אירוויזיון 1999
מספר התחרות | 44 |
---|---|
גמר | 29 במאי 1999 |
מנחים | יגאל רביד, סיגל שחמון, דפנה דקל |
רשת השידור המפיקה | רשות השידור |
מיקום האירוע | בנייני האומה, ירושלים, ישראל |
השיר הזוכה | שוודיה – "Take Me to Your Heaven" |
שיטת הניקוד | כל מדינה מחלקת 1–8, 10 ו-12 נקודות ל-10 השירים האהובים עליה |
מספר משתתפות | 23 |
מדינות שחוזרות לאחר פרישה |
ליטא אוסטריה דנמרק בוסניה והרצגובינה איסלנד |
מדינות שפרשו מהתחרות |
פינלנד רומניה יוון מקדוניה שווייץ הונגריה סלובקיה |
סיימו עם 0 נקודות | אין |
המדינות המשתתפות | |
המדינות המשתתפות
מדינות שהשתתפו בעבר, אך לא בשנה זו | |
אירוויזיון 1999, תחרות הזמר האירופית ה-44 במספר, נערכה ב-29 במאי 1999 בבנייני האומה שבירושלים לאחר זכייתה של דנה אינטרנשיונל באירוויזיון 1998 בברמינגהאם עם השיר "דיווה", שהיה ללהיט בכל רחבי אירופה.
שיטת הניקוד הייתה זהה לשיטה בשנה הקודמת, שיטת Televoting, למעט טורקיה, בוסניה והרצגובינה, אירלנד וליטא שבהן פעל צוות שיפוט. כל אחת מרשתות השידור המשתתפות, למעט אלה של טורקיה ובוסניה הרצגובינה, פתחה קו טלפון מיוחד שבאמצעותו הצביעו תושבי המדינה לשיר המועדף עליהם. אסור היה לתושבי מדינה להצביע לשיר שייצג אותה, ואי אפשר היה לעקוף את האיסור באמצעות חיוג לקו של מדינה אחרת דרך מרכזייה בינלאומית. לאחר איסוף ההצבעות הטלפוניות דירגה כל מדינה את השירים, ונתנה נקודות לעשרת השירים הראשונים באופן הבא: 12 נקודות למקום הראשון, 10 למקום השני, 8 למקום השלישי, 1–7 נקודות ליתר המקומות בדירוג.
בפעם הראשונה בתולדות התחרות, אישר איגוד השידור האירופי לרשות השידור לוותר על ליווי הזמרים על ידי תזמורת חיה באולם, ובלבד שאף אחת מתחנות השידור המשתתפות לא תביע התנגדות לכך. רשות השידור קיבלה את הסכמתן של יתר המשתתפות לוויתור על התזמורת והדבר שימש תקדים לתחרויות הבאות, כך שמ-1999 ואילך לא היה עוד ליווי של תזמורת בתחרויות האירוויזיון. במקום התזמורת, כל מדינה דאגה ל"פלייבק" שהכין כל זמר מראש, כאשר על פי הכללים החדשים על הפלייבק להיות אינסטרומנטלי לחלוטין, ללא קולות אנושיים.
הזוכים
למקום הראשון הגיעה הזמרת שרלוט נילסן משוודיה עם השיר "Take Me to Your Heaven" ("קח אותי לגן העדן שלך") אחרי קרב צמוד עם סלמה מאיסלנד בשיר "All Out Of Luck" ("נגמר לי המזל"). למקום השלישי הגיעה גרמניה בשירה "Reise Nach Jerusalem" ("מסע לירושלים"), שהושר בגרמנית, טורקית ואנגלית, ואת המשפט האחרון בשיר בחרו חברי הלהקה "סורפריז" לשיר בעברית, "שלום על העולם מירושלים". השיר קיבל אף 12 נקודות מישראל.
למקום הרביעי הגיעה קרואטיה עם השיר "מריה מגדלנה" של הזמרת דוריס דראגוביץ', על אף שנקנסה בהורדת נקודות על כך שב"פלייבק" שלה היו קולות ווקאליים. הייתה זאת השתתפות שנייה לדראגוביץ' באירוויזיון, לאחר שכבר ייצגה את יוגוסלביה באירוויזיון 1986 וזכתה במקום ה-11.
