vilja
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Déclinaison
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | vilja | viljat |
Génitif | viljan | viljojen viljain (rare) |
Partitif | viljaa | viljoja |
Accusatif | vilja [1] viljan [2] |
viljat |
Inessif | viljassa | viljoissa |
Élatif | viljasta | viljoista |
Illatif | viljaan | viljoihin |
Adessif | viljalla | viljoilla |
Ablatif | viljalta | viljoilta |
Allatif | viljalle | viljoille |
Essif | viljana | viljoina |
Translatif | viljaksi | viljoiksi |
Abessif | viljatta | viljoitta |
Instructif | — | viljoin |
Comitatif | — | viljoine- [3] |
Notes [1] [2] [3]
|
Avec suffixes possessifs |
Singulier | Pluriel |
---|---|---|
1re personne | viljani | viljamme |
2e personne | viljasi | viljanne |
3e personne | viljansa |
vilja \ˈvil.jɑ\
Dérivés
[modifier le wikicode]- viljalti (plein de, en grand nombre, profusément)
Hyponymes
[modifier le wikicode]Forme de nom commun
[modifier le wikicode]vilja \ˈviljɑ\
- Accusatif II singulier de vilja.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]vilja \vɪ.lja\
Étymologie
[modifier le wikicode]Du suédois ancien vilia. Même origine de wollen allemand, will anglais pour les langues germaniques et velle latin pour les langues indo-européennes.
Nom commun
[modifier le wikicode]Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | vilja | viljan |
Pluriel | viljor | viljorna |
vilja \Prononciation ?\ commun
- Volonté.
Ha den bästa vilja.
- Être plein de bonne volonté.
Ej ha någon egen vilja.
- N'avoir pas de volonté.
- Vœu, gré.
Av fri vilja.
- De bon gré.
- Intention.
- Consentement, assentiment, aveu.
Med hans goda vilja.
- Avec son consentement.
Synonymes
[modifier le wikicode]Vœu
Intention
Consentement
Verbe
[modifier le wikicode]Conjugaison de vilja | Actif |
---|---|
Infinitif | vilja |
Présent | vill |
Passé | ville |
Supin | velat |
Participe présent | velande |
Impératif | - |
vilja transitif
- Vouloir.
Om du vill eller inte.
- Que tu le veuilles ou non.
Han både vill och inte vill.
- Il ne sait pas ce qu'il veut.
- Avoir l'intention de, compter.
- Entendre.
Vad vill tu säga därmed?
- Qu'entends-tu par là ?
- Demander, exiger.
- Prétendre, avoir la prétention de.
Vill vara.
- 'Prétendre être.
vilja sig \Prononciation ?\
Synonymes
[modifier le wikicode]Avoir l'intention de
Entendre
Demander
Prétendre
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Suède : écouter « vilja [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (1044)