o una mini-intervista al regista e ha collegato quegli articoli alle modifiche, ma sono polemiche successive alle modifiche, non ha impattato sul film come il trailer di Sonic. Poi l'ultima non trovo nemmeno la polemica, a parte il tweet linkato, c'è chi parla della polemica, chi parla delle reazioni, ma nessuno che indica dove sarebbe nata questa polemica. Mi sembra un caso alla Grease,e ovviamente, non abbiamo citato la polemica su Grease, non citiamo le polemiche da Twitter. --Emanuele676 (msg) 00:09, 10 giu 2021 (CEST)
- Non sono per niente d'accordo, queste polemiche hanno portato a delle modifiche sostanziali del film e dei personaggi. Se non sei d'accordo col politically correct è un'altra cosa, che non riguarda wikipedia. --AndreaRocky parliamone qua... 22:07, 9 giu 2021 (CEST)
- Mah, non lo vedo un problema di fonti, l'unica fonte parlava di tutti e tre i casi, ma proprio di contenuto. La polemica di Pepé Le Pew riguarda un articolo dell'anno precedente e una rimozione di una scena da parte del secondo regista di cui non trovo la fonte originale, poi delle card/intervista del regista dove effettivamente parla della "sessualizzazione" del primo film, ma non del "film per bambini" e letteralmente una polemica nata da un tweet, le notizie che trovo in giro nemmeno parlando di una polemica, ma di un easter egg... mi sembrano le classiche polemica da Twitter durate 12 ore... --Emanuele676 (msg) 21:48, 9 giu 2021 (CEST)
- Ho aggiunto altre fonti per ogni singola questione. --AndreaRocky parliamone qua... 21:20, 9 giu 2021 (CEST)
Preferisco non rispondere più, qui si vuole eliminare una polemica avviata dai media quasi come rendere insignificante la questione stupro. Mi distacco fortemente da queste dichiarazioni. Buona continuazione. --AndreaRocky parliamone qua... 21:12, 10 giu 2021 (CEST)
- Non si vuole eliminare niente perché non esiste niente, addirittura cercando una fonte americana c'è scritto che l'editoriale nemmeno esiste, c'è stato un TWEET di un editorialista. Possiamo avere una fonte che non sia un articolo italiano che parla della polemica social?... Esiste una fonte che dice che il personaggio è stato rimosso per via del "caso mediatico"? --Emanuele676 (msg) 23:52, 10 giu 2021 (CEST)
- E per la seconda polemica, il testo dice "la de-sessualizzazione del personaggio di Lola Bunny, per rendere il film più adatto ai bambini". Ma l'intervista fonta solo la prima parte, dice solo "Siamo nel 2021. È importante riflettere l'autenticità di personaggi femminili forti e capaci". Perché abbiamo aggiunto la frase sul rendere il film adatto ai bambini? C'è una intervista che non riesco a trovare? E anche se la trovassimo, una intervista diventa un "caso mediatico" perché è arrivata in trending su Twitter?... --Emanuele676 (msg) 23:55, 10 giu 2021 (CEST)
- E per l'ultimo "caso mediatico" la fonte è un link di un, credo, Youtuber che ha scritto tipo "Dai fratello, chi ha invitato gli stupratori allo Space Jam" e TMZ, che peraltro scrive "It's unclear if the "rape" criticism had anything to do with it directly". Cioè smentisce cosa scriviamo noi su Wikipedia. Dove è il caso mediatico?... --Emanuele676 (msg) 23:58, 10 giu 2021 (CEST)
- Le uniche informazioni un minimo enciclopediche son "la scena tagliata da Space Jam 2 girata per la parte dal vivo dal primo regista, Terence Nance, e tolta col passaggio al secondo e definitivo Malcolm D. Lee" e il regista che dichiara "Siamo nel 2021. È importante riflettere l'autenticità di personaggi femminili forti e capaci". E sono informazioni sulla produzione, non sono casi mediatici. Quello che scrivono sui social non sono "casi mediatici". --Emanuele676 (msg) 00:00, 11 giu 2021 (CEST)