ישראל, שכאמור זכתה שנה קודם לכן באירוויזיון, סיימה במקום החמישי בייצוגה של להקת הבנים עדן עם השיר "יום הולדת". אחד מחברי הלהקה, אדי בטלר, ייצג את ישראל גם באירוויזיון 2006.
השידור
בפעם הראשונה והיחידה בתחרות האירוויזיון (עד לאירוויזיון 2010), הנחו את התחרות שלושה מנחים: יגאל רביד, סיגל שחמון ודפנה דקל, שהתחרתה באירוויזיון 1992. השידור החל עם פתיח אנימציה ממוחשבת, ״מברמינגהאם לירושלים״, שבו הוצג מסע דרך מדינות אירופה השונות עד לעיר העתיקה בירושלים עם הכותרת ״אירוויזיון 99 ירושלים״. הפתיח נוצר על ידי סטודיו ״Gravity״.
בין השירים הוצגו קטעי אנימציה של יוסי אבולעפיה שהתבססו על סיפורי התנ"ך, משולבים במערכונים קצרים מצולמים ללא-מילים שצולמו במקומות שונים בישראל. בהפסקה במחצית המופע (שנועדה לשידור פרסומות בחלק מהתחנות) הופיעו דפנה דקל וסיגל שחמון בביצוע גרסה מעורבת עברית-אנגלית של השיר "לחיים" מתוך המחזמר "כנר על הגג". במופע הביניים, בזמן קבלת ההצבעות הטלפוניות במדינות המשתתפות, הוצג המופע "דרור יקרא" (שהוקלט מראש), ובו שרה דנה אינטרנשיונל קטע מהפיוט, ואת השיר "Free" ("חופשי") של סטיבי וונדר, בליווי להקת רקדנים, המופע צולם בבריכת הסולטן על רקע חומות העיר העתיקה המוארות ומגדל דוד בירושלים.
בישראל, שידור התחרות בערוץ הראשון זכה לרייטינג של 49.0% ו-1,283,000 צופים.
ההצבעה
לאורך רוב שלבי ההצבעה, הסתמן קרב צמוד בין איסלנד לשוודיה. עם זאת, ההכרעה בתחרות ניכרה עוד לפני שההצבעה הסתיימה. כשעלה דובר הצוות האחרון, האסטוני, לשידור זכייתה של שוודיה כבר הייתה מובטחת.
הכרזת הזוכה
בעת הענקת הפרס אירעה תקלה – דנה אינטרנשיונל, שהייתה אמורה להעניק לשרלוט נילסן פסלון מעשה ידי האמן הישראלי יעקב אגם, לא הייתה מודעת לכובד של הפסלון, וכשהרימה אותו, היא מעדה ונפלה לאחור. דנה לא נפגעה והתקלה עיכבה את המשך הטקס רק בדקות ספורות, אולם הקטע שודר שוב ושוב בהזדמנויות שונות באירופה והפך לקטע הזכור ביותר מהאירוע. לאחר ששרלוט נילסן ביצעה את השיר הזוכה (ולקראת סופו בגרסתו השוודית), עלו כל משתתפי התחרות לבמה וביצעו יחד את השיר "הללויה" בגרסתו האנגלית כמחווה לתושבי קוסובו וסרביה ומונטנגרו שהיו שרויים במלחמה.
