divisa
Apparence
:
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe diviser | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on divisa | ||
divisa \di.vi.za\
- Troisième personne du singulier du passé simple de diviser.
Ainsi, la question palestinienne divisa la France où parallèlement à la politique officielle, elle aussi clivée, des réseaux clandestins sionistes comme proarabes se constituèrent.
— (Roland Lombardi, Les Trente Honteuses, 2020)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Toulouse (France) : écouter « divisa [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
divisa | divisas |
divisa \diˈβi.sa\ féminin
- (Économie, Héraldique) Devise.
Synonymes
[modifier le wikicode]- moneda (« devise, monnaie »)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe divisar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) divisa | ||
Impératif | Présent | (tú) divisa |
divisa \diˈβi.sa\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de divisar.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de divisar.
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Divisa (desambiguación) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \diˈβi.sa\
- Mexico, Bogota : \diˈbi.s(a)\
- Santiago du Chili, Caracas : \diˈβi.sa\
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
divisa \Prononciation ?\ |
divise \Prononciation ?\ |
divisa \Prononciation ?\ féminin
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
divisa \Prononciation ?\ |
divise \Prononciation ?\ |
divisa \Prononciation ?\ féminin
- Monnaie d'un pays étranger.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Divisa (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- divisa dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe divisar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela divisa | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) divisa |
divisa \di.vˈi.zɐ\ (Lisbonne) \dʒi.vˈi.zə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de divisar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de divisar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \di.vˈi.zɐ\ (langue standard), \di.vˈi.zɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \dʒi.vˈi.zə\ (langue standard), \di.vˈi.zə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \dʒi.vˈi.zɐ\ (langue standard), \dʒi.vˈi.zɐ\ (langage familier)
- Maputo: \di.vˈi.zɐ\ (langue standard), \di.vˈi.zɐ\ (langage familier)
- Luanda: \di.vˈi.zɐ\
- Dili: \di.vˈi.zə\
Références
[modifier le wikicode]- « divisa », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Formes de verbes en français
- Exemples en français
- espagnol
- Déverbaux en espagnol
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Lexique en espagnol de l’économie
- Lexique en espagnol de l’héraldique
- Formes de verbes en espagnol
- italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- portugais
- Formes de verbes en portugais