laborar
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin laborare.
Verbe
[modifier le wikicode]laborar
- Travailler, labourer, cultiver.
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]laborar [ləβuˈɾa], [laβoˈɾaɾ]
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- catalan oriental (hors majorquin) : [ləβuˈɾa]
- valencien : [laβoˈɾaɾ]
- majorquin : [ləβoˈɾa]
- catalan nord-occidental : [laβoˈɾa]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin laborare.
Verbe
[modifier le wikicode]laborar \laboˈɾaɾ\ transitif intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]laborar \la.bɔ.ˈrar\
- Travailler, besogner, mettre en œuvre.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]laborar (voir la conjugaison)
Prononciation
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin laborare.
Verbe
[modifier le wikicode]laborar \lɐ.bu.ɾˈaɾ\ (Lisbonne) \la.bo.ɾˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Travailler.
Todas as madrugadas a nossa mãe se antecipava ao Sol: colhia lenha, buscava água, acendia o fogo, preparava o comer, laborava na machamba, avivava o barro, tudo isso ela fazia sozinha. Agora, sem razão aparente, o marido dividia com ela o peso da realidade?
— (Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012)- Tous les matins notre mère devançait le Soleil : elle ramassait du bois, allait chercher de l’eau, allumait le feu, préparait à manger, travaillait à la machamba, ravivait l’argile, elle faisait tout ça toute seule. Maintenant, sans raison apparente, son mari partageait-il avec elle le poids de la réalité ?
Notes
[modifier le wikicode]- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \lɐ.bu.ɾˈaɾ\ (langue standard), \lɐ.bu.ɾˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \la.bo.ɾˈa\ (langue standard), \la.bo.ɾˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \la.bo.ɾˈaɾ\ (langue standard), \la.bo.ɾˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo : \lɐ.bɔ.ɾˈaɾ\ (langue standard), \lɐ.bɔ.ɾˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda : \lɐ.bo.ɾˈaɾ\
- Dili : \lə.bo.ɾˈaɾ\
Références
[modifier le wikicode]- « laborar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Verbes en ancien occitan
- catalan
- Verbes en catalan
- espagnol
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Verbes en espagnol
- Verbes transitifs en espagnol
- Verbes intransitifs en espagnol
- Verbes du premier groupe en espagnol
- ido
- Lemmes en ido
- Verbes en ido
- interlingua
- Verbes en interlingua
- portugais
- Lemmes en portugais
- Verbes en portugais
- Verbes du premier groupe en portugais
- Exemples en portugais