השירים המשתתפים
סדר | מדינה | שפה | ביצוע | שם השיר בשפת מקור | שם השיר בעברית | מיקום | ניקוד |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | ליטא | סאמוגיטאית (ניב של ליטאית) | אייסטה | Strazdas | ציפור שיר | 20 | 13 |
2 | בלגיה | אנגלית | ונסה שיניטור | Like the wind | כמו הרוח | 12 | 38 |
3 | ספרד | ספרדית | לידיה | No quiero escuchar | לא רוצה להקשיב | 23 | 1 |
4 | קרואטיה | קרואטית | דוריס | Marija Magdalena | מריה מגדלנה | 4 | 118 |
5 | הממלכה המאוחדת | אנגלית | Precious | Say it again | אמור את זה שוב | 12 | 38 |
6 | סלובניה | אנגלית | דריה שוואיגר | For a thousand years | לאלף שנים | 11 | 50 |
7 | טורקיה | טורקית | טובה אונל ו"מיסטיק" | Dön artık | חזור | 16 | 21 |
8 | נורווגיה | אנגלית | סטיג' ואן אייק | Living my life without you | חי את חיי בלעדייך | 14 | 35 |
9 | דנמרק | אנגלית | מיכאל טשל וטרינה יפסן | This time I mean it | הפעם אני מתכוון לזה | 8 | 71 |
10 | צרפת | צרפתית | נאיה | Je veux donner ma voix | אני רוצה לתת את הקול שלי | 19 | 14 |
11 | הולנד | אנגלית | מרליין | One good reason | סיבה אחת טובה | 8 | 71 |
12 | פולין | פולנית | מייטק שצ'שנייק | Przytul mnie mocno | תחזיקי אותי חזק | 18 | 17 |
13 | איסלנד | אנגלית | סלמה | All Out of Luck | לגמרי בלי מזל | 2 | 146 |
14 | קפריסין | יוונית | מארלין אנג'לידו | (Tha 'ne erotas (Θά 'ναι έρωτας | זאת תהיה אהבה | 22 | 2 |
15 | שוודיה | אנגלית | שרלוט נילסן (פרלי) | Take Me to Your Heaven | קח אותי לגן העדן שלך | 1 | 163 |
16 | פורטוגל | פורטוגזית | רוי בנדיירה | Como tudo começou | איך הכל התחיל | 21 | 12 |
17 | אירלנד | אנגלית | "המואלנס" | When you need me | כשאתה צריך אותי | 17 | 18 |
18 | אוסטריה | אנגלית | בובי זינגר | Reflection | השתקפות | 10 | 65 |
19 | ישראל | עברית ואנגלית | עדן | Happy birthday | יום הולדת | 5 | 93 |
20 | מלטה | אנגלית | Times Three | Believe 'n peace | תאמינו בשלום | 15 | 32 |
21 | גרמניה | גרמנית, טורקית, אנגלית ועברית. | סורפריז | Reise nach Jerusalem - Kudüs'e seyahat | מסע לירושלים (משחק הכיסאות) | 3 | 140 |
22 | בוסניה והרצגובינה | בוסנית וצרפתית | דינו וביאטריס | Putnici | הנוסעים | 7 | 86 |
23 | אסטוניה | אנגלית | אוולין סמואל וקמיל | Diamond of night | יהלום של לילה | 6 | 90 |
מגישי הניקוד
- ליטא – אנדריאוס טפינאס
- בלגיה – סבינה דה ווס
- ספרד – הוגו דה קמפוס
- קרואטיה – מרקו רסיקה
- הממלכה המאוחדת – קולין ברי
- סלובניה – מירה ברגינק
- דנמרק – קירסטן סיגארד
- צרפת – מארי מרים
- פולין – יאן קוז'נאקי
- איסלנד – אסלאיוג דורה אייג'ולפסדוטיר
- קפריסין – מרינה מאלני
- שוודיה – פונטוס גורדינייר
- אירלנד – קלייר מקנמרה
- אוסטריה – דודו רוסצ'יץ'
- ישראל – יואב גינאי
- מלטה – נירוואנה אזופרדי
- בוסניה והרצגובינה – סגמדינה סרנה
- אסטוניה – מארט סנדר
קישורים חיצוניים
- אתר האינטרנט הרשמי של אירוויזיון 1999
- היסטוריית ההצבעות של אירוויזיון 1999
- Eurovision Song Contest 1999 - Full Show, סרטון באתר יוטיוב (אורך: 3:14:02)
- ערב טוב אירופה | מאחורי הקלעים של אירוויזיון 1999, סרטון באתר יוטיוב (אורך: 1:04:32)
- אירוויזיון במשבר: מאחורי הקלעים של אירוח התחרות ב-1999, סרטון בערוץ "כאן | חדשות - תאגיד השידור הישראלי", באתר יוטיוב (אורך: 09:32)
- יגאל רביד, הפיגוע שלא היה: חצי יובל לאירוויזיון השני בירושלים, באתר הארץ, 7 במאי 2024
- אירוויזיון 1999, במסד הנתונים הקולנועיים IMDb (באנגלית)
תחרות הזמר של האירוויזיון | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||
|