- Ecco, ho trovato l'editoriale originale, non lo trovavo perché parlava di tutt'altro... Non cita nemmeno lontanamente questo film, ma dei cartoni che guardava da bambino, in un articolo che parla di tutt'altro c'è giusto un inciso "Some of the first cartoons I can remember included Pepé Le Pew, who normalized rape culture". E' sufficiente per parlare di caso mediatico e che sia collegato al montaggio del nuovo regista?... Ma se non lo scriviamo nella pagina del personaggio, perché dovremmo scriverlo nella pagina del film?... --Emanuele676 (msg) 00:03, 11 giu 2021 (CEST)
- Spero tanto che AndreaRocky si sbagli, ma anche io ho interpretato gli interventi di Emanuele come un voler sminuire lo stupro di per se, quindi mi ritrovo in pieno accordo con Andrea, e sulla rimozione del testo ritenuto "inesistente" resto contrario. --Mr.Sopracciglio (msg) 06:54, 11 giu 2021 (CEST)
- Secondo me invece Emanuele sta solo "sminuendo" quella che a questo punto sembra anche a me più una ricerca originale, un voler per forza creare un "caso" dove non c'è nessun "caso". Non mi pare abbia dato giudizi di merito sugli stupri, come non ne sto dando io...e in ogni caso accusare gli altri utenti di "voler sminuire lo stupro di per se" rasenta l'attacco, quindi cerchiarmo di rimanere in tema.--Saya χαῖρε 08:12, 11 giu 2021 (CEST)
- Ho lasciato perdere la prima volta, la seconda volta, ma la terza anche no, "voler sminuire lo stupro di per se" è un insulto e una diffamazione. Basta. Anche se ci fosse uno stupro in un film (e ovviamente non ci sarà nessun stupro in un cartone animato per bambini), dire che non è un caso mediatico non significa "sminuire lo stupro di per sé", altrimenti ci sarebbe un caso mediatico in ogni film dove c'è uno stupro...
- Detto questo, non ho altro da dire, ho già detti tutto sui tre presunti casi mediatici. Il primo "caso mediatico" è la rimozione di una scena da parte di un nuovo regista di cui abbiamo scritto un collegamento con un editoriale di cui non si hanno prove, il secondo "caso mediatico" è una intervista di cui noi abbiamo aggiunto un pezzo sul film per bambini senza fonte e l'ultimo, per quello che ho trovato in rete, nemmeno esiste, c'è un utente che ha scritto un tweet dicendo che c'è un easter egg di "stupratori". Come già detto, propongo di spostare i primi due in produzione (una scena rimossa e un re-design di un personaggio sono "produzione", non casi mediatici, vedi anche Sonic) e l'ultimo cancellarlo direttamente, visto che non trovo fonti, ma non lo faccio direttamente che ho partecipato alla discussione. --Emanuele676 (msg) 19:15, 11 giu 2021 (CEST)
- Secondo me invece Emanuele sta solo "sminuendo" quella che a questo punto sembra anche a me più una ricerca originale, un voler per forza creare un "caso" dove non c'è nessun "caso". Non mi pare abbia dato giudizi di merito sugli stupri, come non ne sto dando io...e in ogni caso accusare gli altri utenti di "voler sminuire lo stupro di per se" rasenta l'attacco, quindi cerchiarmo di rimanere in tema.--Saya χαῖρε 08:12, 11 giu 2021 (CEST)
- Spero tanto che AndreaRocky si sbagli, ma anche io ho interpretato gli interventi di Emanuele come un voler sminuire lo stupro di per se, quindi mi ritrovo in pieno accordo con Andrea, e sulla rimozione del testo ritenuto "inesistente" resto contrario. --Mr.Sopracciglio (msg) 06:54, 11 giu 2021 (CEST)
- Ecco, ho trovato l'editoriale originale, non lo trovavo perché parlava di tutt'altro... Non cita nemmeno lontanamente questo film, ma dei cartoni che guardava da bambino, in un articolo che parla di tutt'altro c'è giusto un inciso "Some of the first cartoons I can remember included Pepé Le Pew, who normalized rape culture". E' sufficiente per parlare di caso mediatico e che sia collegato al montaggio del nuovo regista?... Ma se non lo scriviamo nella pagina del personaggio, perché dovremmo scriverlo nella pagina del film?... --Emanuele676 (msg) 00:03, 11 giu 2021 (CEST)