pás
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave ро-jаsъ[1] qui donne le russe пояс, pojas, le polonais pas ; ancien déverbal de поıaсати, pojasati (« ceindre ») dérivé de po- et de l'indo-européen *ios- (« ceindre ») dont dérive aussi le grec ancien ζώνη, zônê (« zone »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | pás | pásy |
Génitif | pásu | pásů |
Datif | pásu | pásům |
Accusatif | pás | pásy |
Vocatif | páse | pásy |
Locatif | pásu | pásech |
Instrumental | pásem | pásy |
pás \paːs\ masculin
- (Anatomie) Ceinture, taille. Note : en ce sens et au suivant, la déclinaison suit celle de pas aux cas fléchis (sans accent).
- (Habillement) Ceinture.
- Pás cudnosti, ceinture de chasteté.
- Bezpečnostní pás, ceinture de sécurité.
- Bande. (Par extension) Pellicule.
- Filmový pás, pellicule cinématographique.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Paronymes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- pás sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
- ↑ Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001