atroce
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
atroce | atroces |
\at.ʁɔs\ |
atroce \a.tʁɔs\ masculin et féminin identiques
- (Sens étymologique) Noir, sombre.
Il fait un temps atroce.
- Qui est cruel, sombre, menaçant, en parlant des personnes ou des choses.
Un jour, maigre et sentant un royal appétit,
— (Victor Hugo; Fable ou Histoire, dans Les Châtiments, 1852)
Un singe d’une peau de tigre se vêtit.
Le tigre avait été méchant, lui, fut atroce.
Il avait endossé le droit d’être féroce.
- (Par analogie) Qui est très douloureux au sens physique et au sens moral.
C'était bizarre. Jamalou n'éprouvait plus, devant cette face douloureuse dont les yeux révulsés, la bouche aux lèvres tuméfiée, presque noire, révélaient l’atroce agonie, aucune espèce de compassion.
— (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)Elle allait mourir dans des souffrances atroces, sans que rien pût la soulager.
— (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)Surtout, il fait référence à l’imaginaire hollywoodien, qui est majoritairement postapocalyptique et atroce.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 16 septembre 2022, page 6)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]cruel, méchant, menaçant
- Afrikaans : wreedaardig (af)
- Allemand : grausam (de)
- Anglais : atrocious (en), grim (en)
- Breton : euzhus (br)
- Catalan : atroç (ca)
- Croate : užasan (hr)
- Danois : grusom (da)
- Espagnol : atroz (es)
- Espéranto : kruelega (eo), kruela (eo)
- Féroïen : grimmur (fo), harður (fo)
- Finnois : julma (fi)
- Frison : wreed (fy)
- Grec : αιμοβόρος (el)
- Ido : kruelega (io)
- Italien : atroce (it), crudele (it)
- Latin : atrox (la)
- Malais : kejam (ms)
- Néerlandais : gruwelijk (nl), wreed (nl), wreedaardig (nl)
- Norvégien (bokmål) : grusom (no)
- Occitan : atròç (oc)
- Polonais : okrutny (pl)
- Portugais : atroz (pt)
- Suédois : grym (sv)
- Tagalog : malupít (tl)
- Tchèque : krutý (cs)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \a.tʁɔs\ rime avec les mots qui finissent en \ɔs\.
- France : écouter « atroce [at.ʁɔs] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « atroce [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « atroce [Prononciation ?] »
- France (Saint-Étienne) : écouter « atroce [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « atroce [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « atroce [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- atroce sur le Dico des Ados
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (atroce), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|
positif | |||
Masculin et Féminin |
atroce \a.ˈtrɔ.t͡ʃe\ |
atroci \a.ˈtrɔ.t͡ʃi\ | |
superlatif absolu | |||
Masculin | atrocissimo \a.trɔ.ˈt͡ʃis.si.mo\ |
atrocissimi \a.trɔ.ˈt͡ʃis.si.mi\ | |
Féminin | atrocissima \a.trɔ.ˈt͡ʃis.si.ma\ |
atrocissime \a.trɔ.ˈt͡ʃis.si.me\ |
atroce \aˈtrɔ.tʃe\ masculin et féminin identiques
- Atroce.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]- atrocemente (« atrocement »)
Dérivés
[modifier le wikicode]- atrocità (« atrocité »)
Prononciation
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- [1] : Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage