mélasse
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1521) Du latin mellacea, neutre pluriel devenu féminin de mellaceum (« vin au miel »), de mel, mellis → voir miel et -asse.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
mélasse | mélasses |
\me.las\ |
mélasse \me.las\ féminin
- Résidu visqueux du sucre après son extraction et sa cristallisation.
On place le sirop dans des bacs métalliques, appelés cristallisoirs, où il est exposé à une température de 30 à 35°. Là il ne tarde pas à se prendre en une masse de couleur brune, qui contient différentes matières étrangères, dont les principales sont les mélasses, espèce de sucre incristallisable.
— (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 127)Il y avait bien peu de mets où l'on n’ajoutât pas de mélasse, les bouillies de farine de maïs et de lait appelées soupanes, les crêpes de blé, les fèves au lard et même les viandes se couvraient de mélasse ; les tartines se trempent de mélasse.
— (Pierre Deffontaines, L'homme et l'hiver au Canada, NRF/Gallimard, 1957, p. 122)Le dur travail et l’air pur excitent l’appétit. Au petit matin, après un déjeuner copieux, les bûcherons gagnent l’aire de coupe. Ils prennent sur place, en le dévorant, le repas préparé par le cook : du lard, de la mélasse, des galettes.
— (Pierre Saucier, Gérard Saucier : sur les traces d'un bâtisseur en Abitibi, avec la collaboration de Claude Bédard-Claret, Presses de l'Université du Québec, 1996, p. 124)Une énorme stupeur emplit l’atmosphère et est suivie d’un silence épais comme de la mélasse au mois de janvier.
— (Renée Laroche et Cécile Girard, Un jardin sur le toit – La petite histoire des francophones du Yukon, Association franco-yukonnaise, Whitehorse (Yukon), 1991, pp. 96-97)Encore de la mélasse, toujours de la mélasse, mets en de la mélasse, on en a en masse.
— (Plume Latraverse, La mélasse)
- (Familier) Brouillard épais, gadoue, boue : tout terrain ou condition atmosphérique difficile.
On était dans la mélasse.
- (Sens figuré) Situation difficile, pénible, ou inextricable.
Quant à l’avocat, c’est le dernier de mes soucis : vous en auriez cinq cents travaillant nuit et jour avec des serviettes mouillées sur la cafetière que ça ne vous sortirait pas de votre mélasse.
— (Peter Cheyney, Les femmes s’en balancent, traduction de Michelle et Boris Vian, Gallimard, 1949, page 185)
Synonymes
[modifier le wikicode]Situation difficile :
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Résidu visqueux.
- Allemand : Zuckerrübensirup (de)
- Anglais : molasses (en) (États-Unis), golden syrup (en), treacle (en) (Royaume-Uni)
- Chinois : 糖蜜 (zh) tángmì
- Coréen : 당밀 (ko) (糖蜜) dangmil
- Croate : melasa (hr)
- Espagnol : melaza (es)
- Espéranto : melaso (eo)
- Italien : melassa (it)
- Japonais : 糖蜜 (ja) tōmitsu
- Luxembourgeois : Mëlass (lb) féminin
- Métchif : milaas (*)
- Mohawk : kashestahòn:tsi (*)
- Polonais : patoka (pl), melasa (pl)
- Portugais : melaço (pt)
- Russe : патока (ru) patoka
- Suédois : melass (sv)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \me.las\ (France)
- \me.las\ ou \mlas\ (Canada)
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « mélasse [Prononciation ?] »
Paronymes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- mélasse sur l’encyclopédie Wikipédia